– На границе с Темным двором, – ответил Блейк. – Темные фейри плохо переносят солнечный свет, а Светлые – его отсутствие. Вот почему в промежуточной области двух царств существует разветвленная система пещер. В темноте мы защищены. Ни одна душа не нападет на нас здесь.
– А откуда ты знаешь про это место?
Блейк натянул фальшивую улыбку.
– Джентльмены молчат о таких вещах.
После жалоб фамильяра я с Атропос на плечах отправилась на поиски сухого мха и мелких веточек. Блейк, по крайней мере, все еще мог использовать свои адские силы, и поэтому разжег небольшой костер среди камней. Голубое пламя сделало пещеру еще более странной, и мое сердце сжалось до размеров орешка. Она совсем не похожа на безопасное место.
– Надо согреться. Если нам придется идти к королеве Маб, то впереди еще целый день ходьбы.
Блейк сел на некотором расстоянии от огня. В отличие от меня, он не тянул руки к согревающему пламени. Из последних сил я, пошатываясь, подошла к демону и буквально рухнула рядом с ним.
– Я мертв, – произнес Блейк, и я решила выпивать шот яда каждый раз, когда он напоминает мне о том, что у него нет сердцебиения. – К сожалению, я не могу тебя согреть. В этот раз лучше держись от меня подальше.
– Мне на это плевать, – ответила я, прижимаясь к Блейку так крепко, как только могла. Бессмертие не даст мне замерзнуть в этой пещере. – Ты подарил мне кольцо, так что позаботься о своей дрожащей невесте.
– Твое желание для меня закон.
Блейк помог мне выпутаться из насквозь промокшего платья, которое облепило тело, как вторая кожа. К сожалению, сейчас это было скорее минусом: было почти больно, когда Блейк снимал прилипшую ткань.
Я подавила внутреннюю дрожь, когда голая легла у огня. Из любопытства, а также по глупости, я протянула к нему руку. Как и в случае с пламенем в королевских покоях, оно оставило мою кожу невредимой.
– Не хочешь составить мне компанию?
Я повернула голову в сторону, где все еще сидел Блейк.
– Тебе действительно лучше греться у адского огня одной. Я могу усугубить ситуацию.
Я встала и положила руки Блейка на свое тело. Нежно, но молча приглашая прикоснуться ко мне.
– Побудь со мной. Пожалуйста, – более настойчиво сказала я и повела его к костру. – Я… мне это нужно.
– Вишенка. – Блейк вздохнул, но я видела, что его сопротивление ослабевает. – Будет очень глупо, если…
– Глупее, чем целовать высокотоксичную королеву? Будучи принцем демонов?
– Ладно. Мы оба принимаем не лучшие решения.
Когда он прижался ко мне всем телом, я ахнула.
– Ты не мог оторваться от меня. А теперь я втянула тебя во все это. – Я повернулась, прислонившись головой к груди Блейка. – Глупый демон.
– Да, а ты тогда кто?
– Красивая, одаренная. – Я зевнула. – Неотразимая.
Он убрал несколько выбившихся прядей с моего лица.
– Ты права.
После абсолютно отвратительного сна мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Когда я успела заснуть? Отдаваться на волю усталости было глупо – вместо того чтобы восполнить запасы энергии, я получила лишь головную боль. К тому же безнадежность нашего положения постепенно захватила мое тело и разум. Возможно, мы были у Неблагих, но что, если охотники короля Оберона уже ждали меня у портала? Я не могла вечно прятаться в пещере и валяться на мху!
Я посмотрела на демона. По пальцам Блейка ползали какие-то насекомые, которых он рассматривал с непостижимым выражением лица.
Атропос, свернувшаяся калачиком возле меня, с любопытством подняла голову.
–
– Как же ты долго! – пробормотал Блейк скорее себе, чем мне. – Я уже думал, ты проспишь все действо.
Я потерла глаза.
– Что я должна была проспать?
– Наконец-то я вас нашла.
Странный женский голос эхом прокатился по пещере. Затем показалась фигура. Оранжевые радужки светились в темноте, как угли в золе. Большая часть ее фигуры терялась в отблесках слабого огня, но впечатляющие крылья за спиной нельзя было не заметить. Фейри была прекрасна в своей дикой, животной сущности.
Она походила все ближе и ближе. Звук ее сапог, шлепающих по камню, заставил меня вздрогнуть, но в то же время я была слишком очарована ее внешностью. Вокруг нее роились маленькие насекомые. Бабочки?
Нет.
Это… это маленькие мотыльки!
– Блейк, – в панике обратилась я к демону. – Что теперь?
Блейк встал.
– Не волнуйся, Вишенка. Теперь все будет хорошо.
Фейри вскинула руки в воздух, и я в мгновение ока приготовилась защищать свою жизнь голыми кулаками.
– Бле-е-е-ейки! – захихикала фейри. – Вот ты где!
Глава 29. Artemisia Absinthium. Полынь горькая
– Блейки! – взволнованно пискнула фейри и радостно бросилась демону на шею. Мотыльки разлетелись в разные стороны, словно лепестки цветка во время шторма.