429 Дэн Деннет со своей критикой в адрес этих философов попадает не в бровь, а в глаз
… Удивительные деннетские аргументы можно найти в первую очередь в «Невообразимой абсурдности зомби» в [Dennett 1998] и в «Зомби-чутье» в [Dennett 2005].430 можете меня цитировать
… Вообще-то, этот образ придумал Билл Фрухт, так что можете цитировать его. Изначально я написал что-то про отделку капюшона как у Флэша Гордона, и Билл, справедливо сочтя этот образ из 1950-х слишком устаревшим, возможно даже халтурным, собственноручно перетащил меня в двадцать первый век.432 К чему вся эта чокнутая Субстанция с заглавной буквы?
Я сочинил фразу «Субстанции с заглавной буквы», когда писал диалог «Трехголосная инвенция» в [Hofstadter 1979].440 откуда вам знать, может быть, то, что я переживаю как «красность»
… Самую проникновенную дискуссию об инвертированном спектре я прочел в [Dennett 1991].440 Bleu-blanc-rouge
… Цвета французского флага – красный, белый и синий, но французы всегда называют их в порядке «синий, белый, красный». Это позволяет насмешливо предположить, что их восприятие цветов «как у нас, только наоборот».447 так называемая «проблема свободной воли»
… Должна была быть какая-то область, в которой мы с Дэном расходимся во взглядах, и под конец работы над этой книгой мы наконец ее нашли: это вопрос свободной воли. Я согласен с большей частью аргументов Дэна в [Dennett 1984] и все же не могу согласиться с ним в том, что наша воля хоть в чем-то свободна. Когда-нибудь мы с Дэном проясним это между собой.449 аналогия с нашим электоральным процессом здесь настолько бросается в глаза
… Идея «голосов» в мозгу обсуждалась в Главе 33 [Hofstadter 1985], а также в диалоге о Столкновениуме в Главе 25 той же книги.453 такие чуткие люди, как… Сесар Чавес
… В конце 1960-х и начале 1970-х, глубоко подавленный убийствами Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди, я несколько лет плотно работал в Объединенном организационном комитете сельскохозяйственных рабочих (позже известном как «Объединение сельскохозяйственных рабочих Америки»), сперва как волонтер, затем несколько месяцев как организатор бойкотов (бойкота винограда, а затем салата-латука). В этом качестве мне случилось несколько раз встретиться с Сесаром Чавесом, но, к превеликому моему сожалению, я так никогда не узнал его как личность.455 Оглядываясь на прошлое
… Перевод мой собственный.457 Это предложение ужаснуло меня
… Перевод мой собственный.457 книгу под названием Le cerveau et la conscience
… Это был [Chauchard].462 Многие музыканты годами исполняют
… Перевод мой собственный.473 Ответный выпад: нежная поэма
… Я неспроста так намудрил в этом разделе. Два абзаца я сумел вписать в античный стихотворный метр «пэон», в котором три слога идут без ударений, и изящно на четвертый оно падает (надеюсь, что) почти само собой: «И все же я надеюсь, что для тех, кто выдержал всю книгу от начала до почти последних строк…» Вторым условием была длина абзацев по количеству в них стоп (слогов ударных). Их должно быть ровно сорок; дело в том, что я пэонно подражаю двум абзацам в сорок стоп, что на странице 5а книги Le Ton beau.498 Я неспроста так намудрил в этом разделе
… Я неспроста так намудрил и в этой сноске. В ней представлен и описан был античный стихотворный метр «пэон», в котором три слога идут без ударений, и изящно на четвертый оно падает (надеюсь, что) почти само собой. Я приведу один пример и предлагаю эту строку прочесть вслух: «И все же я надеюсь, что для тех, кто выдержал всю книгу…» Кроме прочего, я должен был взять ровно сорок стоп, поскольку этим я пэонно подражаю двум абзацам на странице, что под номером четыре-девять-восемь в книге, названной «Я – странная петля».Слова признательности и разрешения
Здесь я хочу выразить признательность следующим людям, издателям и компаниям за разрешение использовать материал, который они предоставили, или цитировать из источников, права на которые им принадлежат. Мы приложили все возможные усилия, чтобы отыскать правообладателей материалов, воспроизведенных в этой книге. Упущения, которые доведут до нашего сведения, будут восполнены в последующих изданиях.
Спасибо Уильяму Фрухту за фотографии на цветной вклейке в Главе 4.
Спасибо Даниэлю Хофштадтеру и Монике Хофштадтер за фотографии разнообразных петлеобразных структур, использованные в интерлюдии между главами.
Спасибо Келли и Ричарду Гутману за две фотографии в Главе 4.