Читаем Я вернулась, Господи! (сборник) полностью

Малыши нестройно принялись подпевать ей. Шофер притормозил под горой. Таня выбралась из кузова и направилась было к поезду, но в это время в небе, словно стая черных огромных птиц, страшно воя, появились немецкие самолеты.

— Ложись! — крикнул водитель.

Таня ткнулась лицом прямо в пыльную дорогу, но потом повернулась и кинулась назад к машине. Дети! Малыши, оцепенев, сидели на полу кузова и расширившимися глазами, в которых плескался ужас и растерянность, смотрели, как прямо с неба сыплется множество маленьких и больших черных предметов, которые тут же превращают все вокруг в груды земли и огня. Ребятня даже плакать не могла, лишь замерла, не сумев отвести взгляд от страшного зрелища.

Через несколько минут на месте поезда остались только пылающие вагоны.

— Света, посмотри, я быстро, — Таня помчалась к пожарищу.

— Куды, куды? — заорал на нее водитель. — Немчура на второй заход возвращается, — и, схватив женщину за руку, потащил ее назад.

Все вокруг будто скрылось под градом черных снарядов. Закрыв лицо руками, Таня сипло прокричала водителю:

— Поехали, скорей.

Последнее, что она видела, когда машина нырнула вниз под гору, — это кусок синей шерстяной материи, повисшей на ветках дерева.

Полуторка катилась по лесной ухабистой дороге, удаляясь от того ужаса, который пришлось только что пережить этим мирным людям. Дети по-прежнему молчали, и это позволяло Татьяне думать, хотя больше всего ей сейчас хотелось забыться, заснуть и вынырнуть из забытья уже в мирное время. Но мысли упорно лезли в голову. Если они сейчас стали свидетелями такой страсти, то что говорить о наших солдатах в самой гуще боев. Сергей?! Как он? Где? Жив ли? И что будет дальше с ней и детьми?

Водитель притормозил подле группы высоких раскидистых деревьев, подал Тане канистру с водой.

— Некипяченая только, — проговорил он виновато, — поди, нельзя дитям-то… Меня Семеном Гавриловичем зовут, а попросту дядькой Семеном.

— Таня, — машинально ответила молодая женщина.

— Ты вот что, — Семен Гаврилович кашлянул, — горевать не время нонче. У тебя вон сколько ребятишек на руках. Об них думать надо. А коль начнешь плакать да убиваться, то можно и не выдюжить. Это дело известное.

— Куда мы едем? — прошептала Таня, положа руку Николаше на голову и поглаживая его светлые мягкие волосенки. Кот, как котенок, жался к матери, ручки, словно плеточки, повисли вдоль тела, так устал и перепугался, сердечный. Света Пыжикова прильнула к маме Тане с другой стороны и тоже вся обмякла.

И вновь, как совсем недавно начальник поезда, дядька Семен ответил:

— Не знаю. Немцы кругом. Только рассуждаю, до ближайшей деревни двигать надо. Малышня умаялась, да и нам отдых нужен.

— А если там немцы? — встрепенулась Татьяна, в смятении оглядывая детей. Некоторые из них лежали на дне кузова, другие сидели, держась друг за друга. У всех бледные, вытянувшиеся лица и изможденный вид.

— А нам, дочка, все одно выхода нет. Не будем же мы малых до бесконечности возить. Пристанище нужно. А там уж как повезет. — Дядька Семен поправил кепку, провел рукой по лицу и захлопнул дверцу кабины.

Вскоре невдалеке послышался собачий лай, и полуторка выкатила на пустынную деревенскую улицу. Семен Гаврилович проехал еще немного и притормозил возле добротной избы с высоким крыльцом, угадав, что здесь, скорей всего, находится сельский совет, а значит, и местное начальство. Через некоторое время из дома в сопровождении солдат вышел немецкий офицер и направился прямиком к машине. У Татьяны тревожно застучало сердце, но она пригладила волосы и решительно спрыгнула на землю навстречу офицеру. Кот, слегка покачиваясь на высоких ногах, обтянутых черными галифе, смотрел на нее пристально и холодно. Его тонкие губы были плотно сжаты, и, несмотря на гладко выбритое лицо, на вид ему можно было дать лет шестьдесят. Окружавшие его солдаты плотоядно посмеивались, глядя на уставшую, выпачканную в грязи, но все равно такую красивую молодую женщину.

— Ви есть кто? — четко выговаривая слова, спросил офицер.

— Я сопровождаю детей. Наш эшелон разбомбили. Дети очень устали и хотят есть. — У Тани все дрожало внутри, но она старалась говорить четко и спокойно.

— Эти дети фройлен? — приподнявшись на цыпочки, гитлеровец заглянул в кузов, потом насмешливо присвистнул.

— Это дети-сироты из детского дома, мы из Ленинграда. — Таня почувствовала легкую испарину на лбу.

— Ленинград совсем скоро станет немецким, — офицер приподнял бровь. В глубине его зрачков Таня увидела что-то похожее на жалость.

— Дяденька, не убивайте нас, — негромко крикнула Света Пыжикова, приподнимаясь в кузове.

Заложив руки за спину и все так же медленно то поднимаясь, то опускаясь с носка на пятку, офицер долго молчал, глядя поверх Таниной головы. Потом посмотрел на нее в упор.

— Выходит, не хотите умирать? — спросил он с еле уловимой иронией.

— Дети должны жить, — едва слышно ответила Таня, — они ни в чем не виноваты.

— А вы? — и вновь в глазах офицера что-то такое промелькнуло. — Ведь фройлен такая молодая.

В это время над головой Татьяны громко крикнула какая-то птица, и она, подняв голову, долго следила за ее полетом.

— Карашо. Вам надо оставаться пока тот дом, — немец указал на покосившуюся хатку, крытую щепой. Затем он, круто повернувшись на пятках, зашагал в штаб.

Чувствуя, как обмякли руки и ноги, Татьяна облегченно вздохнула.

…На пороге избы ее встретила согнутая старуха в повязанном по самые брови темном платке.

— Проходьте, проходьте, касатики. Ах ты ж Господи! Слава тебе! Не попустил беды. Несите робяток сюды. — Она суетливо распахнула дверь, пропуская Таню и дядьку Семена с детьми на руках. Кое-кто из малышей шел сам, некоторых же пришлось нести, так они ослабли.

— Меня бабой Шурой звать. Одна я туточки. Все деревенские убегли, а я решила: чего ж мне, старухе, куды-то трогаться. Кута родилась и помру здеся. — Баба Шура принялась расстилать на полу одеяла и лоскутные покрывала, — давай сюды пока. Ой вы мои голубки, ой вы мои золотенькие. Натерпелись лишенька, не смотри, что совсем малые. Ну ничво, щас мы вас вымоем да покормим. У меня картоха сваренная есть, и быстренько еще поставлю. Сдалече вы?

— Из Ленинграда. Эшелон наш разбомбило. Вот только мы и остались. — У Тани дрогнул голос.

— Господи, помилуй! — закрестилась старуха, потом обняла Таню, поглаживая ее по спине. — Ничво, ничво, Господь с нами. Молиться только надо. Крещеная ли? Я-то завсегда в Бога. Только не давала власть-то наша. Ох, что творилось! И иконы отымали, и попов сажали, и на собраниях нас, верующих, ругали. А у меня свое: Бог есть. И сынкам своим крестик в подкладку зашивала, чтоб, значит, не смущались да насмешек не терпели.

Баба Шура говорила и говорила, но это нисколько не раздражало Татьяну, а, наоборот, действовало успокаивающе, отвлекало от воспоминаний. Хозяйка между тем намыла целый чугунок картошки и сунула в печь. Ка уже потрескивала березовыми поленьями, распространяя уютное тепло.

— В школе ведь тож за леригию гоняли. — Бабка достала с полки мешочек с сухарями и бросила горсть в миску с водой. — Как пришло время робятам моим в пионеры вступать, они в слезы. Заставляют, мол. Что делать, мамка? А я так рассудила. Снесла ихние галстуки отцу Федору в соседнее село: окропи, мол, батюшка, святой водой, чтоб искушения не терпеть да грех к нам не пристал.

Впервые за долгое время Татьяна засмеялась. Бабка Шура вторила ей мелким дребезжащим смешком. Улыбнулся в усы и дядька Семен. Он принес из сеней большую деревянную лохань и теперь готовил все необходимое для купания малышей.

— Сыновья на фронте, наверное? — спросила Таня.

— С первых деньков, — засморкалась в фартук баба Шура, — погодки они у меня. Вместе и ушли. Хозяин мой помер еще до войны, с первой империалистической весь израненный пришел, хворал сильно. А невестки с дитями, как война началась, уехали в эвакуацию. И то верно! Пришли сюды немцы — чисто страсть! Лопочут по-своему, по дворам да погребам шастают. У меня всех курей забрали и кабанчика закололи. Слава богу, хоть саму не тронули да избу не заняли, а по другим-то хатам живут, немчура проклятая.

…Страшный этот день подходил к концу. Были вымыты и накормлены дети и теперь посапывали, временами беспокойно ворочаясь и вскрикивая во сне — кто на печке, кто на кровати, а большая часть вповалку на полу. Семен Гаврилович обосновался в сенях, Татьяне баба Шура постелила на сундуке, и всю ночь в чутком Танином сне горели и взрывались вагоны поезда, что-то кричал Евсей Павлович, а перед глазами трепетал лоскут синей материи, зацепившийся за ветку дерева.

Утром Таня поила с ложечки горячим отваром самого маленького из группы — Илюшу Петрова, который всю ночь метался в жару, когда в избу, пригнувшись, вошел вчерашний офицер. Таня вздрогнула и нервно обернулась на детей.

Гитлеровец смахнул рукой в перчатке невидимую пылинку с самодельной табуретки и сел, заложив ногу за ногу.

— Я есть полковник германской армии фон Гофрид Рихтер. — Не снимая фуражки, он слегка наклонил голову вниз и вопросительно уставился на Таню.

— Таня… Татьяна Воронина. — Таня передала Илюшу бабе Шуре и замерла в ожидании.

— Вам и детям будут давать немного еда из солдатской столовой, фройлен Канья. — Рихтер принялся барабанить пальцами по столу. Таня напряженно следила за этим ритмом и молчала. Он тоже не спешил говорить. Окинув взглядом комнату, он внимательно рассмотрел детей, притихших в сторонке, закопченную печь, икону на стене.

— Мы должны были начать эта война, — сказал наконец он громко, отчего Илюша на руках у бабы Шуры тоненько заплакал.

— Почему? — удивленно прошептала Таня.

— Нацистская теория не предусматривает существования на земле людей второго сорта. — Рихтер многозначительно посмотрел на Таню.

— Почему же тогда вы нас не расстреляли? — вырвалось у нее. И тут же Таня очень испугалась. Что она говорит? Ведь за ней стоят дети, совсем крохи, которые еще и жизни не видели.

И вновь повисло долгое молчание.

— Знаете, Канья, некоторые основы политики Гитлера я тоже не одобряю и не принимаю. Но я солдат. Старый солдат. И привык повиноваться приказам. — У Рихтера вдруг остро обозначился кадык и начал слегка подергиваться левый глаз.

— Даже самым нелепым? — тихо спросила Татьяна.

Фон Гофрид резко встал и, не прощаясь, вышел из избы. Но через день он пришел снова. Сел так же на табурет, постукивая пальцами и сверля глазами Таню.

— Что с Ленинградом? — наконец осмелилась спросить она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Рассказы о поиске Бога

Дальний приход (сборник)
Дальний приход (сборник)

В юности душа живет, не отдавая никому отчета в своих желаниях и грехах. Что, например, страшного в том, чтобы мальчишке разорить птичье гнездо и украсть птенца? Кажется, что игра не причинит никому вреда, и даже если птенец умрет, все в итоге исправится каким-то волшебным образом.В рассказе известного православного писателя Николая Коняева действительно происходит чудо: бабушка, прозванная «птичьей» за умение разговаривать с пернатыми на их языке, выхаживает птенца, являя детям чудо воскрешения. Коняев на примере жизненной истории показывает возможность чуда в нашем мире. И вселяет веру в то, что душа может расти к Богу, тоже осознавая себя как чудо.В новой книге Коняева «Дальний приход» собраны рассказы, каждый из которых станет для читателя лучиком надежды во мраке сомнений и грусти.

Николай Михайлович Коняев

Проза / Религия, религиозная литература / Современная проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература