Читаем Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени полностью

Я послушно повторяла заклинания и движения, но у меня получалось создать лишь обычный телепорт, а вот между мирами путь никак не хотел прокладываться. Думаю, я просто слишком много сил потратила со всеми этими Одинокими Тенями, а еще… А еще я нервничала рядом с куратором. Мне хотелось выглядеть идеально, и на заклинаниях не получалось полностью сосредотачиваться.

Морис, конечно, тоже это уловил.

— Вы слишком напряжены. Не пытайтесь контролировать каждую мысль и каждый жест, вы так блокируете свою магию. Расслабьтесь. И спину ровнее. Вот так.

Он подошел ко мне со спины и приобнял за плечи, расправляя их, но руки с плеч не убрал и продолжил так наблюдать за моими попытками создать телепортационную воронку к Генеральному Штабу. Но с ладонями Мориса на плечах все мои попытки катились в утиль.

— А еще вы слишком широко размахиваете руками. Нужно чуть короче и резче, вот так.

Он взял мои руки в свои, показывая нужные пассы, а я почувствовала, как у меня дыхание перехватило, и голова слегка закружилась.

— Не могли бы вы… Отпустить меня? — попросила негромко.

— Я вас нервирую?

— Очень, — произнесла еще тише.

— Почему?

Теперь уже я предпочла ничего не ответить.

Не видела лица Мориса, но думаю, что он сейчас расплылся в своей фирменной хищной улыбочке.

А в следующий миг охнула, когда куратор, вместо того чтобы отпустить меня, напротив, обхватил обеими руками за талию и тесно прижал спиной к своей груди.

— Хорошему инквизитору не положено чего-то бояться и нервничать из-за сущих пустяков, — произнес он горячим шепотом мне на ухо. — Так что преодолевайте в себе это, уж постарайтесь. Мы уйдем отсюда только вашим порталом. Или так и будем стоять в обнимку. Выбирайте.

От него пахло чем-то ягодным и терпким, и этот запах немного кружил мне голову. Горячее дыхание щекотало ухо и не давало сосредоточиться.

— Вас сложно назвать сущим пустяком, господин инквизитор.

— Вот как? — снова жарким шёпотом на ушко. — В таком случае, нам следует, хм… Поработать над этим. Тщательно.

— К-каким образом?

— Я назначу вам дополнительные ежевечерние тренировки, на которых вы будете отрабатывать различные заклинания, пока я буду усиленно мешать вам… своими объятьями.

Во рту пересохло, и я нервно сглотнула. Руки слегка подрагивали.

— Мне кажется, вы сейчас просто нагло пользуетесь своим положением куратора и на ходу придумываете повод оставаться наедине со мной.

— Вам не кажется, — шепнул Морис с лукавой усмешкой. — Но это не отменяет того, что дополнительные часы тренировок я вам все же назначу.

— Вам нравится меня смущать?

— Вы вообще мне нравитесь, Флора, — неожиданно прямолинейно заявил Морис. — И мне нравится вас обнимать. И пахнете вы… совершенно изумительно, — добавил он, проведя носом по чувствительной коже шеи.

Ноги стали ватными. По спине побежали мурашки, а с моих рук вдруг сорвалось очень яркое и четкое плетение телепортационной воронки между мирами. Оно засияло перед нами пульсирующим голубым свечением.

— Ну вот видите, — довольно произнес Морис. — Все вы можете. И очень быстро учитесь, я гляжу.

Отпускать он меня при этом не торопился. Мне бы следовало сказать ему что-то на эту тему, но я чувствовала себя онемевшей мышкой в лапках хищного кота.

— Теперь мы можем идти?

— Можем. Вот только знаете что…

— Что? — спросила слабым голосом.

— Мне кажется, или вы в креме измазались? От пирожного.

— Где именно?

Зеркальца у меня с собой не было, и я повернулась в сторону окна, чтобы разглядеть свое отражение.

Но вместо окна увидела развернувшегося ко мне лицом Мориса, глаза у него странно блестели. Одной рукой он продолжал удерживать меня за талию, а второй приподнял за подбородок.

— Здесь, — сказал он низким бархатным голосом.

И склонился, касаясь губами уголка моих губ.

Вот теперь ватными стали не только ноги, но и мысли.

Вроде лёгкое нежное касание, а меня как током ударило…

Я ошарашено замерла, забыв, как дышать, и не зная, как себя вести. Как вообще относиться ко всему происходящему, и что мне теперь делать с кашкой в своей голове. И с куратором своим что делать?..

Впрочем, Морис сам отстранился, ограничившись лишь этим невесомым поцелуем, от которого кожа теперь будто бы горела. Не поцелуй даже… А скорее обещание чего-то большего.

Куратор смерил меня тяжелым немигающим взглядом, от которого хотелось то ли сбежать куда-нибудь на другой конец света, то ли, наоборот, кинуться ему в объятья и… и потребовать вкусного продолжения, например.

Но я только смотрела на него и дышала через раз, гадая, о чем сейчас думает этот невыносимый метаморф, чьи прикосновения мгновенно вводили меня в ступор, и чей прямой взгляд было так сложно вынести.

— Больше… нет? — спросила шёпотом.

— Чего нет?

— Крема… ягодного.

— Ах, это…

На губах Мориса заиграла совершенно коварная улыбка.

— Его и не было, — сказал он и подхватил меня под руку, увлекая в телепортационную воронку. — Идем… те. Мисс Габруа. Рабочий день еще не окончен, и от обязанностей куратора меня, к сожалению, никто не освобождал.

Глава 21. Вы позволите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные истории

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание

Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит?Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!!В тексте есть:♥ столкновение характеров,♥ юмор и ирония,♥ магия, интриги и битвы,♥️ немного вакханалии,♥️ легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любвиБлог-гайд по книгам автора: https://litnet.com/ru/blogs/post/231932

Леси Филеберт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги