Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

Собственно, говорил он правду: какой-то базис древнеегипетского у него был, и теперь, с полным погружением в языковую среду и готовностью местных помогать, обучение шло вперед семимильными шагами. Также Билл, как и Гилдерой, помогал местным магией, творя воду, чиня дома и создавая инструменты. Разумеется, этим помощь не ограничивалась, но именно эти деяния были самыми необходимыми, во всяком случае для жителей Кернатиса.

— Итак? — спросил он у Гилдероя.

— Всё, как рассказали, — ответил тот, — пост на дороге, надсмотрщик, писец, пара солдат охраны.

Как объяснял сам Гилдерой, отправляясь на вылазку: «Врать нам никто не будет, но всегда есть нюансы и их надо выяснить».

— В принципе, всё логично, — задумчиво продолжал Гилдерой, рисуя пальцем на земле грубое подобие карты. — Вот они — горы, в которых мы находимся. Все вместе они составляют тот самый Горный Район, в который входит и Кернатис. Здесь пустыня и холмы, через которые мы пришли, безжизненные, ибо отсутствует вода, и соответственно, непроходимые для местных.

Билл кивнул в ответ. Ну кто бы мог подумать, что простейшее заклинание Агуаменти, создающее воду, здесь будет просто на вес золота? Гилдерой тем временем дорисовал пару чёрточек и пояснил:

— Это основные дороги, выходящие из гор, только по ним можно спокойно провести караван с грузом. Можно не сомневаться, на каждой из этих дорог стоят посты на границах района, но также можно не сомневаться, что мы их при нужде легко обойдем. По ущельям рядом или просто аппарируем, да даже силой можем прорваться, если потребуется.

Билл ещё раз кивнул. Посты на дорогах, на границе района, явно ставили для учета товаров и контроля перемещёний крестьян. Двух солдат и слабого мага-надсмотрщика должно было хватать за глаза, тем более, что местные и не помышляли о том, чтобы бунтовать против фараона или, упаси Осирис, его слуг. Пантеон богов вполне логично тоже переехал из времен древнего Египта, но со временем изрядно выродился и ослаб, сменившись поклонением божественному фараону Имхотепу. Была во всем этом какая-то неправильность, которую Билл никак не мог понять, просто не хватало знаний.

— С одной стороны, нам немного не повезло, — сказал Гилдерой, — выбросило нас в самом безжизненном и пустынном районе, с другой — народа не слишком много, успешно, так сказать, внедрились и получили информацию. Теперь надо будет сделать вылазку в соседний район, посмотреть, что там.

— Это может быть опасно, — не удержался от замечания Билл.

— В точку, поэтому я пойду один, — кивнул Гилдерой.

— Ты ещё плохо знаешь язык.

— Ничего, на короткий разговор хватит, — отмахнулся Локхарт, — да и не собираюсь я попадаться на глаза местным, ни к чему это пока.

Здесь Биллу оставалось только завидовать — прятаться, скрываться и разведывать Гилдерой умел. Он предлагал и Билла подучить, но всё как-то было некогда: Санера, изучение языка, помощь местным, ибо глинистая почва вокруг Кернатиса была не слишком плодородна. Лучше, чем камни, но всё равно — плохо для выращивания урожая. Как и большинство других поселений Горного района, Кернатис был создан для обслуживания шахты, добывали тут какой-то камень или минералы, а может и ещё что, Билл так и не понял. В какой-то момент жилы оказались выработаны, и менять руду на продовольствие уже больше не получалось, земля вокруг оазиса родила плохо, и так далее. Караван, на который натолкнулись Билл и Гилдерой, собственно, ходил в соседнее поселение, за едой, выменять, сколько получится, на какие-то найденные в отвалах крохи добывавшегося ранее камня, ручные поделки и прочее.

На удивленный вопрос Билла, зачем же тогда тут жить, не лучше ли перебраться куда-нибудь, где лучше, и последовал рассказ Санеры о местном мироустройстве. Государство Имхотепа делилось на районы, у каждого из которых была какая-то специализация. Лучше всего жилось районам на севере, где добывали железо, делали из него инструменты. Стоили они дорого, и жители Кернатиса постепенно сменяли все свои припасы железа на еду, поэтому Даур, лидер каравана и тыкал в Билла копьем из кости. Были и сельскохозяйственные районы, где выращивалось продовольствие, и животные, где разводили тех же верблюдов и прочий скот, ремесленные, где делали, например, посуду из глины, и так далее. Всего районов было тринадцать, и вместе они образовывали своеобразный круг, на юге Горный район, на севере — Железный, в центре же — дворец Имхотепа, центральный, Фараонский район, куда вход простым жителям был строго воспрещён.

— Месяц, говоришь? — неожиданно спросил Гилдерой задумчиво. — Это хорошо.

— Что именно?

— Что месяц. Или ты собираешься здесь остаться жить?

Билл чуть не ляпнул, что да, собирается. Ну да, условия жизни вокруг средневековые, зато с ним Санера! Магия и палочка с ним, жизнь в Кернатисе наладится, глядишь, ещё жилу камня найдёт или воду к поверхности выведет, вообще прекрасно будет! Обойдутся гоблины и без него, ничего с этими жадными коротышками не случится. Конечно, надо будет помочь Гилдерою вернуться, да маме письмо с ним передать, что да как.

Перейти на страницу:

Похожие книги