Читаем Я - жена злодея?! Требую развод! полностью

— Тот… голубь мог солгать, чтобы получить то, что ему нужно, — аккуратно начала я, уже нащупав способ убедить демонессу помочь мне. — Буквально неделю назад я видела Филиппа — он прекрасно отыграл роль героя-любовника в спектакле — и даже общалась с его беременной женой человеческой расы…

Я говорила, наблюдая, как недоверчиво прищуривается Торра.

— А еще я виделась с Хелен, она держит сиротский приют, которому граф регулярно помогает.

Стоило мне упомянуть имя Хелен, как демонесса вмиг растеряла весь скептицизм и шагнула к решетке. Теперь мы стояли так близко, что я слышала ее шумное, почти звериное дыхание.

— Ты не лжешь? Не смей мне лгать! Ты правда видела Хелен? — почти прокричала пленница мне в лицо.

Я услышала, как Клейтон быстро шагнул вперед, но остановила его уверенным жестом руки.

— Да. Она рассказала, как ее клан уничтожили люди. Но еще сказала, что нынешнее поколение людей ведет себя иначе, чем прежнее, поэтому она хочет не мести, а мира, — припомнила я. Если Торра и правда знала хозяйку приюта, то должна быть в курсе по поводу ее политических взглядов.

Демонесса явно растерялась. Ее зрачки бегали вправо-влево, будто она металась перед каким-то выбором.

— Но тот голубь показывал нам письма, написанные явно рукой Даркрайса. В этих письмах он приказывал убить всех демонов, которые покинули клан, — возразила она, но слова прозвучали не слишком убедительно. На последних словах голос дрогнул, выдавая желание собеседницы мне поверить.

— Вы не думали о том, что умелый художник может подделать почерк? — уточнила я, и судя по враз просиявшим глазам демонессы, она и сама уже обо всем догадалась. Ее с Хелен явно связывает не просто старая дружба.

— Ты можешь поклясться, что видела ее и говорила с ней? — уточнила пленница.

— Могу, клянусь, — легко и уверенно ответила я. Ожидала, что Торра потребует с меня какую-нибудь особенную магическую клятву, но похоже, демоны доверяли словам, и может, эта особенность стала причиной гибели многих их сородичей? Люди ведь могли просто обманывать, а демоны, быть может, не привыкли к таким уловкам? С другой стороны, за пару сотен лет могли бы и научиться.

Впрочем, доверие демонессы мне сейчас только на руку. Она еще несколько мгновений поколебалась, но наконец кивнула.

— Ладно, я проведу тебя к границе земель клана. Но убеждать вождя тебе придется самой. И оденься поудобнее — скакать придется быстро.

Выбравшись из подвалов уже в компании демонессы, за которой зорко наблюдал Клейтон, я приказала подготовить трех лошадей — с мужскими седлами. Недолго думая, последовала совету Торры и под причитания Лилиан вместо длинной юбки выбрала прямые штаны и удлиненный жакет. Подол платья и шляпку, которые полагалось надеть, чтобы завершить этот наряд, отбросила на кровать. Только волосы собрала в низкий пучок и затянула поплотнее ремень на высоких сапогах.

Часть пути мы проделали верхом. Возможность прокатиться в нормальном седле меня вовсе не радовала, в мыслях снова поселились сомнения. Что если граф все-же не так безгрешен, как о себе рассказывает? Я до сих пор не знаю, калечил ли он тех людей, которые потом приходили к Марии. Конечно, демонов в округе немало и это мог делать кто-то другой, а противники Даркрайса лишь воспользовались ситуацией, чтобы убедить леди Лайтнер действовать. Но в таком случае зачем им понадобилось сводить графа с ума от любви? В том, что это чей-то план, я почти не сомневалась — раз уж эта девица оказалась не в состоянии застрелить меня без чужой помощи, то и в столь сложную интригу не ввязалась бы в одиночку. Вот только так ли неправы противники моего мужа? Я ведь могу чего-то не знать.

Отрешившись от суетных размышлений, поймала себя на том, что очень хочу верить в невиновность супруга. Интуиция подсказывала, что человек, который относится к жене с таким возвышенным благородством и так ревностно соблюдает честь фамилии, просто не может оказаться закулисным интриганом. Но эти предчувствия я отбросила в сторону и решила, что не буду делать никаких выводов до тех пор, пока не побеседую с кем-нибудь из вождей демонов. С кем-нибудь, кто смотрит на ситуацию с другой стороны.

Торра подняла руку, давая сигнал спешиваться, и в тот же момент из-за дерева выскочила женщина. Вернее — демонесса. Высокая гибкая девица с копной коротких каштановых волос, из которых торчали милые кошачьи ушки. На рыжих глазах выделялся ярко-черный зрачок, верхняя губа топорщилась из-за выпирающих остреньких клычков.

Удержав лошадь и отойдя от первого испуга, я спешилась и продолжила разглядывать незнакомку. Шерсти на лице нет, руки обычные, человеческие. Интересно, она так всегда выглядит, или это какая-то половинная форма превращения, доступная особенно искусным оборотням?

Незнакомка обежала нас быстрым взглядом и задержалась на Клейтоне. Затем опустила руки, которые держала на весу, будто готовясь выпустить когти, и обреченно выдохнула.

— Отец, я же просила… — при этом смотрела женщина-кошка прямо на наемника.

«Отец?! А я, значит, на дочку похожа. Ну-ну».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы