Читаем Янки. Книга 1 полностью

— Не люблю угроз, честно, — поморщился я. — В любом случае Холли ничего не угрожает. И вашему клану тоже. И я не тот человек, который ищет выгоду из отношений, как бы это странно ни звучало для людей из САСШ. Это только у вас один профит превыше всего.

— А кому угрожает? Иббур ведь имеет определенную миссию, и мне хотелось бы знать…

— Зачем? Если вы считаете меня иббуром, то тогда должны знать, что их делают боги, просто так вселиться в человека душа другого не может, что бы там не говорили в каббале. Не вмешивайтесь в божий промысел. Можете быть спокойны, ни к кому в этом мире моя миссия не относится, как и к этому миру в целом и частности. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Я шериф этого города, и я должна знать…

— Не вспомню ни одну цитату, Экклезиаст здесь не подходит. Поэтому скажу своими словами — то, что вы не знаете, вам не повредит. Считайте меня здесь на отдыхе или проездом.

— А душа настоящего Томми?

— В раю, наверное, — я пожал плечами. — Он должен был погибнуть под колесами грузовика, и погиб бы, вместе с сосудом. Во всяком случае, не я лишал его души, и вселение тоже не моя инициатива. А насчет миссии — я сказал вам все, что надо знать. Остальное скажут вам при встрече с богом, если вас еще будет интересовать этот вопрос. А вот у кого-либо еще — демонов, ангелов или духов — спрашивать не пытайтесь, потому что меня ищут, и не с хорошими целями. Вот тогда ваш городок точно превратится в поле боя. Я полагаю, на этом мы закончили?

— Как долго продлится отдых?

— Я не знаю, — честно сказал я. — Мне об этом забыли сообщить. Но скорее всего не месяц и не два, а может и не один год. В любом случае, я буду продолжать жить, как жил бы Томми, проживу своей жизнью. А что дальше — посмотрим. Поверьте, вы о многом сами не захотите узнать.

— Иди, — как-то обмякла миссис Берроуз. — Можешь не беспокоиться за свою жизнь, никто не попытается ее отобрать, да и видимо не сможет. Еще один вопрос, последний.

— Задавайте.

— Если нам понадобится твоя помощь, ты ее окажешь? На этот случай у тебя нет никаких правил, противоречащих твоей миссии?

— Никаких, и да, окажу. В благом деле можете на меня рассчитывать, в грязном — нет.

— Хорошо. Пусть так и будет, — махнула рукой миссис Берроуз.

И я отправился опять к Холли, листать вместе с ней ее книжки про животных. По крайней мере теперь мы с шерифом расставили все точки над «ё». А по поводу шляпы — да черт ее знает, какого она у меня цвета. Это только в старых вестернах немого кино положительные герои носили белые шляпы, а негодяи — черные. Пока моя условно белая, но цвет может меняться в любую сторону в зависимости от обстоятельств.


— Ты обманул меня! — вопил гном, заламывая свои пухлые ручонки. Ну да, у него были на это основания.

— А что случилось-то? — сделал я как можно более невинные глаза.

— Амулет у клиентки не сработал!

— Как, вообще не сработал? — да быть такого не могло. Он работал даже неактивированный.

— Ну не так, как надо, — нехотя признал гном.

— Подробности?

— Вот подавай ему еще подробности, — зло пробурчал гном. — Миссис Монахан знаешь?

— Так, — покопался я в памяти. — Вроде где-то слышал, но точно не помню.

— Владелица салона флористов.

— И что с ней не так?

— Да вот не так! Вчера она с товарками решила заняться спиритизмом. Ну и как всегда ошиблась, вместо призрака оттуда вылез демон.

Не, ну это же надо так ошибиться! Хотя, сдается мне, не спиритизмом она занималась, а удовлетворением своих потребностей.

— И что, — замер я в ожидании, хотелось послушать развязку. — Он их…?

— Да если бы, — махнул ручкой гном. — Тогда, наверное, они бы не жаловались. Он просто обматерил эту старую дуру, надел ей на уши уиджу методом разбивания о башку, и испарился, почувствовав амулет.

— Да это фигня, — разочарованно протянул я.

— Фигня? — заорал в бешенстве гном. — Фигня? А двадцать штук, по-твоему, тоже фигня?

Тут гном остановился, поняв, что ляпнул в запале лишнее. Про цену-то я его не спрашивал. Ну в принципе на это и рассчитывалось, что со своей жадностью он влетит по полной.

— Короче, рассказывай, как его активировать! — он настолько возбудился, что взял меня за лацканы куртки.

— А никак. Ну или пол надо сменить, это в последнее время модно. Да и бороденка мешать перестанет, а то в перхоти она. Короче, я могу исправить. Но только сервис с выездом на дом.

— Поехали!

— Э, нет, — отстранился я. — Это древнее могучее и чужое колдовство, подвластное только мне.

Врать — так самозабвенно, от чистого сердца. Если уж Холли смогла его активировать, то и любой сможет, а тем более выжига-гном.

— Я тоже смогу, — гном схватил со стола ключи от тачки с брелком-триглавом. А кстати плохо, значит триквестр-триглав на будущее в качестве амулета отпадает.

— Хватит таки меня уже иметь! — я ткнул гнома пальцем в грудину. — Хочешь, чтобы работало — я должен иметь свой процент.

— Вы-таки посмотрите на этого поца! — воздел руки гном. — Этот шлимазл хочет меня ограбить! Я сделаю так, что никто у тебя ничего и никогда не возьмет, Тором клянусь!

Перейти на страницу:

Все книги серии THE BOYARЪ

Похожие книги