Читаем Я за твоей спиной полностью

Пайпер. Странно, пропущенных от Макрори нет, сообщений тоже. А Пайпер все равно звонит.

– Барнс, – отвечает он.

– Привет, прости, что поздно. Не помешала?

– Нет, говори.

Гэри поднимается с дивана и идет в гараж. Ноутбук остался там, в машине. Да и Фло лишний раз поздними разговорами бесить не хочется.

– Я знаешь, что подумала? Если Гэри Джеймс жил в Аргентине, он же должен был ходить в местный суд, чтобы отмечаться в Национальном управлении миграции.

– Если он там был легально.

– Верно, – быстро соглашается Пайпер. – Но там легче всего жить легально. Очень просто получить вид на жительство.

– Везет, – вздыхает Гэри с завистью, вспоминая свою бесконечную возню с документами. – Так, и что с этим управлением?

– Они в прошлом году оцифровали архивы. Может, Ар Джей посмотрит, отмечался ли он?

– Звучит хорошо, давай попробуем.

– Там же должно быть, в каком городе он отмечался.

– Понял, – отбивает Гэри, доставая ноутбук. – Спасибо, малая.

Пайпер отключается. Он задерживается в гараже, чтобы отправить письмо. Закончив, закидывает ноутбук обратно и обходит «Форд»: кажется, вечером колесо подспускало.

Шина в порядке, но вот на «Шеви» Фло он видит хорошо заметную царапину на заднем крыле.

– Милая, – он возвращается в дом, – а что за царапина на «Шеви»? Свежая?

– Да, неудачно припарковалась. – Она поднимает голову от экрана и с подозрением смотрит на него. – А что?

– Ты бы поаккуратнее, что ли. Напомни в субботу, посмотрю, что можно сделать.

– Это ты так пытаешься тему перевести?

Гэри останавливается на полпути, не понимая, к чему это она. Какую тему?

– Кто тебе звонил?

– Малая, – пожимает плечами он. – А что случилось?

– Не поздно для рабочих звонков?

– Одиннадцать всего, – он не понимает, когда это вдруг стало проблемой, – мне и позже звонили.

– То есть для тебя все в порядке?

– Фло, говори уже прямо, что не нравится.

– Раньше ты не уходил из комнаты, когда тебе звонили по работе.

– И все? – понемногу закипает он. В последнее время это случается чаще. – Не хотел тебе мешать, а еще у меня ноутбук в машине. Лучше скажи, почему тебя вдруг начало это раздражать.

– Вдруг… – с недовольной гримасой повторяет Фло. – Ты вдруг начинаешь при себе телефон носить, секретов у тебя только больше.

– У меня ничего не изменилось.

– Если тебе нравится так думать, – она поднимается с дивана, – думай. Но Пайпер у нас теперь везде появляется.

Да как это работает? Не уходит – недовольна. Уходит – все равно недовольна. Гэри не может уже и придумать, что ему сделать, чтобы она хоть раз, хоть один вечер, была прежней собой. Той Фло, что раньше красиво смеялась. А не той, которая ходит с таким лицом, как будто дома пахнет говном.

– Работа у нее такая, – отвечает он. – На Марту ты не рычала.

– Марта знала свое место.

– Ты теперь о людях как о собаках говоришь? – От ее слов становится неприятно. – Может, и меня на поводок пристегнешь?

– Не передергивай. Я говорю, что Пайпер слишком часто появляется в нашей жизни. В нашей с тобой, не в твоей работе. Или, по-твоему, этот звонок был чисто деловым?

Гэри молчит. Он не хочет врать: в том, что касается поисков отца, Пайпер, скорее, помогает по-дружески. Но в этом тоже нет ничего такого.

– Так и знала, – Фло делает пару шагов к лестнице, – ловкая девочка. Быстро тебя в оборот взяла, скоро это ты ей кофе носить будешь.

– Следи за языком, – предупреждает Гэри.

– А ты меня не затыкай! – Она замирает и окидывает его взглядом. – Говорю, что считаю нужным.

Фло поднимается наверх и хлопает дверью спальни.

Так он и знал, что очередной вечер не закончится без виски. Им нужно что-то делать со всем этим дерьмом, иначе еще немного, и Гэри сопьется.

Почему он ее не устраивает? Неужели так сложно просто его принять?

Глава 16


Малая

– Выглядит паршиво, – сообщает Пайпер, разглядывая целый архив из документов и таблиц. – Это нужно собирать в презентацию.

Гэри с Себастьяном спорят уже полчаса и успели ей надоесть. План изменений в работе операционной дирекции на второй квартал готов, но они все не могут договориться, как его презентовать. Два раза шумели так, что Пайпер боялась – или надеялась, – что они подерутся.

Когда они вышли из кабинета и решительно подошли к стойке, она поняла свою ошибку: нужно было вовремя сбежать на ланч. Любопытство ее когда-нибудь погубит. Возможно, прямо сейчас: стоило им облокотиться на стойку по обе стороны от нее, почта мигнула новым сообщением.

Теперь она разглядывает не понятные никому, кроме них, файлы, понимая, что с этим на комитет по изменениям идти нельзя. Если не поняла она, не поймет никто. Нет, ну Тыковка способен, он тоже думает мысли в случайном порядке, может, просто поймает вайб. Но все остальные… Да и как Гэри собирается это показывать? Переключаться между документами? Чушь.

– Соберешь? – невозмутимо спрашивает Себастьян, и Пайпер понимает, что попала в ловко расставленную ловушку.

Они спорили не о том, как представить план. Они спорили, кто из них будет собирать презентацию. И теперь ждут, что она просто сделает работу за них, двух хитрых задниц.

– Не-а, – Пайпер качает головой, – я тут ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы