Читаем Я слежу за тобой полностью

Нэнси Картер выглянула из окна кухни и поразилась, как же быстро пролетели две недели. Они с Карлом договорились, что тот возьмет их сына Тони на рыбалку на Аляску. Это был смелый шаг для всех троих. Трудоголик Карл наконец-то должен был убедиться, что его партнеры по инженерно-технической фирме вполне способны управлять бизнесом и в его отсутствие. А Тони перестанет безвылазно сидеть в соцсетях, оставив свой смартфон дома. Карл же все-таки прихватил телефон, чтобы Нэнси могла связаться с ними в экстренном случае.

А еще, несмотря на то что она очень любила своего мужа, это была передышка для нее самой.

Пока они были в отъезде, миссис Картер все не могла решить, стоит ли сообщать сыну об убийстве Керри Даулинг.

Тони проучился два года в старших классах школы Сэддл-Ривер и собирался продолжить обучение в частной школе в Чоате, в штате Коннектикут. Они с Керри познакомились, когда участвовали в школьном самоуправлении. Нэнси не сомневалась, что сын крайне расстроится, когда узнает, что Керри погибла и что он пропустил похороны. Но именно поэтому она и не стала портить ему отдых.

Она зашла на сайт «Юнайтед Эйрлайнз» и убедилась, что самолет ее мужа и сына вовремя приземлился в аэропорту Ньюарк. Услышав, как за окном хлопают автомобильные двери, она поняла, что они приехали.

После приветственных объятий Карл и Тони занесли багаж в дом и уселись за столом на кухне.

Картер-старший задал вопрос, которого так опасалась его жена:

— Ну, мы что-нибудь тут пропустили?

— Боюсь, что да, — глядя на сына, ответила Нэнси. — Произошло нечто ужасное. — И она поведала своим родным о трагической смерти Керри и о полицейском расследовании.

Тони тут же выдернул из зарядки сотовый и начал просматривать сообщения о Керри. Они повторяли то, что ему только что стало известно. В субботу у Керри была вечеринка. В полдень в воскресенье отец и сестра нашли ее тело в бассейне. Керри и Алан ссорились на глазах у всех.

— Нас не было две недели, — заметил Карл. — Когда же это произошло?

— По радио об этом передали, буквально когда вы ехали в аэропорт, — рассказала миссис Картер. — Потом арестовали Алана. В новостях сообщают, полиция установила, что Алан вернулся после окончания вечеринки и убил Керри.

— То есть, мам, они нашли ее в бассейне в тот момент, когда папа забирал меня на лимузине у супермаркета «Акме»? — уточнил Картер-младший.

— Так и есть, Тони, и я надеюсь, ты понимаешь, почему я не стала…

— Да нет, мам, — отмахнулся юноша, — все в порядке. А в новостях говорили что-нибудь про Джейми Чэпмена?

— Джейми Чэпмена? — сильно удивилась Нэнси. — Нет, а с какой стати?

— Так это было то воскресенье, когда мы уехали на рыбалку?

Наконец парень припомнил то, что мелькнуло у него в голове.

— Я обратил внимание на кроссовки Джейми, — произнес он, а затем вдруг выпалил: — У него были новые кроссовки. Он всем хвастался. Я точно помню, что они были на нем в субботу, потому что он сто раз спросил, нравятся ли мне они. А в воскресенье он был в других, совсем стоптанных. Я спросил, почему он не надел новые кроссовки, а он ответил, что он их промочил, потому что купался в бассейне с Керри после вечеринки.

Отец с матерью уставились на Тони.

— После вечеринки? — переспросили они в один голос.

— Ты уверен, что Джейми именно так сказал? — уточнил старший Картер.

— Я абсолютно уверен, пап.

Карл направился к телефону.

— Тони, ты должен рассказать об этом в полиции. — И он начал набирать номер полицейского участка Сэддл-Ривер. Там записали его имя и номер и пообещали немедленно поставить в известность детектива Уилсона.

55

Марина Лонг и ее муж Уэйн беспокоились за Валери с того момента, как семья уехала из Чикаго и поселилась в Сэддл-Ривер. Они понимали, что это была резкая и неожиданная перемена для дочери, но все же надеялись, что в новой школе, имевшей очень высокие рейтинги, ей удастся адаптироваться. В прежней школе, несмотря на свою природную застенчивость, Валери не испытывала недостатка в друзьях. Они жили в Нью-Джерси уже девять месяцев, этого было вполне достаточно для того, чтобы завести новых подруг. «Но почему их нет? — спрашивала себя Марина. — Почему Валери все время одна?»

Миссис Лонг отпросилась с работы на вторую половину дня. Она собиралась провести это время с дочерью, однако, вернувшись из школы, та прямиком прошагала в свою комнату и закрыла дверь. Вскоре после того как пришел с работы Уэйн, они сели ужинать. Валери была, как обычно, замкнута. Супруги Лонг пытались завести с ней разговор, расспрашивая, что она думает по поводу нового состава команды по лакроссу, но девочка отделалась одним словом: «Хороший». Дождавшись, когда они начнут пить кофе с ее любимым яблочным пирогом, Марина обратилась к дочери напрямую:

— Валери, нас вызывала мисс Даулинг. Сегодня утром мы с ней встречались.

Девочка прищурила глаза — она словно отказывалась в это верить.

— Она не имела права это делать! — со злостью выпалила она.

— Она имела на это полное право, — ответила ее мать. — Ясно, что учителя обеспокоены твоим поведением на уроках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги