Читаем Янки. Книга 1 полностью

— Делает вас невидимой для демона и призраков, защищает от их действий, изгоняет их.

— Так это что, я могу вызвать демона, отчудохать его и он мне ничего не сделает? — с восторгом выдохнула она.

— Вообще-то да…

— Отлично, — заявила тетка, и стукнула кулаком по раскрытой ладони. — Я этому уроду рога пообломаю и яйца оторву.

Упс! На такую реакцию я не рассчитывал.

— Может не надо? — робко сказал я.

— Еще как надо! — уверенно заявила тетка. — Еще какая-то желтоглазая шавка будет мне кулаком в морду совать! Урою падлу!

А ведь точно уроет, подумал я. Характер у этой бабы еще похлеще, чем я ожидал. Ну, черт в помощь…

— Но это потом. Про тот амулет, ну ты понял. Когда сможешь сделать?

— Дня два…

— Что так долго?

— Так вы думаете, это так просто? Сначала проект, потом изготовить его надо…

— Ну его нахер, этого скопидома. Тебе же нужны инструменты, я правильно поняла?

— Нуу… да.

— Вот, обратись к Молли Бейкер, — она начеркала адрес на бумажке. — Она тоже вдова, как и я, но ее муж занимался магомеханизмами, и оставил после себя кучу хлама, которую, я уверена, она еще не продала, потому что и желающих-то особо нет. Сторгуешься с ней, и делай себе амулеты. Я же надеюсь, ты не как этот скопидом? Драть три шкуры с бедных женщин не будешь?

— Нет. А сколько будет не три шкуры?

— Ну если он будет делать то, что ты сказал — за восемь уйдет. Ну мне скидку сделаешь, за пять. Устроит?

— Договорились.

— Не хочешь холодной кока-колы? — тетка игриво повернулась, при этом ее халат распахнулся, открыв бедро. И совершенно случайно у него развязался поясок.

— Ой, — тетка запахнула полы халата, дав ему на пару секунд открыть то, что под ним было. Трусов она не носила, явно. — Сейчас…

— Спасибо, — я дрогнул, скрыв предательски появившуюся опухоль на штанах. — Я, пожалуй, пойду…

— Ну куда же ты?

Но я уже успел выскочить на крыльцо, за дверь. Ну его нахрен этих голодных теток. А вот насчет амулетов надо было подумать. Это была хорошая мысль. Ну занимаются себе тетки призывом — пусть себе занимаются. Стучать шерифу на предмет запрещенной магии? Да щас. Хотят себе с демонами — пусть, уж лучше так, чем будут использовать первых попавшихся, вроде меня. Я-то знаю, как тетки любят половых партнеров младше себя, зачастую в два-три раза. Но это не ко мне. А после изготовления артефакта рогатые будут зверски изнасилованы изголодавшимися тетками при полном отсутствии сопротивления, я аж хихикнул, представив себе эту картину. А с уже имеющимися правильно настроенными амулетами чертям придется ой как несладко… Да и мне профит.


У миссис Бейкер я провел с час. И то только потому, что она никаких таких поползновений в мою сторону не делала, оказалась нормальной теткой. И адекватной. А в мастерской ее мужа я покопался основательно. Собственно помещение как таковое представляло из себя старый сарайчик во дворе, в котором обычно хранят всякий трэш вроде лопат и шлангов для полива. Но здесь ее покойный муж устроил мастерскую.

Да, понятно, почему это спросом не пользовалось. Четыре пятых этого хлама было либо какими-то запчастями и железяками, а остальная пригодная для меня пятая часть помнила еще президента Рузвельта, который Тедди. Самое старое и ушатанное я не смотрел, как и инструменты для работы с крупногабаритными предметами и механизмами — ну зачем мне, например, гаечный ключ на тридцать шесть? В мои интересы ремонт тракторов и комбайнов ну совсем не входит. Поэтому я отложил себе все, что каким-то чудом могло использоваться для мелких работ, все приборы и инструменты. Жабу пришлось охаживать ногами — она желала подгрести под себя все и сразу, шоб було. Но я стоически пережил это нападение. А вот когда я наметил все к покупке, встал еще один вопрос — а куда, собственно, это все девать? В дом не притащишь, это будет бомжатник. А снимать какой-нибудь склад под лабораторию… Ну уж нет. Во-первых, будут коситься с недобрым интересом, а во-вторых все это вынесут к чертям собачьим. А если?

— Миссис Бейкер, а как вы хотите всем этим распорядиться? — спросил я с интересом.

— Распродать все или выкинуть, а потом снести эту будку, — она вытерла руки передником. — А что?

— Есть предложение. Я покупаю это все, но с таким условием, что вы оставляете все как есть. И сарайчик, и все, что в нем. Мне пока некуда это все перевозить, но если вы мне дадите возможность работать в нем, когда мне вздумается, я вам даже аренду оплачу. Но только оформим все документально.

— Хотела я от этого избавиться, — она скорчила кислую мину, — да видно не судьба. Ну что же, я согласна. А сделку оформим завтра, не проблема.

— Ну вот и хорошо, вот задаток, — я отдал ей полученные сегодня от гнома деньги. — Тогда до завтра.

— До завтра.

Расставшись с миссис Бейкер, я поспешил домой. А то еще до домашки руки не дошли. И похоже не дойдут. Как только я добрался к себе, тут же позвонила Холли.

— Привет! Как дела?

— Приветики. Норм.

— Чем занимаешься?

— Только домой пришел. Бизнесом занимался.

— Пойдем погуляем?

— Ага. Давай, — ну Холли я отказать не мог.

— Тогда через полчаса в кафе. Хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии THE BOYARЪ

Похожие книги