Измененный греб всю ночь, сопоставляя звездную карту в своей голове, с созвездиями, видимыми на небе. Рассвет высветил на горизонте огромное облако, по мере приближения превратившееся в далекие горные хребты. Джуничи мысленно поблагодарил создателя за то, что сделал его сильнее и выносливее обычного человека в несколько раз. Вообще, он часто бывал благодарен лорду Син за свое новое тело: о старом он ничего не помнил, но иногда, в разных ситуациях, удивлялся, как выходит справляться там, где разум кричал о невозможности. Проверив женщину – она покашливала, натужно дышала, тело пылало жаром, он вновь уселся на весла. Необходимо поскорее добраться до берега, желательно человеческого жилья, чтобы обеспечить подопечной необходимую помощь.
Когда рассвело, измененный ненадолго оставил греблю, чтобы основательно обыскать шлюпку: обычно их комплектовали на самые разные случаи. На корме он нашел ещё четыре одеяла, хорошенько упакованных в непромокаемый брезент, несколько сухих пайков, кремниевую зажигалку с резервуаром, заполненным горючим, маленький аппарат для фильтрации морской воды, рассчитанный на пару недель для шести человек. Особенно порадовала очень хорошая аптечка, с большим запасом разнообразных лекарств, простейшими хирургическими инструментами и перевязочным материалом.
Он опять, для порядка, потрогал Циану за шею, удостоверившись, что жар и не думает спадать. Кое-как разбудив, дал ей жаропонижающее, а после опять стал грести, планируя к обеду достичь берега. Джуничи очень беспокоила госпожа, после принятия лекарства вновь впавшая в забытье. Он продумывал, где можно достать для неё одежду.
Женщина уже начала тонуть, когда он наконец доплыл и ухватил её за руку. Хорошо, что глаза видели в темноте прекрасно. Видимо теплую одежду и обувь госпожа потеряла в воде. В тонкой ночной рубашке, которую тоже пришлось стянуть, чтобы высушить и обогреть тело, беспомощная, обнаженная, мокрая… Она будила странные чувства, похожие на те, что испытывал к маленькой Хане хрупкой, словно крыло стрекозы: защитить, укрыть от беды, доставить радость…
"Сколько же мне лет?" – пронзила необычная мысль, ранее не посещавшая его голову. Иногда Джуничи считал себя очень старым, но стоило увидеть осенний лист, бабочку, порхавшую над цветами сирени, или облака, окрашенные закатом во все цвета радуги, как он осознавал собственную юность в сравнении с таким древним и великим миром.
К косым взглядам и беззастенчивому вниманию измененный давно привык, как и к необычной внешности – выбора-то не было! Йу Кото боготворил только госпожу Юи и заносчиво задирал нос, считая себя высшим сортом, в сравнении с людьми, которые не находятся в услужении создателю. Джаккару вообще не страдал общительностью, как и излишними эмоциями, без колебаний приводя в исполнение любые, даже очень жестокие приказы императора. Как же измененный был рад, что лорд Син оставил его при себе, не заставляя причинять боль другим, разве только по необходимости.
"Кем мы были раньше?" – думал Джуничи, продолжая мерно грести, не испытывая усталости, – "Неужели обычными людьми? А может, улли? Или альбами? Может быть преступниками, осужденными на смерть, переданными для переделки лорду Син, как биологический материал? Или военнопленными, захваченными в изгнании?"
Вновь вспомнилась Хана-младенец, которую он чинно нёс на руках за создателем на прогулке, она же, только уже делающая первые шаги, со смехом тянущая крошечные ручки к спелой груше…
Никакая не Юкки Она! От жены создателя веяло добротой и… «Ты можешь погибнуть из-за меня!» - сколько же в этих простых словах затаенного смысла! Джуничи привык заботиться, но беспокойство о нем самом? Это было странно! Они шуусеи суми – измененные, их жизнь не представляет ценности: к ним относились как к дорогим игрушкам или вещам, не людям! А эта странная женщина говорила так, словно он такой же, как она сама!
Вновь проверив госпожу, Джуничи с удовлетворением отметил испарину и снижение температуры – лекарство подействовало. Он вновь аккуратно разбудил её, чтобы напоить и дать противовоспалительное. Берег находился уже близко, всего в паре часов гребли. Измененный огляделся, чтобы выбрать место где причалить. Берега оказались очень скалистыми: наверняка вокруг полно подводных камней, нужно быть внимательнее. Приглядевшись, заметил меж скалами проход. С двойной силой налегая на весла, он мощными гребками направил шлюпку туда.
Неприветливый с виду берег, при близком знакомстве оказался ещё суровее: за полосой прибрежных скал открывался маленький песчаный пляж, переходивший в каменистые уступы, поросшие редкими деревцами. Измененный спрыгнул прямо в воду, доходившую у самого берега до бедер, чтобы подтянуть шлюпку и вытащить её на песок. Женщина так и не проснулась.
Глава 9