— Дедушка! Они придут за тобой!
— Пускай приходят, — Лао Цы склонил голову набок. — Против мастера Уся способен устоять только другой мастер, а после проведения ритуала в моем распоряжении будет целая армия таких мастеров! Теперь отойди в сторону, Чжен, и дай мне выполнить свой долг!
Чжен вздохнула. Дедушка тонко намекнул ей, что может просто победить её в битве и всё равно провести ритуал. Фазы луны, расположение звезд, время суток не имели для ритуала никакого значения, так что просто потянуть время не входило в возможные решения. Нужно было что-то решить.
— Я всё равно люблю его и выполню свой долг! — Чжен заняла боевую стойку цапли, выхватывая меч.
Сколько она продержится против дедушки? Пять минут? Неважно. Гилдерой не может выполнить свой долг по разрыву цепи ненависти, значит, она сделает это за него! За спиной Чжен раздался отчаянный кашель, потом крик.
— Бунта! Убери свою лапу из моей ноздри! Кха-кха-кха, вот она — благодарность за вкусные пельмешки!
Чжен повернулась вполоборота. Гилдерой пришел в себя и сел на алтаре, сбрасывая остатки веревок. Затем выплюнул какой-то камешек и утер рукавом рот.
— Но как? — нахмурился дедушка.
— Вы же сами учили меня, что спички нет, — ухмыльнулся Гилдерой.
Бамбуковая палка в его руках засверкала металлом.
Они прыгнули навстречу друг другу, и меч с палкой столкнулись, высекая искры. Засверкало и загрохотало по всей пещере, словно бились не два человека, а сразу две дюжины. Чжен не знала за кого болеть, металась, раздираемая противоречиями, вокруг камня, на котором важно восседал Бунта. Вот жаба ни в чем не сомневалась и громко подквакивала, то ли подбадривая Гилдероя, то ли подавая ему тайные знаки.
Разумеется, даже при всех врожденных талантах, Воин Дракона не мог устоять против старого мастера. Но Гилдерой ловко использовал заклинания, что дополнительно злило Лао Цы, лишало его душевного спокойствия. В конце концов, дедушка Чжен не выдержал и отпрыгнул, после чего выкрикнул кажущийся бессмысленным длинный набор слогов, сопровождая их ритуальными пассами руками.
— Слишком много печатей, это какая-то... — начал говорить Гилдерой.
— Он оживляет воинов!!! — взвизгнула Чжен, прыгая вперед.
Её меч отрубил голову ближайшему воину, но тот и не подумал падать, вслепую потянул к ней руки. Другие воины оживали, хрустели глиняными суставами, разминались после тысячелетнего сна.
— Сдавайтесь по-хорошему! — крикнул Лао Цы.
— Бунта! Пришло время отработать все пельмешки!
Не успела Чжен удивиться, чем тут может помочь жаба, как Гилдерой взмахнул палочкой.
— Энгоргио!
И Бунта начал расти. Гилдерой схватил Чжен за руку и в один прыжок оказался в пасти у жабы. Там было скользко и противно, Чжен боролась за то, чтобы устоять на ногах, вслушиваясь в крики Гилдероя.
— Слишком большой Бунта! Сделаем тебя меньше!
— Прыгай влево!
— Дави их! Резче работай лапами!
— Удар левой задней!
— Прыжок храброй Жабы! Ай, не туда!
Дичайший грохот обрушился на Чжен.
— Аха-ха-ха-ха, Бунта, ты неуклюжий!!! — донёсся заливистый смех Гилдероя.
Все это сопровождалось хрустом и треском раздавливаемых и уничтожаемых глиняных воинов.
— А теперь сквозь стену! Вот так!
Грохот все усиливался, Чжен бросало по всей пасти в такт прыжкам Бунты, и она неожиданно поняла, что пещеры рушатся. То ли Бунта что-то задел, то ли сама гора не выдержала такого, но они убегал от обвала.
— Дедушка! — крикнула Чжен, но никто ей не ответил.
* * *
— Да, как-то некрасиво получилось, — почесал в затылке Гилдерой, глядя на обвалившуюся внутрь самой себя гору.
Разумеется, в обвале сгинул и Нефритовый Дворец, и Персиковые деревья мудрости, и кто знает сколько учеников и обитателей самого дворца? Растревоженный и разбуженный Гунмэнь шумел, видно было, как из города тянется цепочка факелов, люди шли выяснять, что случилось.
— О, Учитель, вы живы! — раздался возглас Сяо.
Подбежали и другие ученики, загомонили. К облегчению Чжен выяснилось, что практически все уцелели, тренировки на командное взаимодействие дали о себе знать, тех, кто спал — разбудили, тех, кто провалился или застрял — вытащили. Сигналом послужило сотрясение горы, произошедшее, как понимала Чжен, когда Бунта в первый раз вырос слишком сильно и заполонил собой пещеру, с хрустом подпер ее свод.
— Что случилось?
— Что произошло?
— Что это было?
Вопросы звучали наперебой, Чжен и Гилдероя тормошили и дергали. Она не знала, что ответить, как рассказать о дедушке и его замысле, о том, что случилось под горой. Несомненно, обвал похоронил и раздавил там всё, всю армию, которой теперь было не суждено завоевать Китай.
— Мастер Лао Цы достиг истинного просветления и прозрел обвал горы, но не смог ее удержать на своих плечах, — объяснил Гилдерой.
Из темноты слышались удивлённые и потрясённые возгласы.
— Это знак небес, что я должен отправляться дальше!
— Учитель, не покидай нас!
— С вами останутся мои наставления!