Читаем Яблоко в карамели (СИ) полностью

Акира тоже начал, чувствуя неловкость. Но заговаривать первым он не стремился, на уровне инстинктов ощущая опасность. Все его ожидания по поводу пищи оказались напрасны. Завтрак хоть и был простым (вареный рис и пара сосисок, а ещё бутерброды с сыром), но сытным и вкусными. Однако теперь его пугало не качество еды, а совместное молчание, особенно, когда большая часть еды была съедена, и остался только кофе с булочкой. Неловкость начала перерастать в напряжение. Акира всё же не выдержал первым и поставил чашку на стол. Не сказать, что он был общительным парнем, но человек напротив его явно выигрывал в этом раунде.


— Тебя ведь Шики зовут? — внезапно спросил парень, вспомнив его имя.

— Да, — мужчина послал в его сторону косой взгляд.

— И как мне лучше обращаться к тебе? — задумался Акира. Шики был старше его лет на семь или десять. К тому же, занимал высокую и ответственную должность управляющего компании. По хорошему, следовало бы говорить ему «Вы», однако почему-то Акире было привычнее на «ты». Он не хотел чувствовать разницу между ними.

— Как хочешь, мне всё равно. Лучше вообще никак, — позавтракав, Шики поднялся на ноги и, не убирая за собой, стремительно вышел из столовой.

— А я думал, что это я тяжёл в общении, — подытожил Акира, убирая всю посуду со стола.


========== Заманчивая перспектива ==========


День, два, три, неделя… За это время отношение друг к другу не сдвинулось ни на йоту. Шики всё-таки пришлось переехать в этот особняк, поскольку в кабинете Нано хранились многие важные документы, касающиеся финансирования компании. К тому же, добираться до работы было удобнее отсюда. Он поселился в этом доме, перевезя с собой несколько личных вещей. Перед Акирой мужчина не удосужился объясниться. Хотя парень и сам был хорош — он даже не воспротивился тому, что в практически его доме поселился чужой человек, имя которого он едва вспомнил. И мало того, этот чужой человек с первого дня установил свои порядки. После вольной жизни с Нано, который всё позволял своему любимому племяннику, жизнь по расписанию показалась Акире пыткой.


— Я что, в казарме живу? — как-то пробурчал он, оставшись без завтрака из-за того, что полежал подольше.

— Я лишь делаю то, что мне поручили, — сухо ответил Шики, собираясь на работу. Он всегда ходил в тёмном костюме с туго завязанным галстуком, несмотря на то, что на свою зарплату мог позволить себе гардероб повеселее, причем, дизайнерский.

— Но у меня каникулы! — не выдержал парень. — Что-то я сомневаюсь, что дядя велел будить меня с восходом солнца! И вообще, я не ребёнок, чтобы обо мне заботиться, — отвернув голову и нахмурившись, добавил он.

— Никто о тебе не заботится, — огрызнулся Шики. — Привык жить на всём готовом, сорняк? — со злостью прошипел он, выходя из дома и хлопая дверью.

— Почему ты думаешь, что я ничего не умею? Да я даже денег у дяди не просил. Всегда зарабатывал сам, если нужно, — сжав кулаки, обидчиво произнёс Акира. — Я не какой-то богатенький плейбой или ещё что-то… Да, и я люблю говорить со стенами, — кисло заметил юноша, смотря на коридорные обои. Шики даже не слушает. Не хочет слушать. За что он так возненавидел парня? Он же ему ничего не сделал.


Вздохнув, Акира вернулся в свою комнату и быстро переоделся. Он закончил третий курс колледжа и сейчас отдыхал, летом посещая лишь спортивную секцию. В благодарность за заботу Нано, Акира выбрал своей специальностью менеджмент, чтобы в дальнейшем стать преемником компании, однако быстро понял, что управление — это не его. Он старался, чтобы не разочаровывать дядю, но тот и сам понял, что у парня не лежит к этому душа. Нано был не против перевода в любой другой колледж и на другую специальность, вплоть до музыканта, художника или спортсмена, однако Акира решил довести дело до конца, надеясь, что из него выйдет хоть какой-нибудь толк.

«Всё равно у дяди нет наследников, кроме меня, — зашнуровывая кроссовки, подумал парень. — По крайней мере, пока нет. Было бы неплохо, если бы у меня появился братишка или сестренка, но что-то они не торопятся с этим», — ухмыльнувшись, он захватил ключи и отправился в спортивную секцию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография