Я направилась к выходу, пригнала машину к коттеджу, чувствуя небольшое головокружение от жары и усталости. Выйдя из машины, я открыла багажник. Я смотрела на его содержимое и недоумевала, как у меня получилось запихнуть все это барахло. Я даже не уверена, законно ли это – настолько закрывать заднее стекло.
Я осторожно нажала на рычаг и, тут же осознав свою ошибку, бросилась на вещи всем своим телом, чтобы предотвратить их выпадение. Пот уже начал стекать по бровям, а я все еще пыталась вытащить содержимое багажника, пока не оказалась окруженной горой вещей. Мне нужно было еще достать корзину для пикника, двенадцать книжек и двухкилограммовые гантели.
– Уильям? – позвала я, не ожидая, что он примчится на помощь. —
– Я бы ни с чем не перепутал эту нежную интонацию.
Я повернулась и почувствовала боль в шее при виде Адама, идущего навстречу.
– Ох. Привет, – промямлила я.
– Позволь мне помочь. – Он положил букет прелестных синих цветов на стол на веранде и туда же поставил пакет из упаковочной бумаги.
– Я в порядке, честно говоря. – Я настаивала, но он подошел и начал придерживать вещи.
– Я подержу их, а ты вытаскивай постепенно, посмотрим, справимся ли мы без грузоподъемника.
К тому времени, как на земле собралась огромная груда вещей и опасность, что все вывалится, миновала, я отметила приподнятый уголок губ Адама.
– Ты притащила все, что у тебя есть? – Он поднял одну из моих гантелей и начал качать руку. Они были единственным, что стояло между мной и обвисшими мышцами, но я не собиралась ничего объяснять ему, поэтому просто выхватила ее у него из руки.
– Вещей не так уж много. Так кажется из-за того, что машина очень маленькая. А нас двое, и мы будем здесь пять недель. Нам действительно нужны эти вещи.
Он поднял аппарат Уильяма для приготовления попкорна.
– А это на случай крайней необходимости?
– Это не мое.
Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: Адам ест свежую качественную пищу, наслаждается хорошим красным вином, много тренируется и любит чувствовать тепло солнца на своей коже. При малейшем поводе он широко улыбается, и у него на лице не остается ни следа от стресса. Его темные волосы на два с половиной сантиметра длиннее, чем в те дни, когда он работал в офисе, и сейчас завиваются на его загорелом лбу.
– Ты хорошо выглядишь, – сказала я вежливо.
Казалось, он был слегка ошеломлен, а потом поднял на меня свой взгляд.
– Ты тоже, Джесс.
Я отвернулась прежде, чем он смог заметить жар на моих щеках.
Адам внимательно всматривался в багажник и вдруг вытащил книгу о половом развитии. Я была озадачена тем, как эта книга оказалась в машине: несомненно, десятилетнему мальчику не нужно знать больше деталей о прорастании лобковых волос, чем он уже прочитал.
– Джесс, ты могла сказать мне, если нужно было что-то объяснить, – сказал Адам, пролистывая ее. – Я был бы счастлив поделиться информацией.
– Хо-хо.
Он продолжал перелистывать.
– Это же для Уильяма?
– Хорошая догадка.
Он вздохнул:
– Кажется, что я катал его на качелях каких-нибудь пять минут назад… В любом случае извини, что меня не было, когда вы приехали. Меня отвлекли.
Я почувствовала, как сжались мои челюсти, но напомнила себе, для чего я здесь.
– Ничего. Спасибо, что поселил нас в таком замечательном коттедже. Я знаю, что они пользуются спросом летом.
– Я рад, что вам нравится. Ох… Я принес ему кое-что.
Он подошел к столу, взял бумажный пакет и передал его мне.
– Немного конфет и несколько футболок.
Я вытащила футболку. Она была такой маленькой, что пришлась бы впору садовому гному.
– Это мило. Ты сохранил чек, на случай если они не подойдут?
– Ох. Не уверен. – На мгновение он стал похож на себя двадцатилетнего – такой же красноречивый и харизматичный.
– Почему бы тебе не пойти и не удивить Уильяма, подарив их ему лично? – предложила я. – Он в спальне.
Через несколько ударов сердца он кивнул и произнес:
– Так и сделаю.
Он направился к двери, потом остановился, взял букет со стола, расправил стебли и вручил его мне. Мне было неловко принимать цветы.
– Это очень заботливо с твоей стороны. Спасибо, – пробормотала я, осознавая, как сильно меня раздражало то, что он старался быть милым со мной. – Иди, – добавила я, кивая на коттедж. – Он безумно хочет тебя увидеть.
Глава 7
Я, конечно, совсем не так представляла себе перед поездкой воссоединение сына с его отцом. Учитывая, как возбужден был Уильям и как долго они не виделись, глубоко в душе мое воображение рисовало их в поле, бегущими навстречу друг другу в замедленной съемке, как звезды плохих рекламных роликов 1970-х.
Но насколько реальность не оправдала моих ожиданий, я поняла, когда увидела, что Адам крадется вдоль стены коттеджа.
– Что ты делаешь? – спросила я, следуя за ним.
– Ш-ш-ш… – сказал он, поднося палец к губам и пролезая в окно спальни. – БУ!
– ЧЕ-Е-ЕРТ! МАМ!
Заглянув в окно, я увидела Уильяма, сваливающегося с верхнего этажа двухъярусной кровати на пол. Я подошла к входной двери, когда он выбегал наружу.
– Что-то залезло ко мне через окно! – прокричал он, искренне уверенный, что это были сверхъестественные силы.