Читаем Ядерный мир полностью

Охрану тайны, безопасностьНедооценивать нельзя,Тем более когда на картуПоставлена Земли стезя.Борьба за жизнь, во имя жизни,Злым тёмным силам вопреки,Чтоб сохранить народы, страны,Леса, моря, материки.Был первым Сцилард, кто решилсяОт мира знания закрыть,Идеи атомной наукиПод пресс секретности сложить.О расщеплении уранаВсю информацию прикрыл,Не мог позволить, чтоб агрессорЕё во зло употребил.Но это было лишь началом,Стратегия была сложней,Теперь политики решали,Закрытость от кого нужней.В войну Америка вступила –Иллюзий быть здесь не должно –Из целей больше конъюнктурных,Но сбыться им не суждено.Врагом в конечном счёте главнымБез вариантов был Союз,Сосредоточился в нём вредныйИдеологии ресурс.И безопасность заключаласьВ том, чтоб проект отгородитьОт тех, кто связан с коммунизмом,Ему кто хочет пособить.Тот, кто в симпатиях к СоюзуХоть капельку замечен был,Не мог участвовать в проекте,Каким бы умным он ни слыл.Цель – монополия на Бомбу,Она даёт над миром власть,Владелец будет верховодить,Амбиций не скрывая страсть.Страсть – покорить народы мира,Империю свою создать,Все страны сделать сателлитом,Свою чтоб волю диктовать.Власть возвела глухую стенуМеж теми, кто в проекте был,Цель знали только единицы,Дух неизвестности царил.Благонадёжности анкеты,Допросы и прямой шантаж –Всё атмосферу нагнетало,Как следствие – царил мандраж.Вот в качестве примера случай:Морской способный офицерНёс службу в Ок-Ридже78 достойно,Другим являл собой пример.Не вынес слежки контрразведки,Вдруг заболел, сошёл с ума,Поехал в отпуск двухнедельный,Вагон людьми набит сполна.Контроль утерян очень быстро,Решил про город рассказать,Где атомный проект секретныйВласть приказала исполнять.Он фраз успел сказать немного,Был арестован в тот же миг –Всевидящий глаз контрразведкиЕго в мгновение настиг.В больницу срочно поместили,Никто чтоб тайны не узнал,Врачей проверили дотошно,Чтоб перекрыть любой канал.Беспрецедентная секретностьДошла в стране аж до того –О содержании проектаГосдеп79 не ведал ничего!«Режим» вводился не напрасно –Уж слишком ставки высоки,Активность немцы проявляли,Их планы были далеки.Дал Браун80 Гитлеру идею,В него уверенность вселил:Обстрел Америки реален –И мыслью этой возбудил.Он свято верил в силу рейхаИ к операции «Эльстер»Внимателен был непомерно,Желая с места взять в карьер.

Вернер фон Браун в окружении офицеров вермахта

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука