Читаем Я пойду одна полностью

Она проходила мимо огромного, от пола до потолка, окна у шахты лифта и увидела, что недавний легкий дождичек превратился в настоящий ливень с ураганом. Зан на мгновение остановилась, глядя наружу. Над Уэстсайдской посадочной площадкой кружил вертолет, готовясь опуститься на землю. Александра видела, как ветер швырял его из стороны в сторону. Наконец вертолет благополучно встал на гудрон.

«Он сумел это сделать, — подумала Зан. — Боже милостивый, дай мне сил тоже пройти сквозь бурю».

<p>26</p></span><span>

Напарницей Билли Коллинза была детектив Дженнифер Дин, красивая афроамериканка, его ровесница. Они познакомились еще в полицейской академии и очень быстро подружились. Дженнифер отработала какое-то время в отделе по борьбе с наркотиками, получила звание детектива и была переведена на участок Центрального парка. Здесь ее сделали напарницей Билли Коллинза, к их обоюдному удовольствию.

Стражи порядка встретились с Тиффани Шилдс во время обеденного перерыва в ее колледже. К этому времени девчонка успела убедить себя в том, что Зан Морланд намеренно отравила ее и Мэтью, подсыпав им снотворное.

— Зан настаивала, чтобы я в тот день взяла пепси, — заявила она детективам, и ее губы сжались в тонкую линию. — Я себя чувствовала просто отвратительно, не хотела сидеть с ребенком. Она мне дала какую-то таблетку. Я думала, от простуды, но теперь мне кажется, что это было что-то другое. Я просто заснула. Позвольте еще кое-что сказать. Мэтью ведь тоже спал как убитый. Могу на что угодно поспорить, она и ему дала что-то, так что мальчик даже не проснулся, когда мать вытаскивала его из коляски.

— Тиффани, но ты ведь не станешь нас убеждать, что уверена, будто Зан Морланд усыпила тебя в тот день, когда пропал Мэтью? Ты раньше не намекала ни на что такое, — негромко произнес Билли.

В его тоне никак не отразилось то, что он увидел определенный смысл в словах девушки. Если Морланд искала способ похитить собственного ребенка, то Тиффани как раз и давала ей отличный шанс сделать это. В тот день было не по сезону тепло, в такую погоду кого угодно потянет на сон на свежем воздухе, не говоря уж о человеке, который слегка нездоров, да еще и принял какую-то таблетку.

— Есть и еще кое-что, о чем я постоянно думаю, — с угрюмым видом продолжила Тиффани. — Зан сама положила в коляску лишнее одеяло на тот случай, если мне захочется посидеть на траве. Она сказала, что день очень теплый, так что все скамейки в парке наверняка будут заняты. Тогда я, конечно, подумала, что это очень мило с ее стороны. Теперь мне кажется, она на то и рассчитывала, что я сразу засну.

Детективы переглянулись. Оба прикинули, возможно ли, чтобы Морланд действительно так все продумала заранее?

— Тиффани, раньше, когда тебя расспрашивали о дне исчезновения Мэтью, ты ни разу не упоминала о том, что подозреваешь какое-то отравление, — спокойно напомнила девушке Дженнифер Дин.

— Я тогда была просто в истерике. Я так испугалась! Все эти люди и телекамеры вокруг!.. Потом еще прибежали Зан и мистер Карпентер. Я же понимала, что они во всем винят только меня!

Билли подумал, что из-за жары в тот день в парке гуляло великое множество народа. Если Морланд выждала подходящий момент, а потом просто спокойно подошла к коляске и забрала Мэтью, никто не увидел бы в этом ничего подозрительного. Даже если бы Мэтью проснулся, он не заплакал бы. Мы восприняли спокойствие Морланд как результат крайнего потрясения. Когда на месте событий появился Тед Карпентер, он вел себя как самый безутешный отец, готов был разорвать в клочья несчастную няню за то, что она уснула.

— У меня занятия, — сказала Тиффани, вставая. — Мне нельзя опаздывать.

— Да мы и сами этого не хотим, Тиффани, — согласился Билли, тоже поднимаясь со скамьи в коридоре колледжа, на которой они сидели.

— Детектив Коллинз, но ведь теперь те фотографии доказали, что это Зан украла ребенка и я тут совсем ни при чем. Вы просто понятия не имеете, какими были для меня два последних года. Сплошное несчастье! Попробуйте найти мой звонок в службу девять-один-один, он до сих пор болтается где-то в Интернете.

— Тиффани, мы вполне можем понять твои чувства, — мягко произнесла Дженнифер Дин.

— Нет, не можете! Никто на это не способен! Как вы думаете, Мэтью до сих пор жив?

— У нас нет оснований полагать, что он погиб, — осторожно ответил Билли.

— Если и так… я очень надеюсь, что эта лживая дрянь, его мамаша, проведет остаток своей поганой жизни за решеткой! Вы мне только пообещайте, что я буду сидеть в первом ряду, когда ее станут судить. Я это заслужила! — выкрикнула Тиффани.

<p>27</p></span><span>

Он привел свой план в движение. Шаг за шагом подводил его к кульминации, знал, что уже пора. Глория становилась слишком беспокойной, а он совершил ужасную ошибку, сказав ей, что необходимо будет убрать Зан, обставив все как самоубийство. Глория ведь взялась за это дело только ради тех денег, которые он ей пообещал. Она не поняла, что ему недостаточно будет просто подвергнуть Александру Морланд публичному позору и осмеянию.

Он не будет счастлив до тех пор, пока Зан не умрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги