- Не паникуй, детка... И постарайся не делать резких движений - мы висим на ветвях, как клетка с птичками... Мм... здорово я приложился башкой. Так и следует учить дураков. Они открутили тормозные колодки, но так хитро, чтобы болты вылетели уже при нагрузке... Кретин... Это же детские игры. Фу! Дай платок... Так. Чудесные духи.
- Это моя юбка.
Берт осторожно открыл свою дверцу и подал Сандре руку:
- Попробуй очень осторожно перебраться на мое сидение. Неплохо. - Он вылез из стоящего на боку автомобиля и вытащил Сандру. Оба рухнули в кусты, взвыв от боли.
- Это же ежевика! Целые заросли, похоже, что мы попали в подушку для иголок. - Поморщилась Сандра, вырывая из цепких колючек порванный в лохмотья подол.
- Эх! какой же ты ловкий малый, Берт Уэлси! Ведь я искал именно такое местечко. Заросли ежевики поймали нас, как страховочная сетка. Давно приметил полянку - все ягоды уже черные. Не думал, что мы врежемся в них совсем другим местом.
- Выходит, мы совсем близко от дома! Я позову твоих друзей.
- Их уже и след простыл. Теперь "гномы" явятся только рано утром, чтобы протопить дом и убрать остатки вечернего пиршества. - Берт поднялся и тут же со стоном сел в траву. - Черт! Левая нога - опять этот проклятый перелом! Чуть что - немеет все бедро. Я совершенно не чувствую ногу...
- Знакомая история... А вдруг ты снова сломал ее?
- Не похоже. - Берт ощупал ногу. - Во всяком случае, открытых повреждений нет... Жаль, что ты не можешь отплатить мне взаимностью протащить на руках до дома. Ведь я носил тебя, детка.
- А мне жаль, что здесь нет шофера. Я бы поручила ему утащить тебя подальше... Ладно, цепляйся. - Сандра подставила плечо и осторожно помогла Берту подняться.
- Худая. Страшно даже наваливаться. Придется прыгать на одной ноге.
- Перестань капризничать, нам надо скорее добраться, у тебя рассечен лоб.
- Это не страшно, я буду зачесывать чуб до бровей, как у Битлзов семидесятых годов. - Он незаметно переводил дух - каждый шаг отдавался резкой болью в ноге.
...Огонь очага, действительно, ещё теплился. На столе ждал хозяев заботливо приготовленный ужин. Берт прилег на диван, покрытый пестрым шерстяным покрывалом с ярким геометрическим орнаментом.
- Вытяни ногу на подлокотник. Сейчас проверим, что там стряслось. Но вначале - голова. - Засуетилась Сандра, принеся кувшин с водой и полотенце.
- Приятно болеть в заботливых руках... Я буду стонать погромче, можно?
- Просто обязательно. Те, кто испортил тормоза, наверняка уже знают, что нам удалось выбраться... Теперь они бродят под окнами и будут рады услышать вопли раненного.
Обмыв волосы и лицо Берта, Сандра обнаружила большую кровоточащую ссадину, пересекающую лоб.
- Нужен йод и бинты.
- Загляни в шкаф с цветочками, там должна быть аптечка. Не возвращаться же сейчас к автомобилю.
Найдя все необходимое, Сандра профессионально наложила повязку.
- Ты и не знаешь, что отсиживаясь в санатории, я окончила курсы сестер первой медицинской помощи. Удивительно, что ты попал в клинику доктора Ференца Вальнера - она не для состоятельных людей.
- Тем не менее, имеет прекрасную репутацию. А главное, оказалась самой ближней от моего дома. Так я думал, согласившись на "отдых" в клинике. Откуда было знать, что там водятся феи.
- Дон Жуан, а вовсе не Немо... Ого! Здесь будет здоровенная гематома. - Сандра ощупала ногу Берта. - Но лучше, конечно, снять брюки.
- Ты же не будешь делать рентген?!
- Но зато могу приложить компресс и хорошенько растереть ушиб.
- Нет-нет, детка! - Берт присел. - Уже все в порядке. Мне приходилось выходить из значительно более крутых ситуаций, не теряя мужского достоинства. То есть, брюк... Поди, приляг, а я останусь здесь. Не хочется ковылять в мансарду. - Берт зевнул. - Лучшее лекарство от стресса - сон.
Накрыв раненого пледом, Сандра направилась к себе. От пережитого волнения сон улетучился. Ей хотелось говорить, смеяться, праздновать чудесное спасение.
- Ты уверен, что не нуждаешься в моей помощи?
- Угу, дорогая. Спасибо, ты была чудесной сестрой.
- Может быть, хочешь вина или кусок буженины? - Увы, хочу совсем другого... Мне кажется, здесь не обошлось без самой Клер... Я просто чую её присутствие... - Сверкнувшие глаза Берта устало закрылись. - Завтра, все завтра. Рано утром мы покинем эти места и я тут же сообщу о происшествии в полицию. Пришло время положить конец нашим забавам. Они становятся слишком опасными. - Берт повернулся к стене и натянул до ушей плед.