Читаем Я сделаю это для тебя полностью

— У меня случились Аннет и Фелисьен, — и я вкратце рассказала ему о нашем эмоциональном разговоре.

Он выслушал и помрачнел.

— Странно, что Фелисьен оказался замешан в таком грязном деле, на него не похоже. Но ты правильно сделала, что рассказала, это нельзя так оставлять.

Анри позвал слуг — чуть повысив голос, велел позвать к нему управляющего и кого-то ещё. Названные пришли, он приказал взять под стражу обоих — и Фелисьена, и Аннет.

— Но ваше высочество, что мог натворить Фелисьен? Он же мухи не обидит, только ходит молиться в усыпальницу его величества! — попробовал возразить управляющий.

Впрочем, Анри возражений не принимал, и тот отправился исполнять приказанное. Но вернулся очень скоро — мы толком не успели даже обсудить детали разговора. И сообщил, что Фелисьен на месте, и никуда, по его словам, бежать не собирается, а камеристка госпожи маркизы, то есть её высочества, сбежала. Присоседилась к обозу, который отправился в Лим за припасами, и была такова. Фелисьен только пожимает плечами и говорит, что ему бояться и скрывать нечего, он служил Роганам всю жизнь, не отступится и впредь.

В ответ на это Анри отдал приказ о розыске и задержании Аннет — правда, сам после пожал плечами и сказал, что ресурсов на тот розыск всего ничего. И сказал, чтобы Фелисьена привели к нему в кабинет.

Его и привели. Сейчас я разглядела, что Фелисьену не просто немало лет, да всем нам немало, что уж, но или годы тебя давят, или ты с ними в дружбе. Я старалась, чтобы в дружбе, потому что это казалось мне лучшим вариантом, чем страдать об утраченной молодости, гибкости, дерзости и задору, но удавалось не всегда. Рогатьен всегда был бодр и весел, и полон оптимизма. Его брата же, кажется, придавило всё, что случилось с его королём и его королевством. А может, и ещё что-то, о чем мы сейчас не знаем.

— Ваше высочество, — Фелисьен поклонился — вежливо и почтительно, без подобострастия.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Фелисьен, но не могу понять, чем тебе не угодила моя супруга, — начал Анри с места в карьер.

Тот поднял взгляд, и было в том взгляде изрядно недоумения.

— Ваше высочество, но она…

— Давай так, — Анри парой жестов закрыл кабинет от прослушивания. — Ты сейчас чётко и ясно говоришь мне, что тебя насторожило. Один раз. В память о моём брате. И я тебя выслушиваю. Тоже один раз. Потому что мне сейчас не с руки иметь врагов за спиной.

— Какие враги, господин Анри? — вскинулся тот, будто его обвинили в убийстве короля, никак не меньше.

— Обыкновенные, — мрачно сказал Анри. — Что вы там устроили с камеристкой маркизы?

— Мы хотели понять, откуда взялась эта женщина… её высочество.

— Вот, ты правильно сказал — её высочество. Госпожа Эжени — моя супруга. И я знаю о ней всё. Кто она, откуда, как сталось, что она называется именем маркизы дю Трамбле. Полагаю, если бы могла не называться, всем было бы проще. Но уже поздно. И если у меня нет вопросов, то откуда они взялись у тебя? Решил стать лучшим роялистом, чем я сам? И что это за бредовые слова о деньгах, тебе нужны деньги? Для чего? Возможно, я смогу решить вопрос?

Я смотрела и не верила своим глазам — заносчивый Фелисьен, который давил на меня без церемоний и сомнений, съёжился и признавал за Анри безоговорочное право говорить, что тот считает нужным, да и вообще решать свою судьбу. Что, нужно было сразу звать Анри и не барахтаться? Личная магия семьи Роган в отношении отдельно взятого человека?

— Деньги, это… это не я, это Аннет. Мы с ней… у нас всё было хорошо. Когда она прослышала о возвращении маркизы, то воодушевилась — мол, госпожа вернулась, значит — заживём. Но госпожа показалась ей какой-то не такой, она не поняла, в чём дело, и позвала меня поглядеть. Мы и поглядели — вчера, пока обед был. Очень похожа, но не та. Говорит те слова, но иначе. Движется иначе. Может быть, те, кто не был близко знаком с маркизой, не усомнятся, с виду-то похожа. Но меня не провести. Да и Аннет тоже. Про деньги она заговорила — мол, не её деньги, вот и пусть делится. Я ей сразу сказал, что не поделится, деньги вам самим нужны. Воевать-то на что и людей кормить на что? Но Аннет меня не очень-то слушала, и сказала — нужно поговорить, пусть она сознается. А её высочество мало того, что не созналась, так ещё и нас обоих к ногтю прижала, вместе с друзьями. У маркизы-то не было таких друзей, ни одного, чтоб вот прямо за неё, а не за её положение при дворе. А… её высочество завела, и ещё Мари на свою сторону как-то перетянула.

— Знаешь, те края, откуда мы вернулись, располагают к тому, чтобы дружить от сердца, а не по необходимости, — заметил Анри. — Сейчас ты немедленно принесёшь извинения моей супруге и отправишься к себе. Скажи, должен ли я запечатывать твои двери магически или ты пообещаешь не сбегать?

— Мне некуда сбегать, — мрачно откликнулся Фелисьен. — За пределами Лимея меня не ждёт ничего хорошего.

— Как и Аннет, но она сбежала.

— Рискнула, она вообще рисковая. Как и маркиза… была. Что с ней? — и тут он, наконец-то, взглянул на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVIII век

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика