Читаем Ядовитый плющ полностью

– В студии есть три или четыре холодильника, постоянно набитых напитками.

– Благодарю, мистер Оуэн. – Вульф слегка пригрозил ему пальцем. – Я хочу слушать здесь только шестерых приглашенных.

– Эти бутылки уже были в студии, – сказал Тилли Стронг – Они там всегда хранятся в холодильниках.

– А кто эти восемь принес на сцену?

– Я, – ответила Элеонора Вэнс. – Это моя обязанность перед каждой передачей.

«Боже мой, – подумал я, – чем там только не занимается эта девушка! Пишет сценарии, организует постановки, собирает сведения, готовит напитки… Что же еще?»

– Хорошо, – буркнул Вульф, – Впрочем, я уже знаю, что у всех участников передачи есть свои задания. Вы, мистер Трэйб, тоже нередко задействуетесь в программах. Какие на этот раз у вас были поручения?

– Я уже говорил, что был против приглашения некоторых гостей в студию и просто ждал, что буду чем-нибудь полезен, если случится нечто непредвиденное.

– Вы опасались, что мистер Эрхард может как-то испортить передачу?

– Я же его не знал и не мог предугадать его поступки.

– Хорошо, пойдем дальше. Где находились стаканы?

– На подносе на краю стола с микрофоном, – ответила Дебора Коппел.

– Кто их ставил?

– Мисс Шеппард. Она основатель клуба девушек Маделины Фрэзер и потому…

Зазвенел телефон. Я снял трубку и представился.

– Мистер Вульф, – очень вежливо сказал я своему шефу, поскольку в зависимости от ситуации обращаюсь к нему по-разному.

Вульф приложил трубку к уху, подал мне знак свою не вешать и стал слушать.

– Да, мистер Крамер?

Голос инспектора Крамера всегда звучал саркастически, если он сжимал сигару в уголке рта. По-видимому, так оно было и сейчас.

– Как успехи?

– Почти никак, – ответил Вульф.

– Это весьма прискорбно слышать, ибо еще вчера вечером вы заявляли, что заказчиков на ведение дела Эрхарда нет, а сейчас мне становится известно, что у вас там полным ходом идет совещание.

– Да, вы правы, но то было вчера, а то сегодня. Завтра вы сможете прочитать обо всем в утренних газетах. Мне очень жаль, мистер Крамер, но сейчас я очень занят.

– Могли бы, между прочим, поставить меня в известность, Ладно. Так кто же они, ваши клиенты?

– Об этом вы тоже узнаете из прессы.

– Но ничто не дает вам основания…

– Довольно! Во-первых, повторяю, я очень занят, а во-вторых, я должен, наверстать упущенную неделю. Всего доброго, сэр!

Мистер Вальтер Андерсон, президент компании «Ни-Спот», пожелал узнать, не с известным ли полицейским инспектором Крамером разговаривал только что Вульф, и, когда тот подтвердил его предположение, Андерсон упрекнул его за бестактность, проявленную к вышеозначенному. Мистер Андерсон заявил, что соглашение еще не подписано и вряд ли при подобных обстоятельствах подписано будет.

– В самом деле? – Вульф поднял брови. – Тогда, вероятно, вы не откажетесь немедленно проинформировать об этом прессу? Не хотите ли воспользоваться моим телефоном?

– О, господи, имею же я право, в конце концов…

– Вы имеете право только выплатить мне положенную часть гонорара, мистер Андерсон. Я и так был слишком добр, допустив вас на это совещание. Проклятье! Передо мной стоит задача – решить проблему, которую именно мистер Крамер загнал в тупик, и он же теперь еще позволяет себе болтать всякий вздор. Между нами происходит нечто вроде схватки характеров, и мистер Крамер прекрасно это понимает. Так хотите воспользоваться телефонов или нет?

– Вы же отлично знаете, что я этого не сделаю.

– А надо было бы. Чем чаще я сталкиваюсь с такими делами, тем больше они меня разочаровывают. – Вульф снова повернулся к сидящим вокруг его стола. – Итак, вы говорите, мисс Коппел, что поднос со стаканами поставила на стол мисс Шеппард?

– Ну да…

– Она передала его мне, – вступила в разговор Элеонора Вэнс.

– Стаканы были тяжелые, темно-коричневые?

– Да.

– Вы в них заглядывали?

– Нет, – ответила Элеонора.

Вульф кивнул.

– Ну да, это естественно. Значит, так: к началу программы бутылки стояли в холодильнике, а стаканы на столе. Потом целых сорок минут все шло нормально, из чего следует, что опасения мистера Трэйба относительно обоих гостей были беспочвенны.

– Это была лучшая передача года, – сказала мисс Фрэзер.

– Да, – подтвердил мистер Стронг. – В первой половине публика несколько раз даже хохотала.

– И как же ты провалился во второй! – ядовито заметил Трэйб.

– Мы собрались здесь, чтобы выяснить все обстоятельства этого вечера, восстановить его полную картину в самых мельчайших подробностях, – вздохнул Вульф. – Давайте перейдем к тому моменту, когда напиток был извлечен из холодильника и разлит по стаканам. Кто это делал? Вероятно, вы, мисс Вэнс?

– Нет, я, – сказал Билл Медоуз. – Когда в середине передачи публика немного расшумелась – просто устала, – я отодвинул свой стул, открыл холодильник и принес бутылки на столик с микрофоном. Потом…

– В холодильнике их было восемь. Сколько вы взяли?

– Четыре.

– Какие именно бутылки вы отобрали и чем при этом руководствовались?

– Да я и не выбирал, просто захватил те, что стояли ближе к дверце. Ведь они у «Ни-Спот» все одинаковые.

– Ну а на столе вы их сразу открыли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы