— Я не знаю, мистер Дарт, — искренне сказала я. Вздохнула, представила сумму зарплаты, которую он может мне предложить, возможность каждый день находиться рядом с ним, наслаждаться этой аурой мужественности, сладко млеть от его самоуверенной силы… Нет, это просто сыр.
Тот самый сыр, что лежит в мышеловке. И я уже надкусила его. Нужно остановиться, пока не поздно.
— Я хотела бы понять, почему именно я, — сказала я столь же искренне и даже весьма смело поглядела в его лицо, в котором стояло чуть-наигранное недоумение от моих сомнений. — Я ведь даже удалила резюме. Понятия не имею, откуда его вытащили. У меня нет высшего образования. Мой английский далек от совершенства, я не знаю никаких других иностранных языков. Я не владею этикетом высшего общества. И я не самая главная красавица этого города. Почему я, мистер Дарт?
Грегори поводил взглядом по моему лицу, будто прикоснулся. Почти физически ощутимо. Насмешливо покачал головой.
— А вот правда, мисс Тина? — спросил он. — Почему вы? Мне крайне интересна ваша версия. Как вы сама думаете, почему из тысяч более квалифицированных кандидаток я выбрал именно вас?
Глава 8
Я растерялась. Беда в том, что варианта у меня как раз и не было. Приглашение и странное собеседование вызывало у меня полнейшее недоумение и чувство опасности, которое я старалась не терять, несмотря на сияние его фиолетовых омутов и проникновенный голос.
— Я не знаю, мистер Дарт, — призналась я. — Если бы знала, то не спросила бы у вас. Единственное, что мне приходит в голову, это что вы полагаете, что менее квалифицированной и опытной «помощнице» вы сможете больше доверять. Ведь она не искушена в интригах и подковерных играх.
— Гениально, мисс Тина, гениально! — рассмеялся Грегори. В его глазах я увидела явное одобрение. Странное ощущение, словно он меня погладил. Не хотелось признаваться себе, что это приятно. Но, проклятье, это было очень приятно! А его смех… Глубокий, грудной, и, как ни странно — очень искренний.
— Примерно так все и обстоит. Знаете, можно взять что-то готовое и долго, мучительно улучшать так, чтобы это «что-то» соответствовало твоему вкусу. А можно просто создать то, что тебе нужно. Так я поступил с этой компанией. Так вот, мне предоставили на рассмотрение резюме и досье на многих претенденток. Большинство из них — девушки с высшим образованием, знанием множества языков и большим опытом работы секретарем в больших компаниях. Некоторые из них — элитные шлюхи под прикрытием. Среди резюме было ваше. Оно сильно отличалось, я сразу увидел потенциал и возможность для работы. У вас есть стимул, чтобы развиваться и способности. К тому же, у вас более естественная внешность, чем у большинства. Знаете, мне нравится из алмазов создавать бриллианты. Нравится создавать новое, а не подгонять под себя старое. Поэтому я счел, что огранить вас будет интереснее, чем получить готовый бриллиант, чей блеск — в деталях — но не устраивает меня. Можете считать, что в чем-то это решение диктуется скукой…
— А вы не находите, что то, что вы говорите может быть обидным для … претендентки? — не сдержалась я. — Вы хотите … способствовать моему развитию… от скуки. Звучит не …
— Не лучшим образом? — вновь рассмеялся Грегори, сверкнув на меня взглядом. — Возможно, если исходить из правил светской вежливости. Но мы с вами не на рауте, мисс Тина. А я привык говорить что и как сочту нужным. Лучше сразу привыкнуть к этому. Итак, слушаю ваше решение… Можете обидеться — и потерять шанс обрести все, — это «все» он произнес, понизив голос и чуть наклонившись в мою сторону. — Или согласиться, и, уверен, это будет интересно нам обоим. Зарплата от ста тысяч на время испытательного срока, после его прохождения — возможность погашения ваших… хм… долгов за счет компании, — вопросительно поднял бровь, изучая мое лицо.
Я приложила все усилия, чтобы не выдать свои чувства. Да не может быть! Это же заоблачные деньги для меня. Нигде больше и никто не предложит мне такой зарплаты. Слишком соблазнительно, слишком… И ведь все, что от меня требуется взамен — это выполнять указания самого красивого мужчины на свете.
Многие пойдут на это и бесплатно, подумалось мне.
— У меня есть время подумать, мистер Дарт? — выдавила я, преодолевая желание кричать «да, да!», пока он не передумал.
Сердце просто разрывалось от противоречий, а разум искал единственное правильное решение. Оно ведь должно быть!
Ощущение, что все это — сыр в мышеловке, непонятная ловушка, не оставляло меня. За все это будет какая-то расплата. К тому же, он просто откровенно меня подкупает.
Грегори помолчал, потом спокойно и жестко ответил:
— Нет, решить нужно сейчас. У меня слишком мало времени, мисс Аверченко, чтобы ждать, когда и что вы надумаете. Прямо сейчас. Я жду вашего ответа.
Я невольно закусила губу. Противно, но его жесткий и более холодный, чем прежде тон, болезненно резанул что-то внутри меня.