Читаем Ябеда полностью

Приходит нечто мне теперь на помышленье.Вы тяжбу помните за Простина именье,За кое Праволов, совсем сторонним бывИ имя Простина в процессе позабыв,Условясь хитростно, искал на Чужпродава,Который не имел тож никакого праваК сему имению. А мы, не разобрав,Чье спорное село, без дальних всех расправ,В отлучку Простина, тем сей процесс решили,Что тяжущимся двум чужое присудили,Которое они делят уж пополам.Что Простин возгласит, не понимаю сам.

Кривосудов

Пускай он возгласит теперь уж что захочет.Когда он о себе так мало сам хлопочет,Так что за ну́жда нам о нем тут хлопотать?Судьи мы. Долг наш есть лишь только то и знать,Что на бумаге нам представят на сужденье.Как сметь нам знать самим, что спорное именьеНе тяжущимся двум, тебе принадлежит?На это надобен какой-нибудь нам вид,А без сего решим, без дальних всех рассказов,Процесс меж двух сторон по строгости указов.Когда же оба спор лишь о чужом вели,Как быть?

Фекла

Зло сильно так возникло на земли,Что спорит о чужом один, где два лишь спорят,Так видно ли, когда два о чужом завздорят?

Кохтин

Какое диво тут?

Фекла

Да полно, всё пустяк:Ведь испугался он пустых насущных врак,Которые ему дошли от Прямикова.

Кохтин

Как? Эта грозна весть от этого пустогоВраля к вам принеслась? Ну уж правдива весть!Но как вы эту ложь могли за правду счесть?И как чрез этого пустого вертопрахаМогли себе и нам нагнать вы столько страха?Пристало ль это вам? По вашему ль умуПоверить болтуну нахальному сему?За вас, сударь, за вас мне, право, очень стыдно,Ведь тут и самому простому глазу видно,Что он хотел, сударь, вас только напугать,Чтоб Праволову вы не смели помогать.

Кривосудов

Нет, этим он меня ничуть не запугает,Но всячина, мой друг, на свете ведь бывает.Довольно простоты на кажда мудреца;Умудряет бог иного и слепца.

Кохтин

Но этого, сударь, не умудрил, божуся.

Фекла

Да что ты трус такой?

Кривосудов

Я, право, не боюся;Ты видела, что я уж написать велел.Делец, голубушка, познается от дел.

Фекла

А тут теперь без дел проходит только время…

Кохтин

На шее у меня дел целое беремя…Когда вам нужды нет меня здесь удержать,То я б пошел велеть скорей переписать.

Фекла 

(Кривосудову)

Пусти его, мой друг!

Кривосудов

Ох, как ты уж пристала!Ну, ин поди! Но слышь, чтоб нам не ждать журнала.

Кохтин уходит.

<p>Явление 7</p>

Кривосудов, Фекла.

Кривосудов

Жена, довольна ль ты? Смотри, я подаюсь,Но, истину сказать, я, ей-же-ей, боюсь.

Фекла

Ты всё-таки одно: привык всего пугаться.Ведь не ходить и в лес, когда волков бояться.

Кривосудов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное