Читаем Я за твоей спиной полностью

Стоило бы поправить этот самоуверенный тон, но Гэри напоминает себе, что взрослые люди держат себя в руках. Тем более что она отчасти права: у них не было шансов заработать легально.

Да и чего еще он ждал от Пайпер? Сам рассказал достаточно, сам учил быть детективом. Может, втайне от самого себя надеялся, что она сможет сложить все, что слышала, в правильную картинку.

Потому что так ему станет проще. Сама догадается, и рассказывать не придется.

– Ты растешь в Манчестере на пятнадцать фунтов в неделю, – объясняет Пайпер. – Еле заканчиваешь школу. Работаешь в гараже. А в тринадцатом с друзьями переезжаешь в Нью-Йорк, где вы основываете компанию, которая производит аксессуары для автомобилей. На заводе в Китае.

– Все верно.

– Я погуглила, сколько зарабатывают механики в Манчестере. Если бы ты просто работал в гараже, ты бы даже в Нью-Йорк не переехал.

Гэри чувствует, что не может сдержать улыбку. Она даже не представляет, насколько права.

– Может, мы копили.

Пайпер неодобрительно качает головой.

– Ты не хочешь об этом говорить? Хорошо, не рассказывай. Но давай не будем притворяться, что вы в гараже накопили на уставной капитал?

– Мы могли выиграть в лотерею.

– Покажи газету со счастливыми лицами.

Гэри смеется и тянется к ней за поцелуем.

– Твоя взяла. У меня больше нет объяснений.

Он замолкает и укладывает ее ноги на себя. Тянется за пультом от телевизора – теперь, когда ее ноутбук лежит закрытым, он тоже может позволить себе расслабиться.

– Можно я задам один вопрос? – останавливает его Пайпер.

– Давай.

– Почему ты никогда об этом не говоришь? Я не буду выяснять, конечно. Не хочешь – твое право. Но мне интересна причина.

– Тебе не понравится эта история.

– То есть история про то, как вы с Джеком подрались за гаражами, когда вам было по восемь, мне должна нравиться?

– Она приятнее.

– Ты боишься, что я тебя… сдам? – с сомнением уточняет она.

– Нет, – Гэри поворачивает к ней голову, – я просто думаю, что тебе будет сложно смотреть на меня, как сейчас.

– Почему?

– Помнишь, ты говорила, что я твой герой?

– Это и сейчас так.

– Пусть так и остается. В этой истории я нихера не герой.

– Про мои страшные тайны ты спросил, – упрямится Пайпер, – и я рассказала. Про Саймона. Про мои глупые мечты. Даже про стримы. И что, ты начал смотреть на меня по-другому?

Гэри удивляется тому, насколько странно и одновременно правильно это звучит.

– Если я узнаю о твоем прошлом и перестану ценить настоящее, – говорит она тихо, но уверенно, – зачем тебе тогда такие отношения?

Ее взгляд становится жестким, и Гэри впервые хочется поверить настолько заманчивым словам. Он уже уничтожил одни отношения секретами, и повторять упражнение не хочется.

Да, Пайпер вряд ли попытается выведать у него это любыми путями. Откажи он ей, и она больше никогда не поднимет эту тему.

Но Гэри смотрит в огромные глаза, которые отливают зеленым, и сказать «нет» не получается.

– Ладно, – решается он. Поднимается и протягивает ей руку. – Пойдем на кухню.

– Почему на кухню?

Гэри включает чайник и усаживает Пайпер на стул напротив себя.

– Рассказ будет долгим. Так что тебе понадобится чай. А мне – виски.

– А мне виски не понадобится? – с интересом спрашивает она.

– Не исключено. Но сначала – чай.

Он рассматривает ее лицо, надеясь, что когда закончит рассказ, ее взгляд не изменится. Или что он хотя бы его запомнит.

– Я не смогу раскрыть тебе все. Часть истории касается не только меня, и она не моя, чтобы рассказывать.

– Мне нужна только твоя.

Чайник закипает. Через пару минут Гэри ставит на столешницу кружку с чаем и двигает ее к Пайпер. Себе он наливает немного виски.

– Мы выросли с Джеком, помнишь? – начинает он. – Нас вырастила моя ба. А когда нам было по пятнадцать, мы познакомились с Тыковкой и Леоном. Здоровенные уже были лбы, все думали, как бы заработать.

Он делает первый глоток виски и наблюдает за тем, как Пайпер устраивается поудобнее.

– Тыковка уже тогда был бешеным фанатом машин. Всех машин в мире, понимаешь? Даже из самых затрепанных, самых редких, самых старых каждую мог назвать. А уж про «Формулу 1» и говорить нечего.

– Представляю.

– Да, это как раз в нем мало изменилось. В общем, Тыковка любил машины, а у Леона была рабочая схема. Единственное, чего им не хватало, – это гаража.

– Который имелся у вас.

– Именно. Вернее, он был у моего деда-покойника. Ба не занималась им совсем, но и продать не решалась. Поэтому мы ключ взяли и пошли туда. В целом к нашей идее восстановить гараж все хорошо отнеслись, думали, мы наконец за ум взялись. Даже заезжать к нам начали.

– А как вы научились ремонтировать машины?

– Тыковка. – Тепло от воспоминаний медленно разливается внутри, заставляя невольно улыбнуться. – Он бы сам это делал, но ты же его видела – дрыщ дрыщом. В этой работе нужна сила, вот я и впрягся. Только, Пайпер, мы их не особенно ремонтировали.

– Разбирал, но не собирал. – Ее лицо светлеет. – Ты разбирал угнанные машины!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы