− Ты слышишь меня, мама? Поговори со мной. Я хочу познакомить тебя со своей любимой женой Николь.
Снова никакой реакции.
Вздохнув, мой муж поднимается на ноги. Пару минут молчит мрачно, а потом поворачивается ко мне.
− Как видишь, представить кого-либо моей матери весьма непросто.
− Ничего страшного. Мы с тобой вместе позаботимся о ней, − сочувственно смотрю на него. – Возможно, когда-то всё наладится и её высочество выздоровеет. Тогда и познакомимся. Давай отведём твою мать в её покои.
Кивнув, Азим склоняется к принцессе Тамире и бережно поднимает её на руки, чтобы унести отсюда. Мы вместе поднимаемся на террасу, но когда мой муж со своей ношей уже скрывается в гостиной, меня неожиданно окликает Адаль, стоящий рядом с братьями Гур.
− Ники, можно тебя на секундочку? Мне кажется, это может быть важным.
Я с сомнением смотрю вслед супругу, испытывая потребность быть рядом и поддержать. Но и взгляд Ади кажется очень встревоженным.
− Всего на одно слово, − просит друг.
− Хорошо. Только быстрее, пожалуйста. Я очень тороплюсь, ты же видишь. Что ты хотел сказать?
− Я заметил что-то странное в ауре её высочества, − сообщает Адаль, понизив голос.
− Странное, − удивлённо вскидываю брови. – Что именно? Может это из-за её болезни?
Сказать по правде, я ещё ни разу не сталкивалась с душевными недугами и не имею ни малейшего понятия как они отображаются на человеческой ауре.
− Из-за болезни? – Адаль задумчиво хмурится. – Может быть.
Но убеждённым он не выглядит. А у меня уже нет времени выспрашивать и помочь другу разобраться.
− Извини, я побегу. Если у тебя будут какие-то мысли по этому поводу, расскажи мне обязательно. Это действительно важно.
Друг согласно кивает, и мы с братьями Гур, не медля больше ни секунды, отправляемся вдогонку за принцем.
Догнать Азима нам удаётся только в комнатах принцессы Тамиры. Здесь уже вовсю суетятся многочисленные служанки, и как только принц передаёт им на руки свою мать, её тут же уводят в купальни, чтобы выкупать и переодеть в сухое и чистое.
Пока муж проверяет и подправляет охранный контур покоев, устраивает ещё одну выволочку охране и сиделкам, я тоже осматриваю все помещения.
Тут просторно и очень красиво. Роскошная спальня, три гостиных, комната для чаепитий, отдельный дворик с фонтаном и увитой цветами альтанкой. Убрано всё на совесть. Хали Хамши и хоаль Зурха, отвечающие за слуг и хозяйственную часть хлопот во дворец принца Азима, работу свою хорошо знают. И, как мне казалось, я с ними обоими нашла общий язык. И тем не менее мне ничего не рассказали, о том, что во дворце живёт ещё и мать Азима. Ни они сами, ни их подчинённые. С одной стороны меня восхищает такая преданность. А с другой − неприятно чувствовать себя вне доверенного круга. Нельзя считать себя настоящей хозяйкой, если в твоём доме без твоего ведома происходит что-то настолько значимое. Над этим мне тоже надо поработать.
После купален мою свекровь под руки приводят в спальню. И она безропотно позволяет уложить себя в постель. Кажется, бедную женщину, этот побег утомил значительно больше, чем всех тех, кто её искал, сбившись с ног.
Она по-прежнему не обращает внимания на моё присутствие. Впрочем, на своих служанок принцесса тоже никак не реагирует, даже когда те к ней прикасаются, помогая улечься удобней. Взгляд её высочества выглядит совершенно безучастным. И вскоре она проваливается в спокойный глубокий сон.
− Как она? – спрашивает тихо появившийся в комнате Азим.
− Мне сложно судить. Спокойна. Не реагирует ни на что. Быстро уснула, − отвечаю ему шёпотом.
Окинув мать внимательным взглядом, он кивает и за руку увлекает меня из комнаты.
− Я усилил охрану. И, пожалуй, увеличу количество сиделок. Или вовсе поменяю на более надёжных. Ни одна из них не доложила мне, что мать имеет склонность сбегать из-под присмотра и бродить по самым неожиданным местам. Это может быть для неё опасно.
Тут с ним не поспоришь. Когда человек настолько не в себе, никогда не известно, что ему взбредёт в голову.
− Нам скоро пора собираться в королевский дворец, − меняет тему муж. – Вы с… Адалем готовы? Я могу взглянуть на эту вашу разработку?
− Да, конечно, − уверяю просияв. – Если тебе интересно…
− Очень интересно, − уверяет Азим, обнимая меня и целуя в губы. – И на правах твоего мужа я хочу увидеть это первым.
Глава 40
Расположив воспроизводящий артефакт на специально подготовленном для нас столике, мы с Адаль обмениваемся взволнованными и почти испуганными взглядами. Прекрасно понимая, какой важный шаг нам сейчас предстоит.
Оказывается, это очень нервное и волнительное дело, впервые показывать своё творение широкой публике. А публика этим вечером собралась действительно более широкая, чем мы ожидали. Даже Тайрэн остался на ужин у королевской четы Босвари, чтобы посмотреть на наше с Адаль изобретение.
Он сейчас сидит рядом со своей бывшей боевой подругой, королевой Камэли, и что-то тихо с ней обсуждает, но при этом успевает поглядывать на нас и даже посылать мне ободряющие улыбки. Как же я люблю своего старшего брата.