Попрощавшись с Зией и покончив с обедом, они неохотно вернулись в микроавтобус. Суюки тут же занялась обучением Джема, а Саймон то спал, то читал, и в целом поездка прошла хорошо – во многом потому, что Джем больше не мог зачитывать им отрывки из своего путеводителя, – но к тому времени, как они добрались до ветхого мотеля где-то недалеко от Брисбена, сил ни у кого не осталось.
Они снова поели в какой-то забегаловке, практически не разговаривая, а в номерах обнаружили, что будут жить не одни – по углам расселись всевозможные пауки, включая ядовитых. К счастью, Ариана договорилась с ними, и очень скоро все уже спали – даже Уинтер, которая завернулась в толстое одеяло, чтобы во сне её не укусил какой-нибудь заблудший паук.
– Советую провести дезинсекцию, – проворчала она на следующее утро владельцу, которому они отдали ключи. – У вас тут целая куча пауков.
– Нет, нет, как можно, – ответил тот, поглаживая длинную белую бороду. – Они охраняют нас от разных гадов. Они не тронут, если их не побеспокоить.
Уинтер пробормотала себе под нос что-то явно нелестное, и они снова пошли к микроавтобусу.
– Долго нам ещё ехать? – спросила Шарлотта, плюхнувшись на сиденье перед Саймоном. – А то я скоро свихнусь.
– Доберёмся до побережья где-то к полудню, – отозвался Джем, который устроился на переднем сиденье и разглядывал огромную карту, по которой они с Лео строили маршрут. – А там сядем на паром до Лазурного острова. Кстати, хорошие новости! Он расположен прямо у Большого Барьерного рифа, а Большой Барьерный риф называют одним из семи природных чудес света, и ему уже полмиллиона лет…
– О нет, – застонали все в унисон, и Джем, сжалившись, вернулся к своей карте. К счастью, его способность чувствовать местонахождение и рассчитывать время снова не подвела, и к тому моменту, как в животе у Саймона заурчало, он заметил знак, указывающий в сторону пирса.
– Почти приехали, – сказал Лео. – Минут двадцать ещё потерпите?
– Потерпим, – ответила Ариана, хотя она большую часть утра провела в обличье паука, так что вряд ли успела устать от постоянного сидения. Саймон тоже подумал было в кого-нибудь превратиться, чтобы размять затёкшие ноги, но тут у Уинтер зазвонил телефон.
– Зия? – осуждающе произнесла та, ответив на звонок. – Почему ты опять не спишь? Недостаток сна плохо скажется на ребёнке.
– Малкольм постоянно отправляет меня спать днём, – ответила она, но тут же зевнула. – Саймон рядом?
Саймон наклонился поближе к камере.
– Я здесь, – сказал он. – Как дела у мамы и дяди Малкольма? С ними ничего не случилось?
– У них всё отлично, – успокоила Зия. – Помните Ронни? Из Финикса?
Вопрос застал его врасплох. Он познакомился с австралийским бородатым драконом в Аризоне, где искал Осколок Хищника, принадлежащий Царству Рептилий, и больше о нём в общем-то не вспоминал.
– Разумеется, – сказал он, забирая у Уинтер телефон и возвращаясь на место. – А что?
– Я ему позвонила, хотела узнать, не слышал ли он про Лазурный остров, – ответила она, усмехаясь. – А он не просто слышал, он там бывал.
Саймон захлопал глазами.
– Да ладно, – изумился он. – И что он сказал?
– Оказывается, это частный остров недалеко от Квинсленда, и он принадлежал семье Ивонны задолго до её рождения, – рассказала она. – У них там дом – хотя, скорее, поместье. У него даже название есть – Трезубец. Она жила там до того, как стала Хранительницей.
– Значит, мы идём на её территорию, – с опасением сказала Шарлотта. – Это плохо.
– Нам бы в любом случае пришлось нелегко, – вмешалась Ариана. – Но мы что-нибудь придумаем.
– Чтобы попасть на остров, придётся проплыть через Ядовитый пролив, – продолжила Зия. – И Ронни говорит, что название у него весьма подходящее. Встречали когда-нибудь синекольчатых осьмино…
Её перебил визг покрышек.
Микроавтобус резко затормозил. Телефон вылетел из рук Саймона, врезавшись в покрывшееся трещинами стекло, а ремень безопасности больно впился в ноги, и Саймон машинально прикрыл рукой кармашек, где пряталась Элоиза.
– Все живы? – хрипло спросил Лео, оборачиваясь. Когда они начали тормозить, он вытянул руку, удерживая Джема на месте, и до сих пор её не опустил.
– Да вроде, – ответила Ариана, потирая плечо, тоже пострадавшее от ремня. – Но синяк будет.
– Элоиза? – испуганно спросила Суюки, отворачиваясь от Уинтер, которая поспешно запихивала в сумку всё, что оттуда вывалилось. – Ты…
– В полном порядке, – ответил Саймон, вытаскивая летягу из кармана и поглаживая её большим пальцем. – Лео, что…
Но он не договорил, потому что и сам их заметил. Они хмурились, огромные и высокие, и стояли прямо посреди дороги, полностью перекрыв микроавтобусу путь.
Кенгуру.
7. Банда кенгуру
– Саймон? Что случилось? Вы в порядке? – раздался откуда-то из-под сиденья голос Зии. Сердце тут же подскочило к горлу, и Саймон полез за телефоном, а когда отыскал, с ужасом заметил, что экран треснул.
– Всё хорошо, не волнуйся, – сказал он, не отрывая взгляда от стоящих на дороге кенгуру. – Мы просто резко затормозили. Я перезвоню, Зия.