Читаем Я за твоей спиной полностью

– Так и понял. Привет, Пайпер. Хотя когда Леон позвонил, я не думал, что это ты меня наберешь. Хотя и не думал, что ствол готовлю для Зверюги. Натер бы покрасивее.

– Ствол? – переспрашивает Гэри.

– Ну да. Вот, кстати, – Чарли лезет в карман на животе и достает бумажный сверток, – как обещал.

– Кидай сюда! – Пайпер быстро расстегивает рюкзак и протягивает его Хоббсу.

Тот удивленно обводит их взглядом, но, увидев лицо Гэри, слушается.

– Сколько с нас? – деловито уточняет она.

– Оплачено, – отвечает Чарли. – Вам, кстати, повезло: на перестрелку попали. Так-то тут скучно, но сегодня перуанцы с парагвайцами Реколету не поделили.

Гэри понятия не имеет, что такое Реколета, но суть проблемы все равно улавливает. Они, видимо, везде одинаковые, в любой точке планеты.

– Круто! – радостно отвечает Пайпер. – А можно еще вопрос?

– Конечно.

– А тут где-то нельзя сразу наличку поменять?

– Пиздец ты смелая, – Чарли оглядывает ее почти влюбленными глазами. – Ты в вижью[11]с налом пришла?

– У меня мелкие, – пожимает плечами она.

Гэри недовольно хмурится – какого хрена он так пялится, – и Чарли это замечает. Тут же подбирается и оглядывается.

– Ладно, давайте провожу на рынок. А потом выведу вас отсюда, мало ли что.

Глава 41


Зверюга

Старый разваливающийся автобус каким-то чудом довозит их до Росарио – города, в котором они с Пайпер решили взять машину напрокат. Гэри готов взять назад все свои мысли по поводу трущоб Буэнос-Айреса: здесь они занимают весь город. Такой откровенной нищеты он не видел даже дома.

– Тебе не страшно? – Пайпер неловко озирается, когда они подходят к парковке проката машин.

– Нет, просто стремно, – отвечает он. – А тебе?

– А мне очень.

Гэри приобнимает ее за плечи и целует в макушку. Пайпер жмется к нему сильнее и поднимает голову.

– Мы с тобой сегодня в перестрелке выжили, представляешь?

– Ну, мы туда, если честно, даже не залезали… – Гэри спотыкается от ее взгляда. – Да, маленькая, выжили.

– Эта поездка – самое сложное, что я планировала за всю жизнь.

– И пока у тебя отлично получается. Нам осталось немного: доехать до Мирамара, а потом добраться домой.

– Ага, – кивает она, – домой попасть будет сложнее всего.

Пайпер трясет головой и уверенно шагает вперед в поисках арендодателя, который оказывается пузатым пожилым мужчиной с массивной залысиной, зато кустистыми усами.

Гэри не совсем понимает, как у нее это получается, ведь по-испански она говорит с трудом и больше руками, чем словами. В какой-то момент Пайпер достает из рюкзака местные деньги, которые выменяла в трущобах с помощью Чарли по какому-то особенно выгодному курсу – такому курсу, когда Пайпер трясет наличкой, а Чарли за ее спиной с улыбкой показывает ствол. Гэри тоже, кажется, помог сделке своей мрачной рожей.

Деньги помогают. Когда Пайпер поворачивается обратно, у нее в руках позвякивают ключи.

– Должна быть нормальная, не как у тебя в Марокко.

– Оглянись. Ты здесь видишь нормальные?

Мужик с усами вальяжно указывает на черную «Тойоту», которая выглядит так, словно прошла пару войн.

– Может, она хотя бы чистая, – вздыхает Пайпер. – И мы не будем слишком выделяться.

– Ладно, едем. – Гэри забирает у нее ключи.

«Тойота» пыхтит, недовольно ноет на поворотах, но все-таки едет нормально. Как только они оказываются на трассе, Пайпер снова достает блокнот и перепроверяет свои записи. Что-то вычеркивает, что-то помечает.

– Есть кое-что, что мы не обсудили, – говорит Гэри.

– Еще что-то? – в панике поворачивается она. – Я что-то забыла?

– Не ты. В случае, если нас все-таки возьмут…

– Ты привез меня отдохнуть на выходные, а что тебе на самом деле нужно было, я не знала. Думала, будем на колониальную архитектуру смотреть, обещал с папой познакомить, а ты меня в деревню увез.

– Не забыла, значит, – улыбается Гэри сам себе.

– Мне нельзя в тюрьму. Я мелкая, меня там шестеркой сделают. И на свободе я смогу помочь лучше – адвокаты, уничтожение улик.

– Хорошо придумала. А если не удастся отмазаться? Машину ты на свои права взяла.

– Я не тупая, Гэри, – морщится Пайпер. – Я дала им свои поддельные права.

– Какие? – у него разве что челюсть не падает. – Когда ты их успела сделать?

– На первом курсе, чтобы в баре алкоголь продавали.

Сложно уложить в голове Пайпер и поддельные документы. Сколько еще сюрпризов таит в себе эта девчонка? И как вообще…

– Я не думал, что ты из тех, кто знает, где добыть такое. Вот к чему были эти разговоры про даркнет.

– Какой даркнет?! – искренне возмущается она. – Мы же в Штатах, у многих есть поддельные права, потому что алкоголь продают только с двадцати одного. У Скай тоже есть.

– Никогда не пойму эту страну, – вздыхает он, – почему не снизить порог возраста, если все и так пьют?

– Не знаю.

Они замолкают на время: нужно переварить информацию. Пайпер подсунула усатому мужику поддельные права… Она и правда многое продумала. Больше, чем он когда-либо.

– И все-таки: не удалось отмазаться. Не слушают местные копы твоих объяснений, – предлагает Гэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы