Читаем Яичные монстры с Марса полностью

Может, получится поднять яичное существо перчаткой и положить его в обувную коробку. Я уже прошёл половину комнаты, но вдруг понял, что не хочу, чтобы моя перчатка стала вся липкой и мокрой.

Нужно просто загрести его в коробку, решил я.

С маленькой лопаткой всё будет просто. Я закрыл ящик. Решил, что в темноте ему будет поспокойнее.

Я спустился в подвал. Там мама с папой хранили садовый инвентарь. Я нашёл маленький металлический совок и отнес его к себе в комнату.

Когда я выдвинул ящик, яичная капля всё ещё дрожала.

— Не волнуйся, дружок, — сказал я ему. — Я учёный. Я буду очень аккуратен.

Не думаю, что он меня понял. Как только я опустил совок в ящик, зелёные вены существа начали пульсировать.

Существо задергалось вверх-вниз, как на пружине. Маленькие чёрные глазки выпучились на меня. У меня сложилось впечатление, что малыш вот-вот взорвётся.

— Тише… тише… — прошептал я.

Я осторожно опустил совок рядом с ним. Затем аккуратно, медленно пододвинул совок под дрожащее создание.

— Вот так. Попался, — негромко произнёс я.

Оно пошевелилось и качнуло совок. Я начал тихонечко поднимать его из ящика.

Обувная коробка стояла на комоде. Я держал совок в правой руке. Левой рукой я потянулся за коробкой.

Выше. Выше. Медленно. Очень аккуратно я поднимал яичное существо к коробке.

Выше. Выше.

Почти в коробке.

И тут существо зарычало на меня!

Низким грубым рыком — словно разъяренный пес.

— Ого! — удивлённо вскрикнул я и выронил совок из руки.

— Ай! — крикнул я ещё раз, когда совок с лязгом упал на пол, а яичное существо шлёпнулось мне на кроссовок.

— Нет!

Недолго думая, я нагнулся и схватил его рукой.

Я держу его! Моё сердце бешено колотилось.

Я держу его.

Что же со мной случится?

<p>10</p>

Ничего не произошло.

Меня не ударило током. По коже не прошло никакой сыпи. И рука не отвалилась.

Существо было тёплым и мягким, как омлет.

Я понял, что крепко сжимаю его. Может, слишком крепко? Я ослабил хватку.

Опустил в обувную коробку и закрыл сверху крышкой.

Я поставил коробку на комод и осмотрел руку. Она была мокрой и липкой. Но кожа не пожелтела и не сходила.

Я слышал, как существо пульсирует внутри коробки.

— Не рычи так больше, — сказал я ему. — Ты меня напугал.

Я взял тряпку и вытер руку, не сводя при этом глаз с коробки. Существо прыгало внутри.

Я задавался вопросом, что это за зверь такой?

Хотелось бы, чтобы мама с папой были дома. Я очень хотел показать его им.

Я взглянул на часы-радио на своём ночном столике. Всего девять утра. Энн может ещё спать. Порой по субботам она спит до полудня. Не знаю почему. Она говорила, что так день проходит быстрее. Вообще, Энн довольно странная.

Я поднял коробку двумя руками. Яичное существо оказалось на удивление тяжёлым. Я убедился, что крышка закрыта плотно. После чего спустился с ней вниз по лестнице и вышел через заднюю дверь.

Был тёплый солнечный день. От лёгкого ветерка колыхались зелёные весенние листья на деревьях. Через два дома мистер Симпсон уже косил свою лужайку. Возле гаража две малиновки играли в перетягивание каната жирным коричневым дождевым червём.

Я нёс коробку к задней двери дома Энн. Дверь была не заперта. Я заглянул через окно.

— Привет, Дана. Заходи, — позвала меня мама Энн, стоявшая перед раковиной.

Прижимая коробку к груди одной рукой, я открыл дверь и зашёл на кухню. Энн завтракала. Она была в длинной синей футболке и черных велосипедных шортах. Её каштановые волосы были собраны в длинный хвост.

Догадайтесь с трёх раз, что она ела на завтрак.

Угадали. Яичницу.

— Йо, Дана, — она поприветствовала меня. — Как дела?

— Ну…

Миссис Гравел подошла к плите.

— Дана, ты завтракал? Приготовить тебе яичницу?

Мой желудок булькнул. Я сглотнул.

— Нет. Думаю, не нужно.

— Хорошие свежие яйца, — настаивала миссис Гравел. — Я могу приготовить омлет, если тебе не нравится яичница.

— Нет, спасибо, — ответил я вяло.

Я чувствовал, как яичный сгусток прыгает внутри коробки.

— А я бы хотела добавки, — сказала Энн маме, захватив ложкой большой кусок яичницы. — Эти яйца действительно вкусные, мам.

Миссис Гравел разбила яйцо о сковородку.

— Может, и себе приготовлю, — сказала она.

Меня чуть не тошнило от всей этой болтовни о яйцах.

Энн допила свой апельсиновый сок.

— Эй, а что в коробке? Новые кроссовки?

— Э-э… нет, — ответил я. — Смотри, Энн. Ты не поверишь, что я нашёл.

Я так хотел показать его ей. Держа коробку перед собой двумя руками, я пошёл через кухню.

И споткнулся о Крепыша.

Опять!

Вечно эта глупая овчарка под ногами путается.

— Ааа!.. — вскрикнул я, переваливаясь через собаку, и глядя, как обувная коробка взмывает в воздух.

Я приземлился прямо на Крепыша. Оказался весь в шерсти.

Я резко вскочил на ноги.

Я увидел, как существо вылетело из коробки и приземлилось прямо к Энн в тарелку.

У Энн отвисла челюсть. Её лицо исказилось от отвращения.

— Ох, фу! — завопила она. — Тухлые яйца! Гадость! Тухлые яйца!

— Нет! Оно живое! — запротестовал я.

Но я не думаю, что меня кто-то слышал. Крепыш навалился на меня, когда я пытался хоть что-то объяснить, и чуть снова не повалил.

— Лежать, мальчик! Лежать! — ругалась миссис Гравел. — Тебе лучше знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей