Читаем Я подарю тебе ад 2. Вампирская арка (СИ) полностью

Они вышли из музея и свернули в сторону ближайшего кафетерия, коими изобиловала улица. Народу здесь хватало и в основном это были заезжие туристы да местные энтузиасты. Пройдя за дальний столик в углу, Андерсон уселся напротив своей спутницы и воззрился на неё серьёзным взглядом.

- Ну?

Саманта же, сев за столик, подозвала официантку, и заказала кофе — себе латтэ, а священнику эспрессо. Дождавшись, пока девушка уйдет, она сняла маску и шляпу и, закурив, смерила внука своего старого друга долгим взглядом. По всей видимости, ей не слишком хотелось разговаривать на ту тему, на которую следовало бы побеседовать.

- Мне нужна твоя помощь в изгнании демона. Кроме меня, ты единственный из действующих экзорцистов. Помощь твою я оплачу информацией, которая очень нужна Ватикану. Я расскажу о слабости демона Асмодея.

Мужчина скептически посмотрел на собеседницу, как бы сомневаясь в её словах. Хотя результат правдивости был явно на лицо: раз уж она позволила нанести себе такой “боевой раскрас”, то явно неспроста. И вполне возможно, что девушка уже одержима.

- Предложение вполне весомое, однако как ты собираешься доказать, что не врёшь? – задал резонный вопрос паладин, ибо проверить её слова они могли лишь на практике, а для этого надо было бы вызвать этого самого демона, что было бы чревато огромным риском. – И кого изгонять собираешься?

- А я тебе скажу, где искать доказательства, – она чуть усмехнулась, – Нет, можно конечно и вызвать его, чтобы проверить, но вряд ли тебе захочется.

Она прервалась и, дождавшись, пока официантка поставит кофе и, бросив на Сэм удивленный взгляд, уйдет, отпила глоток.

- Ну... – она запнулась. Охотнице не хотелось называть имя — это было бы слишком опасно. – В общем... вот.

С этими словами она опустила воротник водолазки, показывая священнику сигил Астарота.


*

Между тем Рейвен, как и было приказано, занималась поисками первородного вампира. Тот вскоре обнаружился на цокольном этаже в компании своей подчинённой Селес, с которой о чём- то переговаривался до появления демонессы.

- Вы ведь ничего не затеваете? – без всяких приличий вмешалась последняя, внезапно появившись перед ними.

- А что мы должны затевать, демон? – поинтересовался Алукард, откинувшись на стуле и заложив руки за голову. В глазах вампира промелькнул хитрый огонёк, а на лице появилась усмешка.

- Судя по твоей роже, что-то не самое мирное, – хмыкнула Стартис, всё ещё глядя на них со скучающим взором, – И пора бы уже выучить моё имя, не считаешь?

В это время Виктория попыталась проскользнуть мимо демонессы в открытую дверь, но была схвачена за шкирку оной и вследствие чего остановлена.

- Куда спешим?

- Да... Мне нужно... в кафе. Я... эээ... проголодалась! Точно! – проговорила та в своё оправдание.

- Нет, малышка, нельзя питаться в людном месте. Это конечно похвально, что тебе наконец-то захотелось порвать несколько глоток, но за несоблюдение конспирации тебя по головке не погладят, – пронаблюдав за сменой недоумения на лице полицейской тихим ужасом, Рейвен усмехнулась, – Ты вампир, крошка, и тебе не нужна человеческая еда, так что не надо пудрить мне мозги. Алукард, чего ты хочешь этим добиться, посылая девчонку делать за тебя грязную работу, когда можно повеселиться и самому?

- У меня приказ, – мигом поскучнев, заявил Алукард, – Госпожа запретила убивать Андерсона в ближайшее время. Полицейская, сядь на место! Раз не в состоянии даже выйти из комнаты, то сиди спокойно.

- Да, маста, – понуро заявила девица, на которую ни с того ни с сего накинулся вампир, и вновь уселась на стул.

Чертовка только покачала головой на это.

- В тебе совсем не наблюдается остроумия, малыш носферату, – хмыкнула она, поражаясь глупости низших. – В каждом приказе всегда есть лазейка и если хочешь получать своё, научись их отыскивать. Тебе запретили убивать Андерсона, однако никто не говорил, что ты не имеешь права обороняться, если он нападёт на тебя первым. А чтобы спровоцировать его на такой поступок, не обязательно лезть в драку, достаточно лишь пары колких фраз, отпущенных в его адрес. Так что если у тебя хорошо подвешен язык, то проблем не возникнет. Конечно, убить его ты, как ни крути, не сможешь, но вот выбесить и подвести на хороший бой вполне реально. Так что... можешь проводить меня до кафетерия к моей госпоже.

Ещё раз усмехнувшись, блондинка повернулась и вышла из помещения, неспешно направившись к Саманте.


*

Между тем в кафе по соседству…

Святой отец вкрадчиво улыбнулся, хотя на самом деле отнюдь не был рад подобной ситуации. Не хватало ещё, чтобы его повторно обвели вокруг пальца, как произошло на прошлой их встрече, так что он был предельно осторожен.

Спокойно приняв чашку, он отпил немного эспрессо, отдающего странным привкусом. «Эти англичане... даже кофе у них отвратный», – посетовал он на местную кухню, когда девушка неожиданно показала ему свою метку на шее, отчего мужчина чуть не подавился напитком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература