Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

Они захохотали, и Сириус объяснил, что у него с Мелиндой закончилось примерно так же. С поправкой на то, что шла война, и Мелинда была женой Пожирателя Смерти, так что Сириус, можно сказать, высасывал информацию, хотя это ещё надо посмотреть, кто там на самом деле что из кого добывал. Мысль о том, что всегда чопорная и надменная Цисси отдалась Локхарту, да ещё и после стольких лет замужества с этим козлом Люциусом, веселила и грела Сириуса, бродила в нем пьянящими пузырьками.

— А слабо ещё раз? — толкнул он локтем Гилдероя. — Прямо здесь и сейчас?

— Не слабо, — не моргнув и глазом, ответил тот, — но! Только если и тебе не слабо... пару раз! А то я тружусь, как огненный муравей, сватаю тебе медсестёр...

— Да они молоденькие все! — попытался объяснить Сириус, тут же понял, что не сумеет и махнул рукой. — Мерлин с ними! Идём!

В «Портьерах и Гобеленах Голдштейна» как всегда, царил полумрак. Огромный зал был завешен десятками полотнищ, так, что создавалось впечатление, будто бродишь по огромной сушилке между развешенного на верёвках белья. Сириус втянул носом воздух и, безошибочно определив направление, двинулся направо, бесшумно скользя меж портьер. Метрах в десяти слева раздался недовольный женский голос, требующий от продавца немедленно подать «точно такую же, но с позолоченной бахромой». Ухмыльнувшийся Гилдерой хлопнул товарища по плечу и проворно поднырнул под синее полотнище, с вышитыми двенадцатью созвездиями Зодиака.

Тихонько подобравшись к Мелинде, Сириус прикрыл ей глаза ладонями:

— Угадай, кто?

— Как? Ч-что вы с-себе п-позволя… — начала было вырываться та. Сириус, не отпуская рук, дохнул на её шею и легонько куснул женщину за мочку правого уха. Мелинда вздрогнула и застыла. — С-сири-ус?!

— Ты всё также начинаешь заикаться, когда сильно волнуешься, — промурлыкал Блэк, разворачивая миссис Крэбб лицом к себе. — И твои бездонные глаза всё также разжигают пожар в моём сердце.

Его руки соскользнули с её талии чуть ниже.

— Н-немедлен-но п-прек-кра… — Сириус не дал ей закончить фразу, прильнув своими губами к её и вжимая дрожащую женщину в стену. — Нет! У-убирайся обратно в А-азкабан!

С силой оттолкнув Блэка, она бросилась к выходу по узкому коридору из колышущихся гобеленов.

Сириус поднырнул под тяжёлую ткань и кинулся в погоню по соседнему ряду. Едва добежав до витрины, он развернулся, расставил руки в стороны, и секунду спустя в его объятия влетела вывернувшая из крайнего ряда Мелинда. Ахнув, она уставилась на него широко распахнутыми глазами, словно крольчонок на удава. Блэк улыбнулся и погладил миссис Крэбб по щеке тыльной стороной ладони.

— Все эти годы, — он коснулся пальцем её приоткрытых губ, — не проходило ни дня, чтобы я не вспоминал о тебе.

— П-правда?

— Ты стала моим благословением и проклятьем, — продолжая держать её взгляд, горячо шептал Сириус. — Каждый день дементоры приходили мучить меня, и будили в моём сердце ужасную боль от нашей разлуки, оттого, что больше никогда нам с тобой не суждено было встретиться!

Ладони его вновь начали путешествие по телу миссис Крэбб.

— Н-нас же у-увидят! — принялась сопротивляться та, старательно отпихивая его руки. — Н-нарцисса…

— Не волнуйся о ней, — Сириус прижал палец к её полным, чуть подрагивающим губам. — Она нам не помешает. Слышишь?

Из глубин магазина и правда раздался шокированный возглас кузины Цисси. Послышались звуки борьбы, негромко хлопнула дверь подсобки.

— Ч-что ты с ней… — растерянно пробормотала Мелинда. Затем глаза её распахнулись ещё шире. — Т-ты всё п-подстроил? Ты… с-следил за м-мной?

— Конечно! — вдохновенно сообщил ей Сириус, подталкивая женщину к стене и запихивая за гобелен с грустной русалкой так, чтобы их было не видно с улицы, через витрину. Сопротивление миссис Крэбб стало совсем вялым. — Мне строили глазки всякие молоденькие медсестрички в Мунго, но я думал лишь о тебе!

— Йа-а… н-не могу.. — продолжала шёпотом отнекиваться та. Блэк торопливо покрывал её лицо поцелуями. В висках его бешено стучала кровь. — Ой!

Мелинда вдруг задеревенела, мёртвой хваткой вцепившись в Сириуса и широко распахнутыми глазами глядя ему за спину, где в просвете между стеной и гобеленом был виден кусок улицы.

— Что?

— М-муж! — в ужасе пискнула Мелинда, сползая по стене.

Оглянувшись, Сириус заметил беседующих Крэбба и Малфоя, остановившихся перед входом в магазин. Мелинда же тем временем принялась лихорадочно рыться в сумочке. Руки её тряслись. Секунд через двадцать, так и не найдя искомую вещь, она бросила сумку (которую Блэк едва успел подхватить, избегая шума) и схватилась за вытащенную из рукава волшебную палочку:

— Акцио, медальон! — торопливо прошептала она. И сразу, стоило из сумочки вылететь тонкой золотой цепочке, скомандовала. — Портус!

Еле успевший схватиться за медальон Сириус ощутил резкий рывок и чувство полёта в бесконечность.


*

26 декабря 1987 года, больница имени св. Мунго, Лондон

«Высокая комиссия» в лице директора Уильяма Брауна, аврора Майлза из Министерства и Старшей Целительницы Ребекки Каннингем внимательно наблюдала за тем, как дежурный целитель проводит опись.

Перейти на страницу:

Похожие книги