Читаем Яблочные оладьи (СИ) полностью

С того дня ужины в ресторане заменились ужинами «по-домашнему». И, наконец, после одного такого ужина с матерью, отцом и сестрой Вернона, в гостиной при всех он встал на колено, как положено, преподнёс кольцо Петунии и сделал предложение. Довольно крупный, с горошину, бриллиант ярко блестел, но зелёно-карие глаза невесты сияли ещё ярче. Никто не сомневался, что она согласится. Старшие Дурсли тепло поздравили жениха с невестой подобающими словами, и разговор пошёл о планах на свадьбу. Вот тут-то Петуния Эванс поняла, что проблемы неминуемы…

Комментарий к «Не просто ветер»

*В англоязычных странах замужних женщин обычно называют «миссис Имя мужа Фамилия мужа», и может казаться, что таким образом замужняя женщина теряет индивидуальность вместе со своим именем. Сириус язвительно намекает как раз на это.

**Nevermore, Невермор - (англ.) Больше никогда. Из стихотворения Э.А. По «Ворон», 1845.


========== «Познакомься, дорогая сестра: это мой жених» ==========


Следующий месяц, как показалось Петунии, тянулся словно год. Как только взгляд её падал на будущего мужа, и на работе, и на участившихся свиданиях, она постоянно думала: «Что же мне делать?! Чтó скажет Вернон, такой правильный, такой положительный, рациональный, такой „нормальный“, когда узнает про Лили?! Если он выходит из себя, когда видит, что некто надел коричневые ботинки с чёрным костюмом, то как же он отреагирует, когда я скажу, что моя родная сестра — ведьма? Что она проводит бóльшую часть времени в школе для колдунов, одевается в бесформенные балахоны, размахивает палочкой, бормочет заклинания, собирает всякие гадости в лесу и потом, посреди котелков с вонючими зельями, подсыпает в них порошки, корешки и живых лягушек?! Может быть, он подумает, что я тоже такая ненормальная и отменит свадьбу?! Не говорить? Но я не могу не сказать… Я должна его познакомить с папой, папа, конечно, не из королей, но хотя бы вполне обычный человек. И он так гордится дочерью-колдуньей… Разговор обязательно коснётся Лили. А потом, когда сестра заявится на свадьбу? Вдруг она что-нибудь там учудит?! Ох, теперь я даже не знаю, состоится ли эта свадьба… Если Вернон разозлится и разорвёт помолвку, про мой позор узнает вся контора, меня точно уволят! Что же делать, что же мне делать?!»

Петуния с каждым днём выглядела всё печальней и озабоченней и вовсе не походила на счастливую невесту. Наконец это заметил и Вернон.


Однажды они как всегда отправились в воскресенье в кино. Всё шло как обычно, после сеанса они поехали к дому Петунии, но вдруг остановились возле маленького кафе. Вернон заявил, что неплохо бы перекусить. На самом деле он не очень хотел есть, просто был в растерянности: каждый раз, когда он взглядывал на свою будущую жену во время сеанса, её глаза были полны слёз. Но фильм-то был очень смешной комедией (падения на банановой шкурке, торты в лицо и тому подобное), мистер Дурсли специально выбрал такой фильм, он хотел немножко повеселить Петунию. Но она даже вряд ли видела то, что творилось на экране. Тогда Вернон, который всё-таки очень любил свою невесту, решил сделать то, что всегда (по крайней мере, в его семье) помогало поднять настроение: покормить её.


Петуния безучастно осталась сидеть в машине, а её жених принёс два большущих бутерброда и два стаканчика кофе.

— Дорогая, перекуси, пожалуйста, я считаю, тебе сейчас это необходимо, — сказал мистер Дурсли, усаживаясь на своё сиденье, и подал ей бутерброд. Стаканчики с кофе аккуратно разместились возле лобового стекла, а сам Вернон сосредоточенно стал жевать. От проявления такой заботы мисс Эванс внезапно разрыдалась. Её жених с непрожёванным куском в разинутом рту воззрился на неё, явно испугавшись, что она сошла с ума. И тут Петунию как прорвало. Она плакала и говорила, говорила, мешая слова со всхлипами, открывая свою страшную тайну, что её младшая сестра, так случилось, оказалась колдуньей, что родители пришли в восторг от этого, и с того злосчастного дня, когда прилетела дурацкая сова с письмом из школы для волшебников, они вообще как помешались от счастья, в семье только и разговоров стало, что о волшебнице Лили… Тьюн вывалила все свои обиды на сестру. Только раз или два за эту тираду она назвала её по имени, а все остальные эпитеты были синонимами слова «ненормальная». Наконец, поток слов иссяк. Петуния смолкла, а слёзы ручьями всё текли и текли по щекам.

— Я… я понимаю, Вернон, ты теперь не будешь больше меня любить и жениться на мне не станешь, — промолвила она, всхлипывая. — Ты такой замечательный и правильный, а моя сестра… Прости, что я не сказала тебе сразу. Ты и твоя прекрасная милая семья, конечно, не захотите породниться с семьёй, где есть ненормальные…


Мистер Дурсли молчал очень долго. Если честно, он просто дар речи потерял. Наконец, шумно сглотнув, он вымолвил:

Перейти на страницу:

Похожие книги