Читаем Я тебе не достанусь полностью

– Я доверял ему как самому себе, – печально сказал его величество после того, как тишина стала просто гнетущей. – Он единственный, кроме графа Валенсо, кому я решился рассказать о том, что вы – не принцесса Элана.

А вот это обстоятельство было как раз кстати – пусть Астор и дальше будет уверен в том, что в Бельфере сейчас находится Ребекка. Пока он не знает правду, он не станет предпринимать активных действий. Он станет просто ждать – того дня, когда месть птицы Сирин уничтожит Венсана и всех, кто был приближен ко двору.

– Да, его бабушка была родом из Алькании, но прежде в Шелларе часто женились на иностранках. А его светлость никогда не давал ни малейших поводов в себе усомниться. Не понимаю, что могло толкнуть его на это. Он занимал высокий пост при дворе и пользовался моей благосклонностью. Что может дать ему Астор, чего не мог бы дать я?

Меня удивило, что он так сразу поверил в виновность своего министра, и я произнесла это вслух.

– Видите ли, Ребекка, – пояснил его величество, – о причинах, побудивших меня жениться именно на принцессе Элане, тоже знали только Валенсо и Дампьер. И именно с ними я обсуждал ситуацию несколько дней назад. И когда я решил, что стоит более решительно потребовать от Астора выдачи принцессы, я хотел отправить в Альканию графа Валенсо. Но Дампьер заявил, что если делегацию возглавит он сам, то Астор впечатлится куда больше – всё-таки он занимает пост министра иностранных дел и куда более его сиятельства искушен в ведении переговоров. Теперь-то я понимаю, почему он это сделал – эта поездка дает ему возможность вести переговоры с королем Алькании, не прибегая к тайной переписке. А тогда почти растрогался, похвалив его за смелость и преданность.

– Нельзя ли догнать ваших посланников? – я не знала, когда делегация выехала из Бельфера. – Если они еще не пересекли границу с Альканией…

Но его величество вынужден был признать, что сделать это уже невозможно.

– Они отправились в путь еще на прошлой неделе. Даже если я отправлю за ними гонцов на самых быстроногих лошадях, их не успеют настигнуть до границы. К сожалению, я сам настоял на том, чтобы Дампьер ехал без остановок, меняя лошадей на почтовых станциях.

– Вы думаете, он вернется в Шеллар? – спросила я.

– Возможно, – он не был в этом уверен. – Он же не знает, что к нам в руки попало его письмо. Если это был черновик, наверняка, он давно про него забыл, посчитав, что его уничтожил. Но с другой стороны – вернуться в Бельфер перед днем летнего солнцестояния, значит, подвергнуть себя опасности. Ах, да, вы же ничего не знаете, Ребекка! Именно в этот день, согласно предсказанию, в Бельфер должна вернуться птица Сирин. И если она всё еще не простила нашу семью, то, боюсь, случится то же, что и пятнадцать лет назад. Простите, что не рассказал вам этого раньше. Я только теперь, прочитав это письмо, осознал, что вы ведь тоже можете пострадать. Но не беспокойтесь – я разрешу вам уехать из Шеллара, как только наступит лето.

Казалось бы, я должна была вздохнуть с облегчением – если Дампьер действительно был предателем, то он либо останется в Алькании, либо вернется в Шеллар ни с чем. А значит, за Ребекку и за отца мне не стоило волноваться. А обещание Венсана давало и мне возможность покинуть Шеллар до того, как сюда вернется птица Сирин. Так чего же мне было еще желать?

Но сердце отчего-то испуганно трепыхнулось. Его величество выглядел сейчас таким растерянным, что мне стало его жаль. И не только его. Имею ли я право уезжать из Шеллара, если именно мой отец, пусть и ненамеренно, стал причиной того, что здесь должно было произойти? И не должна ли я сделать хоть что-то, чтобы попытаться это предотвратить? Но для этого я должна была как минимум знать, для чего нужна была Венсану принцесса Элана.

И я решила, что имею право задать сейчас этот вопрос. Но ответ его величества меня разочаровал.

– Вам не стоит думать об этом, Ребекка! – и он покачал головой. – Вы случайно оказались замешаны в эту историю, и я сделаю всё, чтобы вы оказались за пределами Шеллара прежде, чем всё начнется. Я понимаю, вы беспокоитесь за кузину, но если верить письму, то Астор слишком хорошо понимает, зачем она была мне нужна, и сделает всё, чтобы спрятать ее от меня. Я даже склонен думать, что в день свадьбы ее высочество исчезла отнюдь не случайно – быть может, ее похитили по приказу короля.

А вот в этом он ошибался – в день свадьбы исчезла не принцесса, а Ребекка, а у короля Астора был совсем другой, куда более продуманный и тонкий план. Но признаться в этом я пока не могла.

– Вы не намерены объявить Алькании войну? – спросила я, замерев от страха.

Он пожал плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги