— Какая разница, что я или кто-либо другой считает по этому поводу? Главное — это то, что ты думаешь обо всем этом. — проговорила девушка, одновременно с этим пытаясь руками нащупать, насколько сильно пострадало ее платье от дорогого вина, которое она ранее прихватила из запасов отца и которое позже оказалось на ней самой же.
«Карма — вот она какая, значит!» — хмыкнула про себя Паркинсон, пытаясь не засмеяться в голос, что при их разговоре было бы крайне неуместно, но при этом трудновыполнимо, так как алкоголь не выпускал ее полностью из своих цепких объятий.
— Рон бы с тобою не согласился, — хмыкнул Поттер в ответ, переводя наконец свой взгляд на девушку перед собой, которая в данный момент была занята тем, что ощупывала всю себя, пытаясь понять, насколько плачевно состояние ее платья, которое определенно было куплено за немаленькую сумму денег. Но нужно было признать, что со стороны это выглядело крайне комично, именно поэтому Поттер и не удержался, начав тихо посмеиваться.
— Смешно тебе, да? Ууух, лучше бы помог, джентльмен хренов. — буркнула девушка, которая и так была не рада, что испортила свое платье таким глупым образом, так еще и виновник всего этого сейчас стоял и откровенно издевался над ней.
«Говорили ведь мне, не связывайся с Поттером, так нет же, нашла себе проблем на пятую точку. В прямом и переносном смысле!» — подумала она возмущенно, впрочем, снова залившись румянцем, едва вспомнив момент своего грандиозного фиаско.
— Ладно тебе, идем, я провожу тебя к твоим подземельям, — сказал Гарри миролюбиво, не желая больше дразнить девушку.
— Нет! — воскликнула Паркинсон пронзительно. — Как ты себе это представляешь?! Чтобы я вернулась к нашим, да в таком виде! Ни за что! Меня же засмеют тут же! Ты хоть знаешь, что они тогда себе навыдумывают!
— А что ты еще предлагаешь? — поднял руки Поттер в защитном жесте. — Палочкой пользоваться сейчас опасно, сама понимаешь, что в лучшем случае мы еще только больше испортим платье, в худшем — причиним тебе вред.
— Мерлин, что же делать?! — воскликнула девушка, топнув ногой в изящных лодочках на каблуках.
«Годрик, и как она в таком состояние еще и на каблуках стояла!» — мелькнула мысль Поттера, когда он увидел ее изящную ножку в вырезе платья, ненадолго залипнув на этом моменте, но, впрочем, быстро придя в себя, дав себе мысленно большую оплеуху, чтобы больше неповадно было пускать слюни на Паркинсон, которая явно это не оценила бы.
— Ну и что ты мне предлагаешь, в башню Гриффиндора тебя что ли тащить? — протянул он, в духе слизеринцев растягивая гласные, но, впрочем, сразу же после этого у него появилась одна идея. — Подожди-ка, я знаю, где ты сможешь привести себя в порядок и отдохнуть.
— Да ну? — удивленно воззрилась на него девушка, чувствуя, что этот вечер будет крайне интересным и далеко не скоро закончится.
***
Несколько минут спустя
— И что это за место? — удивленно спросила Панси, рассматривая интерьер комнаты, в которой они очутились.
Помещение было небольшим, без окон, но с громадным камином, напротив которого был огромный диван и небольшой кофейный столик с ковром. В комнате было очень тепло и как-то уж слишком уютно. А может так просто казалось на контрасте после темной и холодной Астрономической башни?
— Это выручай-комната! — торжественно провозгласил довольный собой Поттер, подходя к ранее незамеченному девушкой буфету и сразу же открывая его. — Так и знал! Смотри, что нашел!
— Что там? — спросила Панси, испытывая колоссальное удовольствие от того, что сняла наконец-таки эти ужасные туфли и легла на мягкий диван.
— Тут продолжение нашего банкета! — довольно провозгласил Гарри, доставая различные закуски и бутылку шампанского.
— Серьезно? Шампанское?! — удивленно воскликнула Панси. — И ты молчал раньше про эту комнату? Надо было сразу идти сюда!
— На самом деле, нам чисто повезло, что директор Макгонагалл нашла старые записи Дамблдора, который в свое время очень тщательно исследовал это место, и смогла восстановить разрушенные фрагменты. — задумчиво проговорил парень, раскладывая всю его добычу на столе. — Никто толком и не знает, что комната восстановлена, кроме меня и директора. Я ей немного помогал тут.
— Понятно, — промямлила Панси, поедая маленькие канапе. — Значит, именно здесь вы и прятались от жабы Амбридж?
— Точно. — хмыкнул Гарри, подавая девушке бокал с шампанским. — Ну что? За новую жизнь?
— За новую жизнь! — довольно улыбнулась в ответ девушка, которая уже и думать забыла обо всем, и уж тем более о том, что ее нереально дорогое платье испорчено. О том, что она напивается сейчас в компании Поттера, о чем серьезно пожалеет, когда протрезвеет. И в конце концов о том, что она сегодня поцеловалась с этим Героем всея Англии, но успокаивало лишь то, что он первый полез к ней, а не она.
За одним бокалом последовал и другой, и третий. В какой момент времени они почему-то оказались на полу, прижавшись боком друг к другу на ковре у камина, смеясь, по очереди рассказывая о забавных случаях, произошедших в школе за время их обучения, для них тоже оставалось загадкой.