Читаем Я знаю, что вы сделали прошлым летом полностью

– Подожди минутку, ладно? Я еще не встала. – Хелен поспешно направилась в спальню и достала из шкафа халат. Мимолетный взгляд в зеркало заставил ее задержаться на несколько секунд, чтобы причесать волосы и слегка подкрасить губы. Конечно, Колли был не более, чем просто другом, но, с другой стороны, он ведь был мужчиной.

И когда она открыла ему дверь, его взгляд красноречиво это подтверждал.

– Я просто зашел поинтересоваться, удалось ли тебе сегодня хоть немного поспать, – сказал он. – Честно говоря, я ожидал увидеть тебя измотанной, с мешками под глазами, но теперь вижу, что ошибался.

– Я действительно спала, – виновато призналась Хелен. – Не знаю, как мне это удалось, но только я заснула. А сейчас я как раз собираюсь выпить кофе. Может, составишь мне компанию?

– Спасибо, я уже позавтракал. Вообще-то, я сейчас собираюсь съездить навестить родителей. А ты уже звонила в больницу?

– Барри перевели из послеоперационной в отдельную палату. Говорят, что он сейчас "отдыхает" – понятия не имею, что бы это могло означать.

– Думаю, так оно и есть. – Он сунул руки в карманы брюк. – Полагаю, ты поедешь туда после своей теледискотеки?

– К нему не пускают посетителей.

– Значит, его состояние все еще критическое?

– Не знаю, – ответила Хелен, начиная злиться. – Ничего я не знаю. Мне никто ничего не говорит. Я бы, конечно, позвонила Коксам, но только к телефону, скорее всего, подойдет сама миссис Кокс и бросит трубку сразу, как только услышит мой голос.

– Не осуждай ее, – вздохнул Колли. – Вчера вечером она была просто малость не в себе от горя. Женщины всегда так бурно реагируют, когда что-нибудь случается с их ребенком. У меня мама тоже такая.

– Я, между прочим, тоже была расстроена, – напомнила ему Хелен. – И переживала я не меньше ее. Однако, кроме семьи к нему никого все равно не пускают. Может быть, поехать туда и сказать, что я его сестра.

– Бесполезно... все, кто смотрит телевизор тут же тебя узнают, прежде чем ты успеешь рот раскрыть. – Он нахмурился. – Слушай, Хелен... я хочу задать тебе один вопрос.

– Да?

– Вчера вечером по дороге в больницу ты сказала мне, что у Барри не было и не могло быть врагов. Мы исключили еще два возможных варианта – ограбление и наркотики. И в итоге, пришли к тому, с чего и начали, да? Выходит, что его подстрелили безо всякой на то причины?

– Я об этом даже думать не хочу, – решительно отрезала Хелен.

– А мне кажется, задуматься об этом все-таки стоит. Ты знаешь Барри лучше, чем кто бы то ни было. И если он был замешан в чем-то сомнительном... незаконном... ну, может быть, приторговывал из-под полы таблетками или...

– Ничем подобным он не занимался. Об этом даже речи быть не может.

– Я и не говорю, что все было именно так. Это просто первое предположение, которое пришло ко мне на ум. Может быть, это было нечто совершенно другое, ведь все-таки просто так ни в кого стрелять не будут. Нет, конечно, иногда может прогреметь шальной выстрел, когда, например, кто-то чистит ружье или охотник стреляет в оленя, а потом выясняется, что он подстрелил другого охотника... но тут, когда парня заваливают выстрелом у самого дома, да еще предварительно позвонив по телефону... это уже спланированное покушение. А раз так, то оно не могло быть беспричинным.

– Я в это не верю, – сказала Хелен.

– А во что ты веришь? У тебя есть своя версия случившегося? Я завел этот разговор лишь потому, что ты единственная, кто, пожалуй, может дать ответ на этот вопрос – по, крайней мере, до тех пор, пока Барри не сможет сам говорить.

– Я не знаю ничего.

– Ладно. – Он протянул руку и пальцем приподнял ее подбородок. – Не вешай нос. Наслаждайся своим кофе. Еще увидимся.

Сказав это он развернулся и зашагал прочь по коридору, и Хелен тут же захлопнула за ним дверь. Щелкнул замок, и она уже было направилась в комнату – но затем медленно вернулась обратно и задвинула щеколду.

Она снова вернулась в спальню. Треск газонокосилки стал тише – садовник перешел на дальнюю лужайку через дорогу. Солнце поднялось еще выше, и теперь снопы золотых лучей падали на смятую кровать и касались циферблата будильника. На трюмо почетное место занимала фотография Барри, соседствуя с баночкой увлажняющего крема, тюбиком румян и коробочкой с тенями для век.

Хелен прошла через всю комнату и открыла верхний ящик трюмо. На мгновение она замерла, словно боялась дотронуться до того, что в нем находилось. Но затем, собравшись с духом, она протянула руку и неуверенно достала вырезанную из журнала картинку с маленьким мальчиком на велосипеде.

<p>Глава 9</p></span><span>

В тот день, выйдя из школы после уроков, Джулия увидела дожидавшегося ее Рея. Его машина стояла на том же самом месте, где он обычно припарковывал ее и год назад, когда и сам учился здесь, чуть поодаль, на дальней стороне стоянки, в стороне от здания школы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер