Читаем Ядовитый друг полностью

Попрощавшись с Зией и покончив с обедом, они неохотно вернулись в микроавтобус. Суюки тут же занялась обучением Джема, а Саймон то спал, то читал, и в целом поездка прошла хорошо – во многом потому, что Джем больше не мог зачитывать им отрывки из своего путеводителя, – но к тому времени, как они добрались до ветхого мотеля где-то недалеко от Брисбена, сил ни у кого не осталось.

Они снова поели в какой-то забегаловке, практически не разговаривая, а в номерах обнаружили, что будут жить не одни – по углам расселись всевозможные пауки, включая ядовитых. К счастью, Ариана договорилась с ними, и очень скоро все уже спали – даже Уинтер, которая завернулась в толстое одеяло, чтобы во сне её не укусил какой-нибудь заблудший паук.

– Советую провести дезинсекцию, – проворчала она на следующее утро владельцу, которому они отдали ключи. – У вас тут целая куча пауков.

– Нет, нет, как можно, – ответил тот, поглаживая длинную белую бороду. – Они охраняют нас от разных гадов. Они не тронут, если их не побеспокоить.

Уинтер пробормотала себе под нос что-то явно нелестное, и они снова пошли к микроавтобусу.

– Долго нам ещё ехать? – спросила Шарлотта, плюхнувшись на сиденье перед Саймоном. – А то я скоро свихнусь.

– Доберёмся до побережья где-то к полудню, – отозвался Джем, который устроился на переднем сиденье и разглядывал огромную карту, по которой они с Лео строили маршрут. – А там сядем на паром до Лазурного острова. Кстати, хорошие новости! Он расположен прямо у Большого Барьерного рифа, а Большой Барьерный риф называют одним из семи природных чудес света, и ему уже полмиллиона лет…

– О нет, – застонали все в унисон, и Джем, сжалившись, вернулся к своей карте. К счастью, его способность чувствовать местонахождение и рассчитывать время снова не подвела, и к тому моменту, как в животе у Саймона заурчало, он заметил знак, указывающий в сторону пирса.

– Почти приехали, – сказал Лео. – Минут двадцать ещё потерпите?

– Потерпим, – ответила Ариана, хотя она большую часть утра провела в обличье паука, так что вряд ли успела устать от постоянного сидения. Саймон тоже подумал было в кого-нибудь превратиться, чтобы размять затёкшие ноги, но тут у Уинтер зазвонил телефон.

– Зия? – осуждающе произнесла та, ответив на звонок. – Почему ты опять не спишь? Недостаток сна плохо скажется на ребёнке.

– Малкольм постоянно отправляет меня спать днём, – ответила она, но тут же зевнула. – Саймон рядом?

Саймон наклонился поближе к камере.

– Я здесь, – сказал он. – Как дела у мамы и дяди Малкольма? С ними ничего не случилось?

– У них всё отлично, – успокоила Зия. – Помните Ронни? Из Финикса?

Вопрос застал его врасплох. Он познакомился с австралийским бородатым драконом в Аризоне, где искал Осколок Хищника, принадлежащий Царству Рептилий, и больше о нём в общем-то не вспоминал.

– Разумеется, – сказал он, забирая у Уинтер телефон и возвращаясь на место. – А что?

– Я ему позвонила, хотела узнать, не слышал ли он про Лазурный остров, – ответила она, усмехаясь. – А он не просто слышал, он там бывал.

Саймон захлопал глазами.

– Да ладно, – изумился он. – И что он сказал?

– Оказывается, это частный остров недалеко от Квинсленда, и он принадлежал семье Ивонны задолго до её рождения, – рассказала она. – У них там дом – хотя, скорее, поместье. У него даже название есть – Трезубец. Она жила там до того, как стала Хранительницей.

– Значит, мы идём на её территорию, – с опасением сказала Шарлотта. – Это плохо.

– Нам бы в любом случае пришлось нелегко, – вмешалась Ариана. – Но мы что-нибудь придумаем.

– Чтобы попасть на остров, придётся проплыть через Ядовитый пролив, – продолжила Зия. – И Ронни говорит, что название у него весьма подходящее. Встречали когда-нибудь синекольчатых осьмино…

Её перебил визг покрышек.

Микроавтобус резко затормозил. Телефон вылетел из рук Саймона, врезавшись в покрывшееся трещинами стекло, а ремень безопасности больно впился в ноги, и Саймон машинально прикрыл рукой кармашек, где пряталась Элоиза.

– Все живы? – хрипло спросил Лео, оборачиваясь. Когда они начали тормозить, он вытянул руку, удерживая Джема на месте, и до сих пор её не опустил.

– Да вроде, – ответила Ариана, потирая плечо, тоже пострадавшее от ремня. – Но синяк будет.

– Элоиза? – испуганно спросила Суюки, отворачиваясь от Уинтер, которая поспешно запихивала в сумку всё, что оттуда вывалилось. – Ты…

– В полном порядке, – ответил Саймон, вытаскивая летягу из кармана и поглаживая её большим пальцем. – Лео, что…

Но он не договорил, потому что и сам их заметил. Они хмурились, огромные и высокие, и стояли прямо посреди дороги, полностью перекрыв микроавтобусу путь.

Кенгуру.

7. Банда кенгуру

– Саймон? Что случилось? Вы в порядке? – раздался откуда-то из-под сиденья голос Зии. Сердце тут же подскочило к горлу, и Саймон полез за телефоном, а когда отыскал, с ужасом заметил, что экран треснул.

– Всё хорошо, не волнуйся, – сказал он, не отрывая взгляда от стоящих на дороге кенгуру. – Мы просто резко затормозили. Я перезвоню, Зия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги