Интересные перемены происходили с Элоизой Миджен. В прошлом Гарри почти не разговаривал с девушкой: она казалась такой тихоней. При тесном же общении выяснилось, что у нее замечательное чувство юмора — даже Северус порой улыбался ее шуткам. Пожалуй, из всех учеников она демонстрировала наибольший прогресс. Одно внимание окружающих уже шло ей на пользу. Девушка поделилась с Гарри, что ее оценки стали выше и по другим предметам — настолько, что учителя дважды спросили, у кого она списывает, чем несказанно ее огорчили. Особого пристрастия к чему-то определенному она пока не проявляла: Элоизе просто нравилось работать в команде. Как и Падма, с чужими палочками она чувствовала себя как рыба в воде, и чуть ли не с первой попытки удачно выполняла заклинание. Гарри был поражен этими возможностями: в целях тренировки он попросил обеих девушек постараться вызвать в себе магию еще до того, как произнести заклинание — получись у них это, в экстренной ситуации им вполне подошла бы любая палочка, попавшаяся под руку. Пусть даже заклинание было необходимо произнести с палочкой в руке, для достижения результата они должны чувствовать поток магии. И хотя внутренняя им пока не давалась, видимо, магия извне стала более ощутима, а это немаловажно. В любом случае, положительный результат был налицо: нужно обдумать, как его использовать. Наверное, стоило устроить среди учеников мозговой штурм. Вдруг обсуждение пойдет впрок, и мужчины тоже смогут лучше понять эти способности?
Падма оказалась невероятно упрямой. Гарри постоянно приходилось бороться с ее нежеланием попробовать что-то новое, равно как и с полной уверенностью девушки в собственной бездарности. Это очень раздражало. Никакие убеждения не помогали. Даже колдовство чужой палочкой не поднимало настроения Падмы. Несмотря на то, что она ежедневно забегала проведать Парвати в гриффиндорскую гостиную, Гарри понял, что знает ее гораздо хуже остальных. Он даже предположил, что ошибся насчет уровня ее силы, хотя это, определенно, было не так. Возможно, для раскрытия талантов девушки нужно попробовать другую методику. Изредка волшебники имели склонность лишь к одной магической отрасли; не относилось ли это и к Падме?
О Невилле Гарри вспомнил с гордостью. Поднявшись со скамьи, он стал делать приседания. Похоже, первый триумф — разгадка созданной Гарри модели — повлиял на Невилла благотворно. Теперь юноша держался увереннее. Работа над садом Алекса только упрочила этот эффект. Гарри попросил его разбить отдельную грядку под лекарственные травы — в частности, чтобы вырастить образцы, которые пригодились бы в зельеварении, редкие и неуживчивые. Невилл охотно согласился. Он создавал микроклиматы, добывал растения, которых Гарри прежде и в глаза не видел, и в целом с головой окунулся в проект. Случайная беседа помогла Гарри обнаружить, что один из таких любопытных саженцев перекочевал под окно его спальни из самого Китая.
— Как его сюда доставили? — поинтересовался молодой человек.
— Ох, разве такое доверишь почте! — в ужасе вскричал Невилл. — Я сам его принес.
Оказалось, Невилл давным-давно аппарирует по всему миру в поисках редких растений, а также заводит весьма полезные знакомства. Его обаяние и энергия растапливали самые холодные сердца — юноша уже собрал невиданную коллекцию ростков и семян. Обо всем этом Невилл в классе умалчивал — лишь бросил вскользь, что пытается усовершенствовать заклинание перевода, которое учитывало бы интонации и мимику: ведь они оказывали огромное влияние на восприятие, а существующие чары не принимали их в расчет. О Невилле Гарри не беспокоился.
И напоследок — Северус. Гарри совершенно не понимал, отчего Северусу пока не дается беспалочковая магия. Зельевар нехотя пользовался чужими палочками, и результат обычно бывал плачевным. Казалось, он приходит на уроки лишь затем, чтобы понаблюдать за другими — из чисто научного интереса, а не ради повышения собственного уровня знаний. Гарри с трудом сдержал улыбку, когда на занятии у семикурсников Северус предложил устроить мозговой штурм и написать возможные варианты улучшения зелья, которое они тогда проходили.
Пора было что-то делать. Гарри вытер лицо полотенцем, пару раз напряг и расслабил усталые мышцы, и отправился в душ.
Положа руку на сердце, он знал, как поступить. Просто все откладывал в надежде, что обойдется без жертв. Впрочем, вряд ли: его способности проснулись именно в тот момент, когда он испытывал сильный страх и отчаяние.
Придется выбрать именно такой путь.
Тем же вечером он изложил Дамблдору свой план; вдвоем они обсудили необходимые приготовления.
— Северус до сих пор ничего не знает? — спросил у Гарри директор. — Даже не догадывается?
— Не думаю, — юноша поерзал на месте. Иногда Снейп смотрел на него — на Гарри — с непонятной задумчивостью. Но гриффиндорец был уверен, что ничем не выдал себя. — Нет, — твердо сказал он.
— И когда же ты планируешь ему открыться? Он очень огорчится, Гарри. Я вовсе не рад участвовать в этом обмане.