Читаем Я в этом мире не гость, не попутчик… полностью

мне сразу говорит: «Очень приятно, я еврей!». И я прям сразу относиться к нему хорошо начинаю. Нет, тут, конечно, важно, что за человек: хороший или плохой, но ежели он еврей, так какой же он, если не хороший? А если к еврею хорошо относиться, то он с тобой общаться будет, а это приятно, а так как ты к нему хорошо относишься, то значит, он хороший, а если с тобой общается хороший человек, следовательно, и ты хороший, а это ведь вдвойне приятно. А если плохо отношусь, то уж точно не к еврею, он же хороший, я к нему хорошо отношусь. Вот если человек хороший, то он еврей, а если плохой, нет, конечно, тоже может быть еврей, тем более плохой…еврей… Нет, кто угодно, но только не еврей!

− А ко мне ты как относишься? − спросил меня мой знакомый Ёсик.

− Хорошо я к тебе отношусь, ты же еврей!

− Нет, − говорит Ёсик, − я осетин, просто мои родители тоже хорошо к евреям относятся.


20 декабря 2019

Второй раз родился

Ох! Да чтоб я! Да ещё раз! Да никогда! Уж лучше б…! Ох! Расскажу по порядку! Я в последнее время заскучал! Ну, куда ни глянь − всё скучно! Вот и решил я пойти к этому…как его…психОлогу! Во! Он меня выслушал и говорит:

− В вашем возрасте это вполне нормально! Чтобы, − говорит, − человеку было нескучно, он должен быть ребёнком! Тут вам два варианта: или заново родиться, ха-ха, или попробуйте вести себя как ребёнок! Мой вам совет: наденьте шортики, сандалики, сядьте в песочнице и наделайте себе куличков! «Если я средь бела дня в сандаликах и шортиках плюхнусь в песочницу и начну лепить куличики, то меня сразу в дурку увезут, а мне ещё не настолько скучно!» − рассуждаю я.

− Не, − говорю, − это слишком. Можно что-нибудь другое?

− Тогда попробуйте запустить воздушного змея! Обещаю, ваша жизнь заиграет новыми красками!

Ну, я всё сделал, как врач посоветовал: вышел в чистое поле, размотал верёвку, запустил змея…и тут такой ветер поднялся! Тучи набежали, змея из стороны в сторону дёргать начало, молнии вспыхнули! Последнее, что помню, вспышку помню − и больше ничего! Потом только уже просыпаюсь… в больничной палате, на высокой койке. Бр-р-р! Холодрыга жуткая, а из вещей только простынка! Осматриваюсь вокруг: палата многоместная, народу много, все спят. Спрашиваю: «Где я, товарищи?» А они, гады, молчат! Никто не отвечает! Встал я с койки, обернулся простынкой, смотрю − выхода нет, только дверь металлическая и круглое окошко в ней. Глянул я в окошко: а там напротив бабушка, божий одуванчик, сидит, чай пьёт! Я тут, видите ли, мёрзну, а она чай пьёт! Застучал я кулаками в окно. «Бабка! – кричу. – Открой!» Она встала, подходит и в ответ кричит: «Хватит орать, ложись, где лежал!» Два шага сделала и вдоль коридора рухнула! Что поделаешь, возраст! Часа через два встала, я снова стучать, она открыла, глаз не сводит и крестится всё! Только я вышел − она опять в обморок! Чёрт с ней, мне домой надо!

Кое-как кустами я до дома добрался, дверную ручку дёргаю − открыто! Ну, думаю, пока я там мёрзну, квартиру вскрыли, а жену, любимую мою, того! Смотрю в щёлку: посреди коридора гроб сто- ит! Точно, вскрыли и того! Захожу я в комнату, а там стол накрыт, тёщенька хлопочет! «Здравствуйте, − говорю, − Антонида Фёдоровна! Какое же горе! Какое горе!»

А она как стояла, так и упала! На грохот жёнушка моя прибежала. «Маруся! – кричу. − Живая! Дай я тебя поцелую!»

А Маруся ахнула и туда же, на пол! Полчаса их в чувства приводил!

− Девочки, − говорю, − если вы мне так не рады, я могу уйти, вы только скажите, что тут без меня было!

− Это его душа покоя найти не может, покуда правды не узнает! − поясняет тёщенька.

Маруся тут моя рухнула на колени, ревёт и сквозь слезы мне кричит:

− Митенька! Прости меня, грешную! Володька − сосед тут без тебя не трубы приходил чинить, другое! Но, Митенька, я тебя тоже любила! Ты прости меня, Митенька!

Тёщенька моя, Антонида Фёдоровна, тоже на колени встала, за простынку мою тянет, громче дочери орёт:

− И меня прости, затёк! Я ведь в ваш юбилей по тысяче из каждого конвертика повыдёргивала! Прости меня, грешную!

Жёнушка перекрикивает:

− И машину твою, Митенька, я разбила, а не Олька пьяная!!! Тёща ревёт:

− И удочку твою дорогущую я сломала, а не Барсик на неё сел! И Маруську я от свадьбы с тобой отговаривала, не нравился ты мне!!!Прости нас, грешных! Да упокоится душа твоя!!!

− Не, − отвечаю я, − после такого я никуда уже не упокоюсь!!!

С Марусей, женой своей, я развёлся на следующий день. Деньги мне тёщенька вернула − я на них удочку новую купил. А с Барсиком я помирился и живу теперь один − припеваючи! И прав был врач: жизнь моя заиграла новыми красками!!!


4 января 2020

Лотерея

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия