В комнату заходят Эмили и Корвус. Корвус улыбается мне, и я улыбаюсь ему в ответ. Почему-то сейчас я чувствую себя немного спокойнее, легче.
— Вы все обсудили? Я знаю, что у вас было мало времени, но мы не можем оставаться здесь слишком долго, Аби.
Эмили прислонилась к дверному косяку и скрестила руки. Она права, но прощаться все равно тяжело. Мама что-то пишет ручкой на листке бумаги и протягивает его Эмили. Та растерянно сморит на меня, но я заверяю ее, что все объясню позже.
— И еще кое-что, Абигейл, — говорит моя мама, — Элизабет не всемогуща. Она не может произносить некоторые заклинания, потому что у нее недостаточно ресурсов.
Я вспоминаю о вымершем растении и киваю.
— Ясно.
— Речь не только о чём-то материальном. Некоторые заклинания требуют участия более одной ведьмы или проведения определенных ритуалов. В том числе и убийство. Я знаю, что она не остановится ни перед чем, так что, пожалуйста, будьте осторожны.
Это полезная информация, и я надеюсь, что это поможет нам в борьбе с Элизабет.
— Мне жаль, что так получилось между тобой и твоей сестрой, мам. — Моя попытка утешить ее не совсем удалась, но мама все равно смотрит на меня с любовью, пока я не поворачиваюсь и не возвращаюсь к Эмили и Корвусу.
— Я буду скучать по тебе, мой ангел.
Это последние слова, которые говорит мне мама; по ее щеке текут слёзы, и мы снова переносимся во времени.
Глава 5. Любовь и дружба
Мы одним прыжком возвращаемся в библиотеку Корвуса. Проходит всего несколько секунд, как дверь распахивается, и в комнату вбегают наши друзья. Для них прошли считанные мгновения.
— Итак, что вы выяснили? — нетерпеливо спрашивает Джули, но у меня все еще кружится голова от путешествия. Даже Джереми смотрит на меня с ожиданием.
— Спокойно, ребята. Абигейл? Что ты узнала от своей мамы? — спрашивает Корвус, и мы все садимся на кожаный диван.
С чего лучше всего начать? Наверное, с хороших новостей!
— Лекарство есть! — с гордостью объявляю я, и у Корвуса отвисает челюсть.
— Что? Правда? — Он нервно сжимает и разжимает пальцы; вот чего он ждал последние несколько столетий: наконец-то проблеск надежды.
— Моя мама сможет передать его нам, когда мы встретимся с ней в Германии в 1667 году. У Эмили есть точная дата. — Я решительно киваю ей, и она разворачивает лист бумаги, который получила от моей мамы.
— Наконец-то хорошие новости! — с облегчением говорит Джейкоб и с любовью улыбается Джереми.
— У нас нет окончательного плана, как остановить Элизабет, но это уже начало.
Затем я рассказываю им, что Элизабет, возможно, планирует создать армию. Вытянувшиеся лица остальных не внушают оптимизма.
— Но зачем ей армия? На кого она хочет напасть? — спрашивает Лин, сбитая с толку. Я об этом пока ещё не думала. Может, есть кто-то могущественнее ее…
— Этого мы не знаем. Но с лекарством на этот раз мы сможем опередить ее на шаг. Мне приятно это говорить. А видеть счастливое лицо Корвуса — еще приятнее. Наконец-то я смогу освободить его от этого проклятия.
— Значит, мы отправляемся в Германию? — с надеждой спрашивает Корвус, напоминая мне маленького ребенка в канун Рождества.
— Через несколько часов, если ты не против? Последнее путешествие в прошлое сильно выбило меня из колеи. Мне нужно немного отдохнуть. — Эмили действительно выглядит измотанной. Теперь и я осознаю, что немного устала, хотя мы почти ничего не делали.
— Договорились, — киваю я. Теперь, когда мы знаем, что выход есть, воздух в комнате стал заметно легче. Наконец-то мне удается снова улыбнуться. А встреча с мамой будет и дальше давать мне силы преодолевать темные времена в будущем.
* * *
Сейчас полдень, и я только что закончила изучать Дрезден и тот период времени, чтобы мы не попали впросак. В этот момент моя дверь открывается, и в комнату входит миниатюрная фигура с длинными черными волосами.
— Прости, я стучал, но ты ничего не ответила…
Это Джереми; он смущенно улыбается, видя, что я лежу на кровати перед ноутбуком.
— Ой, наверно, я слишком увлеклась исследованиями. Входи, всё в порядке.
Я сажусь и закрываю ноутбук. Он нерешительно подходит и садится на край моей кровати.
— Я хотел поговорить. Ну, знаешь, о чем угодно.
Он все еще избегает моего взгляда. Что с ним не так?
— Конечно, для этого и нужны друзья, — отвечаю я ему и улыбаюсь. Я хочу, чтобы он немного расслабился и перестал быть таким напряжённым. Такое ощущение, что трансформация сделала из него интроверта.
— Вообще-то, я просто хотел спросить… каково это, когда ты смотришь на Корвуса?
— Ну, не то чтобы я привыкла к тому, как он выглядит, но все в порядке. Я знаю, что он все тот же и что он рядом со мной. Даже если он не всегда это показывает.
Джереми поворачивает голову в мою сторону, и на мгновение мне кажется, что он сейчас засмеётся.
— Я не об этом. Я имею в виду… У тебя бабочки в животе порхают? Ты чувствуешь тепло в сердце? Или на что это похоже? — Его бледные щеки краснеют.
Ого. Похоже, я начинаю понимать, к чему он ведет, и мне становится смешно.