Читаем Я убил Бессмертного - Том 5 полностью

— Словом, — заключил я, — есть два пути. Жаловаться и устраивать беспорядки — или решать возникшие проблемы. По какому пути направиться — каждый решает сам для себя.

— Что ж, ладно, — кивнул ведущий; его гладкая причёска поблёскивала гелем в свете прожекторов. — Следующий вопрос… волнует многих не менее первого, и снова вы в центре всех претензий.

О. Ну, разумеется.

— Как я уже сказал, многие сомневаются в правдивости ваших рассказов о демонах и других мирах, — продолжил ведущий. — Одни считают, что это полная выдумка, другие — что это полуправда, перекрученная и искажённая так, как вам это нужно. Но вот что не подлежит сомнению, так это ваши магические способности. Пожалуй, ни один маг из числа Плутающих тягаться с вами не в состоянии…

Я снисходительно улыбнулся. Сравнили. Всё равно что поставить рядом голубя и царя драконов.

— Всё так. Мои силы значительно превосходят всё то, чем были готовы поделиться демоны через Туман, и, нравится это кому-либо или нет, я остаюсь самым сильным существом в этом измерении, — ответил я. — Итак, в чём, собственно, вопрос — или, как вы сказали, претензия?

— В том, что вы сильны, а сильных принято бояться, — пояснил ведущий. — Кто знает, что взбредёт сильному в голову? Сегодня он друг, сегодня защитник, а завтра уже — тиран и кровопийца!..

— У меня другие вкусы в напитках, — заметил я.

— О, это радует! — отозвался ведущий. — Но многие боятся, что вы, Артур, захотите… как бы это… воспользоваться своей силой для захвата власти на Земле.

— Чего-чего?

Разумеется, мы проговаривали это интервью и несколько раз отрепетировали его. Но для нужного эффекта мне всё равно следовало изобразить удивление. К счастью, притворяться и изображать эмоции меня учить не нужно было.

— Именно то, что я сказал, Артур! — улыбка ведущего стала какой-то чуть неловкой. Ещё бы, не каждый день вот так ведёшь беседы с потенциальным владельцем планеты.

— Это претензия — или пожелание? — хмыкнул я. — Может, совет?

Если тема демонов должна оставаться в сознании зрителей предельно серьёзной, то здесь напротив, не мешало бы разрядить обстановку.

— Уверен, многим бы хотелось, чтобы пришёл могучий волшебник и одним взмахом волшебной палочки решил бы за них все проблемы! — согласился ведущий. — Но для многих это — новый главный страх, и это на полном серьёзе. Так что?..

Я медленно пожал плечами.

— Прежде, чем задаваться такими вопросами, просто задумайтесь — а оно мне надо? Лезть в политику…

— Речь не о политике — речь о диктатуре!

— Тем более, — кивнул я. — Слушайте, вот что. Попробуйте поуправлять небольшим коллективом. Вы вспотеете уже за час! А что уж говорить о целом мире? Я хочу простой, обычной жизни. С комфортом и уверенностью в том, что мой мир не приберёт к рукам жадная и злобная раса.

— Вот то-то и оно, — согласился ведущий, — что вы всё переводите на демонов. Многие пророчат, что так оно и будет.

— Как — так? — я склонил голову набок.

— Власть вам не нужна, но… в мире творится хаос, люди не хотят слушаться вас или организовываться. Демоны нагнетают обстановку, угроза всё сильнее… в конце концов вы можете захотеть просто заставить всех действовать по своей указке — хотя бы ради высшей цели.

— Не исключаю такого, — хмыкнул я.

— …что?

Удивление ведущего было искренним. Этого не было ни в сценарии, ни на репетициях. Я должен был ответить что-то насквозь фальшивое.

— Не исключаю, — повторил я, — что сделаю нечто подобное, если угроза действительно нависнет, и альтернативой будет захват планеты демоническими ублюдками.

— Но… погодите, Артур, что вы…

— Но как только угроза минует, — задушевно, а главное — искренне улыбнулся я, — меня тут же перестанет интересовать любого рода планетарная власть. Так что поклонникам теории заговоров бояться нечего.

— Это означает — нечего?!

Ведущий никак не мог справиться с эмоциями от того, что я сказал.

— Лев, спокойнее, — фыркнул я. — Вы же профессионал. Так что, я ответил на этот вопрос?

* * *

Когда я вернулся, Ханагава корпел над книгами. Юнджи была тут же. Признаться, я всё чаще видел их вместе. Девушка, сообразив, как мало она знает о новом мире, жаждала знаний и впитывала их, как губка — а потому стала отличной ассистенткой для профессора. Прямо сейчас она записывала что-то от руки под его диктовку.

— …снова упоминается на четыреста пятой странице, однако, совершенно непонятно, является ли это конкретным указанием, названием или некой мифологической аллюзией…

— Не помешал? — прервал я их. — Зашёл глянуть, как у вас дела.

Профессор крутанулся на компьютерном стуле; Юнджи отложила писанину и поглядела на меня.

— Нет, совершенно не помешаете, — ответил японец. — Как там ваше интервью?

— Прошло успешно, — я отряхнул с костюма, который ещё не успел сменить на что-нибудь поудобнее, пару пылинок. — Более или менее. А вот что у вас?

Профессор тяжело вздохнул, всем видом показывая, как тщетны его поиски.

Перейти на страницу:

Похожие книги