Читаем Яд бессмертия полностью

– А вы сделайте вид, что эти показания его полностью изобличают. Ведь Янг заявляет, что это Редфорд впервые предложил Фитцджеральд «Бессмертие» три месяца назад. И тогда же заговорил о партнерстве.

– Да, но наш красавчик утверждает, что все должно было быть сугубо легально. – Ева скорчила гримасу. – Пускай поищет наивных в другом месте.

– Ну, не знаю… – пробормотала Пибоди. – Он души не чает в Фитцджеральд. Она вполне могла его убедить, что сделка законная: научные исследования, создание нового косметического и омолаживающего продукта с ярлыком «Фитцджеральд»…

– Оставалось только оттеснить Пандору, – закончил Касто. – После этого денежки потекли бы рекой.

– Все опять упирается в прибыли. Они должны были уничтожить всех, кто стоял у них на пути. В первую очередь Пандору. – Ева упала в кресло. – Может, Янг и впрямь невинный барашек, а может, злодей. Мне кажется странным одно: неужели он не понимал, что, указав на Редфорда, заодно валит и свою Джерри? Она ведь многое ему рассказала, он даже планировал полет на Гаити с мыслью самостоятельно раздобыть драгоценное вещество.

– Итак, у нас есть версия о заговоре с целью изготовления и сбыта наркотиков, – подытожил Уитни. – Если Янгу удастся оправдаться по прочим статьям, то он получит наше согласие на сделку. Но когда речь заходит об убийствах, его показания теряют убедительность. Он уверен, что Пандору убил Редфорд, поскольку у него был мотив. Конечно, наше дело – выявить возможность совершения преступления. Но где улики, где свидетели? – Он поднялся. – Мне нужно признание, Даллас. На нас давит прокуратура. Они уже сняли обвинение с Мэвис Фристоун. Если мы никого не сможем предложить прессе взамен, то предстанем круглыми идиотами.

После ухода Уитни Касто вытащил перочинный ножик и занялся ногтями.

– Видит бог, мы не хотим представить окружного прокурора идиотом. Но почему-то он всегда ждет, что ему все поднесут на блюдечке. – Он поднял глаза на Еву. – Учти, Редфорд ни за что не признается в убийстве. Наркотики – другое дело, это даже модно. Но четыре убийства?! У нас остается одна-единственная надежда.

– Какая? – поинтересовалась Пибоди.

– Что он сделал это не один. Расколем сообщника – тогда и ему крышка. Я ставлю на Фитцджеральд.

– Вот и бери ее себе, – распорядилась Ева. – А я возьмусь за Редфорда. Пибоди, возьмите фотографию Редфорда и всюду ее показывайте: в ночном клубе, в ночлежке Бумера, в доме Таракана, у Моппет. Может, его хоть где-нибудь узнают…

Вызов поступил в неудачный момент. Нажав кнопку, Ева прошипела:

– Даллас. Я занята.

– Слышать твой голос – всегда удовольствие, – сказал неумолимый Рорк.

– У меня совещание.

– У меня тоже. Через полчаса я улетаю на строительство «Олимпуса».

– Улетаешь из Нью-Йорка?! А как же?.. Что ж, счастливого пути.

– Я не могу не лететь, Ева. Вернусь не позднее чем через три дня. Ты знаешь, как со мной связаться.

– Знаю. – Ей хотелось очень многое ему сказать – но все больше глупости, не предназначенные для чужих ушей. – Я тоже буду очень занята, – буркнула она вместо этого. – До встречи.

– Ты бы хоть иногда проверяла, какие вызовы поступают в твой кабинет, лейтенант. Мэвис весь день не может тебе дозвониться. Представляешь, ты прогуляла примерку! Леонардо в унынии.

Рорк говорил слишком громко, но Ева заставила себя не обращать внимания на реакцию Касто.

– У меня другие заботы.

– Как у всех нас. Но я тебя очень прошу – выкрои для него минутку. Ради меня! По-моему, пора наконец выгнать эту толпу из нашего дома.

– Я давно хотела их выставить, но думала, что тебе нравится, когда вокруг толпится народ.

– А я думал, он твой брат, – пробормотал Рорк.

– Что?!

– Старая шутка. Нет, Ева, мне это совсем не нравится. Ведь все они отчасти маньяки! Только что я вытащил из-под кровати беднягу Галахада. Кто-то украсил его бисером и красными бантиками. Это унизительно для нас обоих!

Ева прикусила язык, чтобы не рассмеяться. Рорк, впрочем, говорил все это самым серьезным тоном.

– Теперь, зная, что они и тебя сводят с ума, я буду действовать решительнее. Всех повыгоняю! – пообещала она.

– Сделай милость. Боюсь, тебе придется утрясти в мое отсутствие еще кое-какие мелочи, связанные со следующей субботой. Подробности узнаешь от Соммерсета. Все, мне пора. До встречи через несколько дней, лейтенант.

– Да… – сказала Ева и добавила, уже отключив связь: – Счастливого пути, ты меня здорово подвел.

– Нет, правда, Ева, если тебе надо бежать к портнихе и везти кота к психотерапевту, ты только намекни. Мы с Пибоди сами разберемся с этой безделицей. Подумаешь, убийства!

Ева зловеще усмехнулась:

– Катись ты, Касто!


Что и говорить, Касто умел действовать окружающим на нервы, но его профессиональные навыки от этого не страдали. Редфорд действительно не собирался каяться. Как Ева над ним ни билась, все, чего она достигла, – это признание в мелких правонарушениях, связанных с наркотиками. Признанием в убийстве нескольких человек и не пахло.

– Давайте суммируем сказанное. – Ева встала, чтобы размяться, и плеснула себе кофе. – О «Бессмертии» вы впервые услышали от Пандоры. Когда это было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже