Сэнсэй жадно схватил деньги, спрятал их в недрах кимоно, а потом вздохнул и произнес:
— Эх, добрый мастер Нагаи, как же я благодарен тебе. Выручил ты меня очень сильно. Эти деньги пойдут исключительно на лечение и никуда иначе. Но лекарств хватит всего на день… Хочешь ли ты увидеть меня на следующий день? Улыбнешься ты живому другу или же печально вздохнешь у трупа? Выбор только за тобой… Выручишь меня ещё раз?
— Хорошо, — кивнул с улыбкой мастер Нагаи. — Я сделаю так, как ты сказал. Я дам тебе денег столько, сколько пожелаешь, мой добрый друг… Чуть позже, хорошо?
— Хорошо, но можно часть сейчас?
Мастер Нагаи загадочно улыбнулся и подошел к Ленивому Тигру:
— Не плачь, а? Ну чего ты, чего ты? Кто обидел маленького?
И ведь сказал так ласково, так проникновенно, как будто из клана психологов произошел. Тигр взглянул на него и залился слезами пуще прежнего. Если вы никогда не видели плачущего амбала под два метра ростом, пускающего слюни вперемешку с соплями, то могу вас уверить — лучше не стоит этого видеть.
— С-с-сначала расстроился из-за Ки-киоси, а потом… потом меня расстроил Киоси. А я… А меня… А они… мыумумы…
Дальше было что-то нечленораздельное, перемежаемое вслипами. Мастер Нагаи улыбнулся ласково, потрепал бугая по щеке:
— Всё будет хорошо. Не расстраивайся. Мы всех накажем и всем покажем. Они у нас ух как…
Тигр кивал на его слова, а потом завыл с удвоенной силой. Мастер с недоумением посмотрел на него:
— А сейчас-то что не так?
— А мне их стало жа-а-а-алко… — провыл Тигр.
Мастер вздохнул, двинулся было в сторону Малыша, но, увидев умильную улыбку на толстой роже, тут же отступил в сторону:
— Мда, с вами всё ясно. Такаги-сан, вынужден вас огорчить — ваши близкие попали под сильное оммёдо. Похоже, что кто-то воздействовал на этих двоих, — он показал на Тигра и Малыша, — напрямую, а вот на остальных было задействовано оммёдо через Запрещенноё Оружие.
— Что это значит? — вырвалось у меня.
— Значит, что в какой-то миг и мужчину со шрамами, и здоровяка-сумоиста опоили-опылили-охмурили каким-то средством, значительно превосходящим по силе оммёдо гранаты. Я не вижу в их глазах разумности. На свет вытащили самые отрицательные черты характера, извратили их и гипертрофировали.
— Да? А что с Киоси и сэнсэем?
— Они попали в поле воздействия оммёдо. Оба находились возле воронки, где произошел взрыв…
— Но другие тоже были там… Полицейские, пожарные, медработники…
— Нет, это оммёдо направлено как раз на кого-то из вас и ваших близких, родных. Направлено так, чтобы других не зацепило, а то покажется странным, что половина улицы сошла с ума — тогда к делу будет привлечено лишнее внимание, а так… Так, сошел с ума старик-якудза и маленький тануки — они и так были себе на уме. Люди добрые, вы присядьте на стулья. Присядьте-присядьте, я сейчас к вам подойду. Похожий случай произошел триста лет назад, но там свели с ума целый отряд самураев.
— Что? Такое уже было?
— А ты думаешь, что Запрещенное Оружие появилось только в период расцвета атома? Раньше тоже оно было, с его помощью сёгуны весьма успешно боролись против императора, пока против них не начали применять аналогичные приемы. Но самая кровавая история с его применением случилась как раз в то время, когда самураи чувствовали себя безнаказанно и могли творить то, что пожелают.
— Да? И что же там случилось? — спросил я, глядя, как мастер Нагаи рассаживает четырех людей вокруг небольшого столика со сладостями.
— Строгое то было время, военное. Самураи могли запросто зарубить крестьянина только для того, чтобы убедиться в остроте своего меча. О чести девушек не могло быть и речи, если им попадался голодный до ласки самурай, — вздохнул мастер. — Про хининов и вовсе речь молчит. В то время как раз вздумал жениться молодой крестьянин Сабуро Касикай. Он брал в жены соседскую дочь Сэчико Яминато. Свадьбу устроили хорошую, пригласили множество гостей, в том числе был приглашен и сёгун Тосикава. Но на беду Сабуро понравилась Сэчико сёгуну и решил он взять её силой…
— И что? Выебал бабенцию? Ух, будь я самураем, так всю деревню бы оттрахал хорошенько, а потом остроту меча испытал, — вскинулся Киоси.
— Молодой человек, вам лучше угоститься сладостями. Кушайте рисовые булочки с медом, наш повар старался, — мягко проговорил мастер.
— За это повара бить не буду. По крайней мере сегодня, — пробормотал тануки и отправил очередную порцию сладостей в рот.
— Про девушку и так всё ясно, — вздохнул я. — Что было дальше?
— Не только сёгун позабавился с девушкой — самураи его отряда тоже входили в хижину невесты один за другим. Пятьдесят человек было в том отряде. Сабуро в это время был привязан рядом с хижиной и слышал крики невесты. От горя он поседел. А сёгун потешался над ним, говорил, что оказывает самую большую честь крестьянину, ведь у презренного червя родится воин.
— Гнида, — прошипел я.