Читаем Я здесь была полностью

Я здесь была

Поэтический сборник Натальи Шабло – это стихи обо всем: о родительском доме, о счастье, о тишине, о природе, о памяти… Это стихи, наполненные радостью каждого дня, мгновения, мысли…Читатель окунается в мир автора, но очень скоро понимает, что читает о себе, о своей осени, о своих переживаниях, настолько просто написано о главном и хорошо – о простом.Стихи читаются легко, рифма порхает и наполняет душу светом, радостью.«Скоро будет весна.Обязательно будет!Говорят, первоцвет распустил лепестки…А за серое небо февраль кто осудит?Нужно выдержать бремя и этой тоски…»

Наталья Шабло

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Наталья Шабло

Я здесь была

Моим родителям с любовью

Автор выражает искреннюю признательность Маренину Михаилу Николаевичу за помощь в издании книги


По образованию филолог, владеет 6 языками. Работала переводчиком, преподавателем иностранных языков, секретарем-референтом. В настоящее время работает в сфере спорта высших достижений (Научное управление «Центра спортивной подготовки сборных команд России»).

Стихи пишет с детства. Жила в Пензе, Сумах, Свердловске, Киеве, Надыме, Балашихе.

С 1994 по 1996 гг. – член литературного объединения «Надым». Первые публикации в периодической печати и альманахах выходят в Надыме (ЯНАО).

Участник слета молодых писателей «С веком наравне», Москва, 2002–2003 год.

Стихи публиковались в периодической печати, в альманахах «Окно на Север», «Ямал» «Третье дыхание», «Озарение», «Поколение», «Золотая строфа», «Стихи о любви», «Поэт года 2015», «Наследие», «В чертогах Эвтерпы», «Российский колокол», «Стихия природы», «Аты-баты, шли солдаты…», «Краски жизни», «Связующее слово», в журналах «Ямальский меридиан», «Фактор газа», «Юность». Автор двух поэтических сборников «Листья на воде» (1997 г.), «Настежь» (2005 г.).

Член Интернационального Союза писателей.

В настоящее время живет в Подмосковье (г. Химки). Член литературного объединения «Химки» (с 2017 г.).

Счастливый день

Улыбочку! Замри, счастливый день!Пусть остается солнце бесконечным,Выходит по тропе лесной оленьКо мне полудоверчиво-беспечно,И земляники сладостная горстьВо рту пьянящим ароматом тает,И пахнущая старым дубом тростьВ руках ожившей арфою играет!Журчит родник среди седых камней,И никуда спешить уже не нужно.И разноцветной стаей голубейРассыпалась цветов лесная дружба.Так много на мгновение одно!Остановись, поймать не успеваю!И Carpe Diem в свой рюкзак на дноЦитатой вместе с желудем роняю.

Родительский дом

Родительский дом бережет мою душу.Здесь тихи движенья. Доверчив уют.Здесь в чай превращают внезапную стужуИ плед как объятья с печеньем дают.Здесь папа на кухне довольным хлопочет:Приехала дочка – наполнился дом!И Шишкина «Рожь» в медной рамке высочит,И ласточка машет мне черным хвостом.Здесь клен, что посажен своими руками,В окошко мне тянет листвы благодать,И за потолками как за облакамиСпособны любые мечты отплывать…Я знаю – в дорогу. Собраться недолго.Случайных пожитков размеренный хламСтремится попасть в чемодан на пороге,На стуле прислушиваясь к шагам.Но чайник свистит и сигналит к отбою:Не стоит тревожить размеренный рай,Где счастье и детство содружны с тобою,И корочкой сладко хрустит каравай…

Предвкушение стихии

А за окном – раскаты громаИ небо в серости бескрайней.Высокое. Но по-другому.Цветаевское. То, из ранней.И все в нем – на разрыв аорты,Вот-вот стихиею прольется.Оставив прозу дня за бортом,К земле поэзией вернетсяИ напоит траву в печали,Дубы своей извечной силойИ слово силой яркой стали,От боли вскрыв невыносимой.И станут небеса добрее,Светлей и чуточку понятней.Пока же гнев бессилья зреетВсе ярче, все невероятней!Вот-вот. Уже ветра лихиеРвут в лоскуты пространство взгляда.И предвкушение стихииТакое, как в любви – отрада!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное