Читаем Я за твоей спиной полностью

Их план забыть о Гэри Барнсе с помощью горячих мальчишек из Уильямсберга проваливается с треском, так что Скай объявляет начало плана «Б»: забыть о Гэри Барнсе с помощью танцев и коктейлей.

На танцполе они замечают двоих знакомых по колледжу и присоединяются к ним. Вечер становится еще веселее, особенно после того, как легко становится в голове от «Маргариты».

Бар заполняется все больше, и у ноги что-то отчаянно жужжит. Пайпер не сразу понимает, что это вибрирует телефон в сумочке, но, увидев имя Гэри на экране, тут же вспоминает, что не позвонила ему по поводу груза. Она в панике смотрит на Скай, но та полностью поглощена любимой песней. Немного пометавшись, Пайпер выбегает на улицу.

– Пайпер, – слышится в трубке его уставший голос, – Себ не берет трубку, ты не пишешь. Что-то случилось?

– О боже, – тараторит Пайпер, – прости, пожалуйста, я забыла позвонить, возилась с билетом для Себа. Еще днем сгрузили, все в порядке.

– Хорошо, – выдыхает он и продолжает с непривычным спокойствием, – но я все равно зол.

– Я понимаю! Просто Себастьян так радовался, что может улететь домой, что я… тоже радовалась.

Дверь распахивается, выпуская из бара несколько парней и звуки музыки.

– Ты где? – напрягается Гэри.

– В баре с подружкой.

– А я думаю, что с голосом. Ты уже набралась, что ли?

– Не-ет, – медленно тянет Пайпер, посреди «е» понимая, что врет.

– Набралась. Скажи, где бар, я тебя заберу.

– Не надо меня ниоткуда забирать, – приходит ее очередь злиться, – я тебе не малая, могу иногда и в бар выбраться. Могу же?

– Можешь, можешь. – В его тоне появляется улыбка. – Где бар хоть?

– В Уильямсберге.

– Отлично, я тоже в этом районе. Давай название.

– Не нужно меня забирать!

– Название.

– «Ист-Ривер».

– Принял, скоро буду.

Пайпер отключает звонок и в бешенстве забрасывает телефон обратно в сумочку. Вот как, как она должна избавиться от дурацких чувств к нему, когда он постоянно оказывается рядом?

Ей нужна еще одна «Маргарита».

Глава 22


Зверюга

Маленький хипстерский клуб набит до отвала вчерашними подростками. Музыка стучит по ушам басами, и Гэри с трудом продирается сквозь толпу, пытаясь найти Пайпер. Полураздетые девчонки и парни, которые пожирают их глазами, заставляют его вспомнить о старых добрых временах в Манчестере, когда им с Джеком было лет по двадцать.

Музыка в манчестерских барах была получше, конечно, но атмосфера почти та же. Гэри и забыть успел, как это – подцепить девчонку в баре и отвезти ее домой. Эти восхищенные глаза… Как давно это было. Никто теперь не смотрит на него такими глазами.

Но сейчас он здесь не за этим. Рыжая грива, как маячок, переливается у бара, делая Пайпер заметной издалека. При этом бармен не замечает ее из-за высокой стойки, и, кажется, она даже не может заказать себе выпить.

– Редко в барах бываешь, да? – подойдя ближе, он склоняется прямо к ее уху. Здесь, у стойки, музыка куда тише.

Пайпер подпрыгивает и оборачивается с круглыми глазами. За секунду до этого Гэри успевает заметить, что на ней надето. Какая-то черная тряпка закрывает все спереди, но сзади…

– Это еще что?

Он берет ее за плечо и разворачивает от себя. Спина совершенно голая, и он понимает, что впервые видит Пайпер… так. Тонкие, мягкие линии ее тела заставляют горло пересохнуть. Воображение подбрасывает не самые приличные мысли, и Гэри с трудом удерживается от того, чтобы не коснуться этой спины: хочется пробежаться пальцами по выступающим позвонкам.

– Ты чего такая раздетая? – спрашивает он, отдергивая руку.

Вот этого ему сейчас не хватало, конечно. Пайпер смотрит на него из-за плеча, гневно сверкая глазами.

– Я в баре, – напоминает она. – И домой я не поеду.

– Помню, – кивает Гэри. – Но я не тороплюсь. Подожду здесь, как будешь готова – отвезу.

– Я и сама могу доехать.

– В таком виде? Нет.

Он облокачивается на стойку рядом с ней и изо всех сил старается смотреть ей в глаза. Нихера эта ткань не закрывает – в разрезе видны очертания ее голой груди.

– Как-то я сюда ведь доехала.

– Хочу убедиться, что ты теперь еще и домой доедешь.

Гэри поворачивает голову к бармену и поднимает руку.

– Эй! – громко произносит он.

Этого достаточно, чтобы тот обратил внимание и через секунду оказался рядом с ними.

– Прими у девушки заказ, – кивает Гэри.

– Две «Маргариты», пожалуйста.

– А мне воды.

Бармен кивает и отходит, пока Пайпер начинает копошиться в крохотной сумочке. Когда она достает двадцатку, у Гэри сводит зубы.

– Убери, не позорь меня.

Она смотрит то на него, то на двадцатку, и пожимает плечами.

– Буду считать квартальным бонусом, – нагло заявляет Пайпер и прячет деньги обратно.

– Малая, не беси. У меня был тяжелый день.

– Проиграли? – кивает она на его футболку. – У вас же сегодня это… манкунианское дерби, да?

– Верно. – Гэри не знает, как она все запоминает. Даже это запомнила.

– Жаль, – ободряюще улыбается Пайпер, – в следующий раз отыграетесь.

Как же она сияет своей красотой и молодостью. Как Тыковка говорил? Пять футов рыжего дружелюбия? Видел бы он ее сейчас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы