Читаем Я пойду одна полностью

«А я ведь был хорошим копом, — размышлял Нейл, направляясь в чулан, где хранились принадлежности для уборки. — Все парни шутили, что я мог только раз взглянуть на фотографию и год спустя выловить этого парня в толпе на Таймс-сквер. Эх, если бы я задержался на службе! Может, теперь уже стал бы комиссаром!»

Но тогда Хант не посещал занятия для анонимных алкоголиков. Меняя одно место работы за другим, он кончил тем, что очутился на улице, прося подаяния и ночуя где придется. Три года назад Нейл пришел сюда, чтобы поесть. Один монах отправил его в приют в Греймуре, где осуществлялась программа реабилитации для алкоголиков. Тогда-то Хант наконец бросил пить.

Теперь Нейл работал в монастыре, ему нравилась серьезность этого дела и друзья, которыми он обзавелся в обществе анонимных алкоголиков. Монахи называли его своим мажордомом, такое вот забавное прозвище для прислуги за все, тем не менее в этом ощущалось некое особое достоинство.

«Ладно, — решил Нейл. — Если отец Эйден не хочет говорить об этой Морланд, пусть так и будет. Ни слова больше. Ему, наверное, неинтересно, что я видел кого-то, точь-в-точь похожего на нее. Зачем ему это?»

<p>24</p></span><span>

Пожилой человек, робко вошедший в архитектурное бюро Бартли Лонга, явно не был потенциальным заказчиком. Его редеющие седые волосы торчали как попало, поношенную ковбойскую куртку давно пора было выбросить, джинсы болтались на тощем теле, на ногах красовались старые теннисные туфли. Он медленно подошел к столу в приемной. При первом взгляде на него секретарша Филлис приняла его за посыльного, но тут же отказалась от этой мысли. Худоба этого мужчины, ввалившиеся щеки и глаза на морщинистом лице заставляли предположить, что он то ли тяжело болен прямо сейчас, то ли кое-как поправился совсем недавно.

Филлис порадовалась тому, что ее босс как раз совещался с Элейн, своим личным секретарем, и двумя специалистами по тканям. Дверь его кабинета была плотно закрыта. Бартли Лонг сразу решил бы, что этот человек не соответствует изысканной атмосфере его бюро, независимо от того, что ему нужно. Даже через шесть лет добросердечная Филлис морщилась при виде того, как Бартли обращался с людьми жалкой внешности. Как и ее подруга Элейн, она держалась за свое место из-за очень хорошего жалованья, а то обстоятельство, что Бартли достаточно часто отсутствовал в офисе, давало всем служащим передышку.

Филлис улыбнулась явно нервничавшему посетителю и спросила:

— Чем я могу вам помочь?

— Меня зовут Тоби Гриссом. Извините, что приходится вас беспокоить. Понимаете, я уже шесть месяцев ничего не слышал о своей дочери и просто не в силах спать по ночам. Очень тревожусь, вдруг у нее какие-то неприятности!.. Она примерно два года назад работала здесь. Я подумал, что, может быть, кто-то у вас что-нибудь о ней слышал?

— Она работала здесь? — удивилась Филлис, мысленно перебирая список тех, кто ушел сам или был уволен около двух лет назад. — Как ее зовут?

— Бриттани Ла Монти. По крайней мере, такое у нее сценическое имя. Она приехала в Нью-Йорк уже двенадцать лет назад, знаете, как все девочки, которым хочется стать актрисами… и получала небольшие роли время от времени.

— Мне очень жаль, мистер Гриссом, но я здесь работаю уже шесть лет и могу с абсолютной уверенностью сказать вам, что никого по имени Бриттани Ла Монти здесь никогда не было. То есть два года назад.

Как будто испугавшись, что его сразу же попросят вон, Гриссом поспешил объяснить:

— Нет, не то чтобы она работала прямо здесь. Я имел в виду, что дочка гримирует… она мастер по этой части. Иной раз, когда у вас устраивались коктейли для демонстрации образцов интерьеров, которые оформлял мистер Лонг, он приглашал Бриттани, чтобы та подготовила девушек к выступлению, а потом даже предложил ей самой стать моделью. Она по-настоящему хорошенькая.

— Так вот почему я никогда с ней не встречалась, — сообразила Филлис. — Я могу только расспросить личного секретаря мистера Лонга насчет вашей дочери. Это она организует все приемы, кстати, у нее феноменальная память. Но сейчас она занята на переговорах и освободится лишь часа через два. Вы можете зайти попозже?

«Надо будет спросить Элейн после трех, — напомнила себе Филлис. — Его величество Недовольный говорил, что отбудет сегодня к себе в Личфилд сразу после обеда».

— Мистер Гриссом, можете зайти после трех часов в любое время, — вежливо сказала она.

— Спасибо, мэм. Вы очень добры. Видите ли, моя дочь обычно регулярно мне пишет. Два года назад она сообщила, что собирается в какое-то путешествие, и прислала мне двадцать пять тысяч долларов, чтобы знать: у меня кое-что лежит в банке. Ее мать давно уже умерла, и мы с моей малышкой всегда были настоящими друзьями. Дочка тогда написала, что не сможет часто связываться со мной. Так что я лишь время от времени получал от нее письма. Последнее пришло из Нью-Йорка, поэтому я знал, что она вернулась сюда. Но, как я уже говорил, от нее полгода не было ни единой весточки, вот я и приехал, чтобы ее найти. У нас в Далласе девочка в последний раз была почти четыре года назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги