Читаем Я знаю, мы найдем родителей! История Питера полностью

«Давно нужно было поделиться своими переживаниями, хорошо, что скоро Рождество и Новый год, — подумала Панси, устало улыбаясь. — Давно пора начать все с чистого листа и перестать зацикливаться на прошлом. Пора по-настоящему идти вперед, а не делать вид, что я в порядке. Невозможно быть в порядке после такого.»

Паркинсон еще несколько минут просидела у края башни, устало глядя на горизонт и на вид, открывающийся из этого места, прежде чем неспеша встать и обратно спуститься вниз. Девушка продолжила бездумно бродить по замку, предаваясь разным воспоминанием. Ей действительно становилось от этого легче. Хогвартс лечил гораздо лучше, чем самые именитые лекари.

В чем смысл прятаться от воспоминаний, если рано или поздно они тебя непременно нагонят? Поттер доказал ей это буквально вчера. Казалось бы, что такого серьезного произошло, он так и ничего не знает и никогда не узнает, но дышать, буквально, стало невыносимо. Все, все самое плохое, связанное с тем временем и теми событиями, вновь стало проноситься перед глазами, но в этот раз убежать от них не получалось. Сердце, бедное сердце, запертое в клетку все эти годы, вновь почувствовало свободу и собрать себя по кусочкам не выходило. Все было не так. Она была вновь потеряна и разбита, а его снова рядом нет.

И что же делать, когда все плохо? Конечно, идти туда, где поймут и защитят. Для очень многих именно этим местом стал Хогвартс. Милый и родной Хогвартс, пропитанный детскими мечтами и горестями, которые за столько лет уже вызывали лишь улыбку, но не печаль. И конечно этого бы не было без учителей. Людей, кто сколько угодно мог ругать и отчитывать, но при любой опасности бросались грудью вперед, чтобы защитить. Людей, для которых сколько бы лет не прошло, ты навсегда оставался все тем же ребенком. Людей, которые не осудят, а без всяких сомнений выслушают тебя, ведь они помнят тебя все тем же запутавшимся подростком.

Когда Луна сказала ей, что профессор хочет ее видеть, Панси без всяких задних мыслей ухватилась за эту соломинку, как за единственное спасение для себя. Она так устала. Так чертовски устала быть сильной и независимой за все эти годы. Так чертовски устала прятаться от воспоминаний, связанных с тем временем. Так чертовски устала, в конце концов, быть взрослой! Ничего так сильно не хотелось, как снова почувствовать безмерную защиту и поддержку старшего поколения и простые слова, произнесенные всегда справедливой и правильной Минервой: «Ты не виновата!»

Да, она, черт побери, не виновата. Она это знает, всегда знала, но только после этих слов какой-то тригер в ее голове наконец-таки сработал, и она смогла в полную меру это ощутить — она не виновата!

А ноги тем временем, видно, продолжали жить своей жизнью, ведь независимо от хозяйки внезапно принесли ее к еще одному очень важному для нее месту — Выручай-комнате.

Панси не долго думала, прежде чем войти туда.

«Зачем? — подумала она тогда, представляя перед собой ту самую комнату, с которой все началось. — Если я пришла сюда, значит так надо.»

Перед девушкой в стене открылась дверь. Она без задней мысли, как и прежде, сделала шаг навстречу своей судьбе.

Все было совершенно также. Помещение все также было небольшим, без окон, но с громадным камином, напротив которого был огромный диван и небольшой кофейный столик с ковром. В комнате было очень тепло и как-то уж слишком уютно. Но все же, что-то было не так.

Панси удивленно замерла на месте, во все глаза глядя на ребенка, сидящего рядом с камином и, видно, читающим до этого какую-то книгу.

На несколько минут в комнате повисло напряженное молчание.

— Здравствуйте! — удивленно прошелестел Питер, во все глаза глядя на Панси, застывшую у двери.

— Здравствуй! — так же удивленно прошептала Панси, вновь окунаясь в зелень глаз этого ребенка, которые вызывали довольно болезненные воспоминания у нее. — Ты ведь Питер, верно?

— Откуда вы меня знаете? — нахмурился ребенок, прижимая к себе книгу, видно, неосознанно.

— Гермиона рассказывала мне о тебе. Ты ведь лучший друг Демиана, верно? — улыбнулась Панси, глядя в серьезное лицо малыша и понимая, что с его стороны это действительно выглядит странно.

— Вы подруга тети Гермионы? — улыбнулся наконец приветливо Питер, вскакивая с места, чтобы вежливо пожать руку новой знакомой.

— Да. Меня зовут Панси Паркинсон. — представилась Панси, подавая с улыбкой руку для рукопожатия. Мальчик был очень хорошо воспитан, что по-настоящему вызывало уважение, ведь он вырос в приюте.

— Я знаю вас! — воскликнул ребенок, глядя на нее с улыбкой. — Вы главный редактор журнала «Придира», который мы с Демианом читаем каждое утро, как, практически, и все!

— Правда? Тебе нравятся наши статьи с Луной?

— Да! Вы всегда так интересно пишете о новых реформах Министерства, что просто не оторваться! Даже я понимаю, о чем идет речь, хотя совершенно не интересуюсь этим. — довольно серьезно и честно ответил Питер, глядя Панси в глаза. — Но интервью мне не сильно нравятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги