Читаем Я в любовь нашу верю...(СИ) полностью

Эти чувства нам принесут лишь боль страданий,

Сердце вдребезги, а слезы горячи.

И ни к чему мне обещания.

Но увижу ли вновь тебя я в этот вечер

Или через века до новой встречи — бой,

Судьба протянет руку нам с тобой.

В душе оставив след беспечно,

Не забывай, прошу, что вечно мы вдвоём.

— Айно вскинула руку вверх и встряхнула головой, обольстительно улыбаясь и переходя к припеву:

В вихре дней кружится наш жизненный роман.

Эту тайную войну зовут любовью.

Опьяняют чувства и открывают нам

Мир чудес, где я и ты… и вечные мечты…

Я — прекрасная, я — смелая!

Венера!

Допевая последние строки второго припева, в голову Айно пришла сногсшибательная идея — благородная, смелая и в то же время до одури безрассудная. И она тут же поспешила озвучить ее Рей, пользуясь тем, что заиграл проигрыш и сцена вновь погрузилась в полумрак — лишь радужные тонкие лучи цветомузыки пробегали по стенам зала.

— Я хочу вернуть его! — выпалила Минако, поворачиваясь к Рей.

— Кого? — не поняла брюнетка, продолжая пританцовывать.

— Мамору.

— Что?! — Хино так и замерла на месте. — Ты либо сумасшедшая, либо мазохистка.

— Я знаю, но не могу ничего с собой поделать, — Айно, виновато улыбнувшись, развела руками.

— И долго ты думала над этим? — скрестив руки на груди, насмешливо поинтересовалась Рей.

— Ни минуты. Эта идея пришла мне в голову только что.

— Нет, ты точно мазохистка, Минако, — девушка покачала головой, глядя на глупенькую подругу, слепую в своей любви. — А я еще Усаги дурой называла! Или… неужели ты все еще любишь этого засранца Мамору?!

— Да, и это чувство сильнее здравого смысла. Так как, ты поможешь мне, Рей? — с надеждой воззрилась на Хино Айно.

Мико покосилась на нее:

— А у меня есть выбор?

— Нет.

— Я, конечно, пожалею об этом, но… Да!

— Ура! — возликовала Минако и повернулась обратно к стойке — проигрыш закончился, и софиты вновь осветили сцену. Обхватив микрофон обеими руками, Айно звонко запела соло:

Лишь одно сраженье — на сотни долгих лет.

Эту тайную войну зовут любовью.

Верю, что однажды прольётся яркий свет,

Даст нам силы победить и мир изменить.

Прочь гони испуг, я с тобой, мой друг!

Ты — воин!

Последние секунды песни — и Рей с Минако, развернувшись к зрителям спиной, сделали еще несколько танцевальных движений и эффектно повернули головы в зал – точно под музыку.

Зал бешено зааплодировал, получив вместо простой песни в исполнении Айно маленькое шоу с двумя красотками. Раздавался свист и крики «Браво!», перемежаемые аплодисментами. Направленный на девушек свет софитов казался певицам лучами славы, в которых они буквально купались. Ведущий вынес на сцену корзину с белыми розами, лилиями и георгинами и вручил дар Минако. Ей не составило труда догадаться, кому принадлежат цветы — неоновый свет прожектора скользнул по белоснежному костюму стоявшего у дальнего выхода Эйса.

«А еще говорят, что у кумиров нет кумиров», — подумала Айно и, подняв руку, чуть махнула Кейто в знак признательности, нежно улыбнувшись.

Какое непостоянство!


Глухая осенняя ночь накрыла город плотным одеялом, погасив кое-где ночные огни. Небо было беззвездным, и даже бледное лунное пятно не пробивалось сквозь плотную завесу туч. Абсолютный мрак и тишина. Даже ветер, казалось, уснул в кронах деревьев. Город словно дышал спокойствием.

Спала и Минако. Всего час назад она вернулась из клуба и, наскоро приведя себя в порядок, легла в постель, уснув в тот же миг, как голова ее коснулась подушки. Артемис, свернувшись калачиком в изножье кровати, тоже видел свои кошачьи сны. Мягким голубым светом на прикроватном столике светился циферблат электронного будильника, показывая три часа ночи. Совсем скоро ночь отдаст свои права серому рассвету; самое время поторопиться.

Адонис, материализовавшись прямиком в сонном тепле спальни Айно, осторожно подошел к ее кровати, серой тенью нависнув над девушкой. Минако, что-то сонно пробормотав, перевернулась на бок и блаженно улыбнулась, подложив ладонь под щеку. Эйс замер на месте, словно пойманный с поличным. Однако несколько мучительных секунд спустя он убедился, что его появление не нарушило сон девушки, и тогда Кейто с величайшими осторожностями положил рядом с ее головой букет персиковых плюмерий и небольшую коробку, упакованную в блестящую белую бумагу и перевязанную пышным красным бантом. Помедлив еще с мгновение, он нежно коснулся пальцем теплой щеки возлюбленной и сделал шаг назад, растворяясь в воздухе…

…Первый же солнечный луч, скользнув по подушке сквозь щель в занавесках, упал на открытку, аккуратно засунутую под атласную ленту подарка, и осветил написанные острым витиеватым почерком слова: «С днем рождения, Минако!»

====== 35. Фиолетовый кристалл: Похоть ======

Комментарий к 35. Фиолетовый кристалл: Похоть В главе присутствуют сцены сексуального характера на уровне рейтинга R, а также легкий фем! Это предупреждение для тех, кто еще не достиг 17-ти лет.

Перевод эпиграфа:

Принципы похоти

Легки для понимания:

Делай то, что чувствуешь –

Чувствуй до конца

Принципы похоти

Выжжены в твоём разуме

Делай то, что желаешь

Делай, пока не найдешь… любовь

The principles of lust

Перейти на страницу:

Похожие книги