Читаем Ядовитая невеста полностью

Если они тешат надежду, что утром я передумаю и уеду, то очень ошибаются”, – сердито подумала Эйвери, позволив тем не менее проводить себя до гостевой спальни и снова поблагодарив мужчин за заботу.

– Я лишь желаю вам добра, Эйви, – на прощание проговорил Диар Брайт.

– А я – сладких снов, – широко улыбнувшись, дополнил Каспиан.

– До завтра, – кивнула Эйвери и быстро скрылась за дверью.

Дождавшись быстро подошедшую Миланту и раздевшись с её помощью, Эйви оставила волосы заплетёнными в косу и улеглась с нагретую при помощи магических артефактов постель.

Она собиралась обдумать всё увиденное и услышанное, но, едва голова коснулась подушки, сладко уснула.

Ночью ей снился тот же кошмар, что и прежде. Но его финал изменился. Теперь, убегая от морских волн, Эйви чувствовала надежду на спасение. Прежняя безысходность ушла, но опасность всё ещё давила со всех сторон.

А утро началось с шёпота на ухо:

– Недорогая, время приключений пришло.

Эйвери открыла глаза и увидела прямо над собой улыбающееся лицо Каспиана.

– Снова ты, – недовольно пробормотала она. – Сколько можно?

– Мы вместе навсегда, – “осчастливил” её Каспиан, выкладывая на прикроватную тумбочку папку с документами и продолжая вещать: – Помолвка – это почти как свадьба. Репетиция нашего будущего “долго и счастливо”. Я – твой до гроба. В горе и радости. В поиске отца и в прошении благословения. За завтраком, полдником, обедом…

– Всё-всё, я поняла, – заверила его Эйвери, наконец вспоминая, где они находятся и со страхом осматриваясь. – А где горничная?

– Вышла пару минут назад, – ответил Каспиан. – Убежала исполнять свои обязанности, а я приступил к своим.

– И что входит в твои?

– Всегда быть первым, кого ты увидишь после пробуждения, – сказал Каспиан подмигнув.

– Зачем?

– На удачу. Чтобы день задался, – усмехнулся он. – К слову, о грядущем: ты не передумала оставаться здесь? Есть вероятность, что твой отец подписал такой же договор, и сейчас просто не может выйти на связь. Пропасть надолго столь известной личности не дадут, так что…

– Я не уеду, пока не увижу его, – прервала жениха Эйви.

– Так и думал. Тогда следует обсудить другой важный момент, от которого зависит очень многое.

Эйви нахмурилась, кивнула с готовностью.

– Ты специально слегка приспустила одеяло, чтобы соблазнить меня и намекнуть, что пора переходить к более интимным ухаживаниям с моей стороны? – выдохнул Каспиан. – Так ведь?

– О-о-о-ох! – Эйви укрылась с головой и тихо простонала: – Уходи, прошу.

Послышались шаги. От удивления Эйвери снова выглянула из укрытия.

– Ты действительно уходишь? Так просто?

– Я осваиваю роль подкаблучника, – ответил Каспиан. – Вот попробуй приказать мне вернуться?

– Который час? – спросила Эйви, поспешно переводя тему.

– Я ведь сказал: время приключений, – ответил он и прижался ухом к двери, явно прислушиваясь к шуму в коридоре.

– Кто-то идёт? – спросила Эйви обеспокоенно.

– Нет. Всё тихо. Как хороший мальчик, я ухожу, пока не заглянула горничная, – ответил жених, снова подмигнув. И быстро добавил: – Читай договор, одевайся и отправляйся на мои поиски. Я буду ждать там, где живёт счастье…

– В столовой? – усмехнулась Эйви. – Стол уже накрыли?

– Всё-то ты понимаешь, – промурлыкал Каспиан. – Мы просто созданы друг для друга. Поспеши, недорогая. Пока наш гостеприимный хозяин не умчался куда-нибудь, забыв дать ответы или взять нас с собой.

С этими словами Уоллес наконец вышел, а Эйви, окончательно проснувшись, поднялась, решив не медлить больше ни минуты.

И тут ей повезло: мало того, что снова довелось принять освежающий душ, так ещё и помощь от горничной подоспела. Впервые за время вдали от дома Эйви удалось нарядиться в свежее платье, шнуровка которого находилась на спине. Два наряда, которые леди способна была надеть сама и в которые наряжалась в последние дни, выглядели теперь не самым лучшим образом. Заметив это, Миланта предложила помощь. Оказалось, неподалёку располагалась прекрасная прачечная. Немного подумав, Эйви заплатила служанке. Та пообещала вернуть вещи вечером чистыми и сухими.

День определённо сулил стать удачным, так что в столовую Эйви входила с улыбкой.

– А вот и лучина, зажигающая огонь в моём сердце! – обрадовался невесте Каспиан, и хорошего настроения у той слегка поубавилось. – Мы ждали тебя. Присаживайся, бусинка. Ты выглядишь чудесно. Выспалась? Я тоже. Помпти определённо идёт нам на пользу.

– Доброе утро, – ответила Эйвери, старательно не думая о новых прозвищах, рождённых больной фантазией жениха.

Быстро посмотрев на хозяина дома, леди Айверсон заметила его недовольство. Тот явно утро добрым не считал.

– Вы рано встаёте, – заметил мистер Брайт. – Так теперь принято в столице?

– Очень хотелось скорее посмотреть ваш чудесный город, – призналась Эйви. – И отправить, наконец, весточку отцу.

Мистер Брайт отвернулся.

Она присела на стул, отодвинутый для неё женихом, только теперь обратив внимание, что слуги снова были отпущены. В комнате оставались лишь они трое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Строптивые леди

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература