– Мне идти к тебе, прадед. Я знаю об этом и готов.
Царь сплюнул лягушку изо рта.
– Не затоскую ли я с тобой? От молодых игрушек веселья больше.
И поглядел в сторону правнука. Приш пожалел парня: почему богам нужны человеческие жизни? По какому праву?
– По праву того, что все они принадлежат мне – в них течёт моя кровь, – ответил озёрный царь, прочитав мысли Приша.
Тому стало не по себе – привлёк внимание. Но вновь выручил старик.
– Что они знают, эти молодые? Ни сказок, ни историй. Ни ума у них, ни опыта. То ли дело я: столько всего в жизни повидал, что всего и не вспомнишь.
Озёрный царь расхохотался: громко и от души. Сразу же поднялись волны, лодки швыряло из стороны в сторону.
– Уговорил! Жду я тогда тебя. А если обманешь… – царь недобро улыбнулся, – сотру деревню с лица земли.
Озёрный владыка исчез, лишь на поверхности остались мёртвые тела людей и птиц. Настроение было испорчено. Приш порывался что-то сказать дедуле и замолкал на полуслове. Да и что скажешь? Какие слова могут примирить со смертью? Так и плыли в полной тишине. Лишь на берегу правнук бросился к деду и обнял его.
– Может, вы с нами уйдёте? – предложил Глеб.
Но старик лишь махнул рукой:
– Куда мне в дорогу? Помру в пути, и вам обуза. Да и деревня наша погибнет.
– А если вы все покинете озеро? – сказал Приш.
Но дедуля лишь вздохнул:
– Кормимся мы им. Здесь жили наши предки, и правнуки будут. Некуда нам идти.
Так и расстались. Потом дед с правнуком сели в лодки и отчалили. А Приш и остальные продолжили свой путь. Вскоре озеро скрылось из вида.
Среди кустов ивняка, которые шарами раскинулись вдоль тропы, путников ждала лисица. Хухэ оскалил клыки: другой зверь ему не понравился. Чем ближе Приш и остальные подходили, тем яснее становилось, что с лисой что-то не в порядке – она не убегала. И вскоре стало понятно почему: лиса оказалась мёртвой. Её глазницы пустовали, шкура местами была проедена. Все остановились: приближаться к лисице не хотелось. Неожиданно та прыгнула, и на её месте возник Хранитель пути, на его плечах висела лисья шкура.
– Доброго дня желать не буду, – произнёс он, – потому как он, судя по вам, не добрый.
– Будто не знаешь, в чём дело, – ответил Приш.
– Вообще-то нет, – парировал Хранитель, – я за вами не слежу. У меня интересная и насыщенная жизнь.
– Угу, – буркнул Глеб, – потому ты и устраиваешь эти игры с путями.
– Туше! – расхохотался Хранитель пути. – Ну да, мне скучно, развлекаюсь, как умею. А вам, что, от этого плохо?
– Да уж не хорошо, – возразил Глеб. – Будто не в курсе.
Хранитель пути поморщился:
– А я здесь при чём? Люди сами делают свой выбор. Жители рыбацкой деревни готовы жертвовать односельчанами ради сытой жизни. Так было, и так будет. Проще покориться воле богов, чем самим отвечать за свою жизнь.
– А вы могли бы помочь этим людям? – неожиданно попросила Мёнгере.
Хранитель пути растерялся, он даже не сразу среагировал:
– Милая, я демон! Зачем мне лезть в дела людей? Я не бог, у меня нет мании величия!
Но Мёнгере не сдавалась:
– Ну что вам стоит? Ведь вы же сильнее этого божка.
Лицо Хранителя посуровело:
– Каждый отвечает за свои поступки. Я могу дать шанс, как вам, например. Но люди должны вылезти из кокона, если хотят изменить жизнь к лучшему. Я не стану вмешиваться.
Он устало посмотрел на путников.
– К чему я вам это говорю? У вас же в одно ухо влетает, в другое вылетает. Вас эта дорога ничему так и не научила!
Мёртвая лисица кивала в такт его движениям, словно соглашаясь со словами.
– Вы доверяете всем. Даже мне, хоть я и демон. А для меня ложь и правда одинаково равноценны – использую то, что выгоднее.
Он поправил воротник из лисы и сказал на прощание:
– Вам очень повезло с дорогой, потому и расслабились. На тёмном пути так бы не вышло. Но всё же я убедительно призываю помнить, что смерть здесь настоящая.
Приш едва не задохнулся от возмущения: ничего себе, лёгкий путь! Столько потерь и печальных историй. Он до сих пор в себя прийти не может после случая с Хармой. Её лицо постоянно стоит перед глазами. Даже про родных и Алису он меньше думает. И ничего не изменить! А этот демон утверждает, что им повезло. Как он может?!
Пришу хотелось высказать всё это, но Хранитель шагнул и обернулся лисицей. Хухэ возмущённо затявкал. Но лиса лишь махнула хвостом и убежала.
Глава 32. Дерево с дарами
Путники переместились. Вокруг на многие мили расползлась степь: безбрежное море высохшей травы с редкими кривыми деревцами. Трава выросла выше головы, и идти сквозь неё было сложно: казалось, что легко заблудишься. Глеб поёжился: вот так идёшь, идёшь, а потом – раз, и на тебя рысь выпрыгнет. Или лев. Или неведомый зверь.
Неясно, кто тут водится и куда путников занесло. Лишь виднеется небо над головой и толстые облака – как набитые пухом подушки. Совсем скоро они порвутся, и оттуда полетят белые мухи.