— Это будет моя месть… Да, именно! — словно упреждая все вопросы, отчеканила Хино. — За мамины слезы и ее смерть. За его равнодушие. За мое сломанное детство. Он будет лежать там, совсем один, а я буду развлекаться. Вот он — бумеранг судьбы во всей красе! Все зло когда-нибудь вернется. Пришла, наконец, очередь и моего отца… Уф, — высказавшись, Рей перевела дыхание и провела ладонью по лбу, глядя на изумленные лица подруг. — Ну что, девочки? Пакуем чемоданы? — нарочито бодро произнесла она и деловито двинулась к шкафу.
— Э-э-э… Да, — выдавила Минако, наконец, придя в себя от речей Хино, — пожалуй. Рада, что ты… кхм… приняла мое предложение, — затем, смущенно поправив челку, переглянулась с остальными и добавила уже веселее и бодрее, стараясь замять неловкий момент: — Теперь я точно знаю, что наш отдых пройдет, как надо!
В Темном Королевстве вот уже несколько дней царила полнейшая сумятица. Не было такой юмы или демона, что не обсуждали бы животрепещущую новость последних дней — Темное Агентство пало, а его Глава принял Очищение и сбежал. Все Королевство гудело о том, что даже сама Берилл не в силах обнаружить беглеца при помощи своего всевидящего хрустального шара. Данбурит словно растворился в воздухе, скрываясь от темного возмездия королевы, и ни одна вылазка демонов не дала должных результатов.
Берилл была в бешенстве, равно как и обманутый в своих ожиданиях Металия. Поступок Данбурита несказанно подрывал их авторитет среди оставшихся демонов, и королеве порой чудилось, что она слышит за своей спиной или из темных углов приглушенные смешки; это только усиливало пожирающую ее ярость. Руки так и чесались пустить в ход магию, дабы разорвать в клочья гнусных весельчаков, но Берилл сдерживалась, понимая, что любой из этих демонов может еще сослужить свою службу.
Металия же не стал утруждать себя самоконтролем и, едва узнав об измене, тут же выплеснул свое крайнее раздражение на парочку демонов низшего уровня. От несчастных, по роковой случайности оказавшихся неподалеку от алтаря Темного Короля, не осталось даже горстки пепла, и это послужило для прочих обитателей Королевства отличным уроком. Опасаясь попасть под горячую руку венценосных особ, и юмы, и генералы избегали появляться в тронном зале. Они выжидали, когда Берилл и Металия сменят гнев на милость, но королева, томясь от бессильной злобы, не желала ждать. Ее буквально разрывало от желания отыграться хоть на ком-нибудь и восстановить свой авторитет, а лучшего способа для достижения этой цели, чем аудиенция, придумать было нельзя. Грандиозный разнос — самое оно, чтобы вернуть себе прежнее расположение духа и на время отвлечься от тошнотворных мыслей об измене.
Зов Берилл пронесся по коридорам королевства, проникая в каждые покои, в каждый укромный уголок, каждую лазейку или пещерку, где ютились подданные в зависимости от их социального статуса. Достиг он и Эндимиона, но принц и бровью не повел. Он не желал бросать свое занятие только из-за того, что взбалмошная королева хотела его видеть.
Эндимион оперся обеими руками о столешницу и вперил взгляд в глубины стоящего перед ним хрустального шара — точь-в-точь такого же, как у Берилл. Королева находилась в блаженном неведении, что эта вещь находится в полном распоряжении принца, иначе со стороны венценосной особы посыпалось бы множество ненужных вопросов, а Темному Принцу они были ни к чему. К тому же, Берилл вряд ли оценила бы причину, по которой шар появился в покоях Эндимиона.
Венера — один ответ на все вопросы. Принц начал следить за ней после той встречи на улице, когда дал девушке ключ к разгадке местонахождения Данбурита. Эндимион отдавал себе полный отчет в том, что приложил руку к падению Темного Агентства. Он лишь подтолкнул первую костяшку домино, а остальные сложились уже сами по себе. Сделано это не ради Темного Королевства, и не ради внезапно пробудившегося чувства альтруизма. Нет. Это было сделано для того, чтобы Данбурит не околачивался возле Венеры.
«В идеале, — хладнокровно размышлял Эндимион, наблюдая за не подозревающей ни о чем Минако, — офицер должен был погибнуть. Но и вариант с очищением неплох. Главное, что Данбурит больше не стоит у меня на пути».
Принц и сам толком не понимал, что его толкнуло к подрывной деятельности. Для чего? С какой целью он совершил все эти поступки, глядя на дело рук своих сквозь призму гордыни? Эндимион ощущал на интуитивном уровне, что должен оградить Венеру от посягательств других мужчин. Это чувство жило где-то глубоко внутри, точно ценный алмаз в недрах горы. Сродни влечению, оно притягивало принца к девушке, ломая тщательно выстроенные гордыней барьеры… Это было необъяснимо, чужеродно и волнительно одновременно. Стена между гордыней и человечностью покрывалась трещинами — пока еще малозаметными, но что-то живое упорно пробивалось наружу, стоило Эндимиону в очередной раз устремить сквозь шар взор на хранительницу планеты любви.