Читаем Я выбираю тебя полностью

– Знаю, любовь моя. – Изабель ласково коснулась щеки Эшби, мысленно благодаря Оливию за ее глупость. – Мне показалось логичным попросить его об этом, раз уж он станет моим мужем.

На лице Эшби возникло выражение изумления. Он не верил своим ушам.

– Я поколочу тебя, Изабель.

– Предположительно, – поправилась Изабель, моля Бога о том, чтобы так оно и было.

– Так-то лучше. – Эшби перевел взгляд на ее брата. – Чарли, могу я?..

– Конечно. Можешь разговаривать с ней сколько угодно. Я буду в своем кабинете. За стенкой, – подчеркнул Стилгоу и поцеловал сестру в щеку. – Всего тебе самого лучшего, Иззи. Я желаю тебе счастья. И тебе тоже, Эш.

– Спасибо, – в унисон ответили влюбленные. Как только за Чарли закрылась дверь, они бросились друг другу в объятия, целуясь, ища любви и утешения. Сердце Изабель отчаянно колотилось с того самого момента, как приехал Джон, и разрывалось от боли при мысли о надвигающемся вечере. Слишком многое угрожало ее счастью. И все же в окружавшем ее хаосе Парис оставался пристанищем веры и любви, бальзамом для ее ран.

– Прости, что велел тебе просить его сопровождать твою семью на бал. Но он должен поверить и продемонстрировать всему миру, что ты станешь его женой. Твоя просьба лишит его подозрений. Мне тяжело думать, что...

– Со мной все будет хорошо. И с тобой тоже. – Изабель улыбнулась. – Ведь ты наденешь свой голубой мундир?

Эшби поморщился:

– Так вот, значит, что было у тебя на уме все это время – желание увидеть меня в мундире?

– Раз уж ты отказываешься посвящать меня в свои планы, должна же я получить хоть какую-то компенсацию.

– Необходимо, чтобы твое удивление было неподдельным. Все, что произойдет на балу, должно стать для тебя потрясением, иначе Джон почует подвох. Ты должна быть очень внимательной к нему и не обращать внимания на меня.

– Это будет непросто.

Изабель поцеловала Эшби в теплую, пахнущую мылом шею возле самого уха.

– В моих снах я часто видела, как мы танцуем вальс. И ты всегда был в мундире.

– Странно. Когда я видел тебя во сне, на тебе не было ничего. – Эшби подтолкнул Изабель к двери и целовал и обнимал ее до тех пор, пока оба они не начали задыхаться от желания.

– Хочу, чтобы мы занялись любовью прямо здесь, стоя, – выдохнула Изабель.

– Мы могли бы, только я не советую, потому что за стеной сидит Стилгоу. И все же... – Эшби прикусил губы Изабель со всем терпением и страстью, на которые был способен. – Обещаю прийти к тебе сегодня ночью.

– И спать в моей постели до рассвета...

Глава 35

 

Я – твой Парис!

Из-за тебя, как Трою,

Весь Виртенберг отдам на разграблены.

И я сражусь со слабым Менелаем

И преданно на оперенном шлеме

Твои цвета одни носить я стану.

И снова поражу в пяту Ахилла

И возвращусь к Елене за лобзаньем[16].

Кристофер Марло. «Трагическая история доктора Фауста»

Происходящее в ярко залитом светом танцевальном зале особняка лорда Дрохеда напоминало парад. Вокруг расхаживали гусары Восемнадцатого полка, одетые в ярко-голубые мундиры с серебряной отделкой. Они пили вино и шутили, вызывая восхищение окружающих их дам. Первые несколько мгновений в зале явились своего рода шоком для четырех представителей семейства Обри. В последний раз они присутствовали на подобном сборище вместе с Уиллом. Печально переглядываясь, они как бы делились друг с другом разрывающей сердце тоской по сыну и брату. Ведь Уилл покинул их навсегда.

– Хэнсон, – добродушно произнес Стилгоу, – давайте принесем дамам по бокалу пунша.

– Конечно. – Джон убрал со своей руки затянутую в перчатку руку Изабель и поднес ее к губам. – Не отдавайте никому первый вальс. Потому что я хочу танцевать его с будущей женой.

Похоже, он действительно был неравнодушен к ней, и это пугало ее еще больше, чем его жадность. Изабель заставила себя улыбнуться.

– Да, конечно.

– Какой отталкивающий молодой человек, – заметила леди Гиацинта, когда Джон исчез в толпе вместе с ее сыном.

– Что-то я не вижу лорда Эшби, – слегка нахмурившись, заметила Энджи.

Изабель охватило беспокойство.

– Он обязательно придет, – тихо ответила она. Из толпы появились Софи и Айрис.

– Иззи, ты чудесно выглядишь! – воскликнула Айрис, рассматривая декольтированное платье Изабель из серебристого газа, отделанного темно-голубыми лентами. – Ни дать ни взять девушка-гусар!

– А вы как здесь оказались? – спросила Изабель, несказанно обрадовавшись подругам. Схватив подруг за руки, она оттащила их в сторону. – Я понятия не имела, что вы приглашены. Я так рада вас видеть.

На лицах подруг застыло недоумение.

– Эшби прислал нам приглашения, – вполголоса пояснила Софи.

– Приглашения прибыли вместе с запиской, в которой он умолял нас прийти, потому что мы можем тебе понадобиться, – добавила Айрис.

Горло Изабель сдавила невидимая рука. Предупредительность Эшби, с которой он решил позвать на бал ее подруг, разрывала ей сердце.

– Он любит меня, – прошептала она.

– Конечно, любит, глупышка! – рассмеялась Софи, пожимая руку подруги.

Перейти на страницу:

Похожие книги