— Да-да, служили. Прошлою весной вы были охранником торговца. За один жалкий год успели взлететь до личного воина герцогини Альмера, побывать в осажденном дворце, принять участие в триумфе мятежников, а затем — пережить такое нечто, после чего графы и герцоги стали вам малоинтересны. Я делаю из этого два вывода. Первый: если мне потребуются тайны леди Аланис — их стоит искать у вас. И второй: видимо, вы — незаурядный человек.
— Благодарю за урок, милорд. Я буду внимательней к людям.
Граф рассмеялся:
— Положительно, вы переигрываете! Увидели, что меня впечатляет ваше хладнокровие, вот и бравируете им. Или перед самим собой похваляетесь: мол, все вам нипочем. Но я открою вам еще один урок моего отца: люди не меняются. По крайней мере, не за год. Вы знали о Светлой Сфере, но не убили Хармона и не отняли ее, а, напротив, вытащили торгаша изо всех передряг. Вы добились службы у леди Аланис и служили ей даже тогда, когда много выгодней было ее продать. Вы отличный воин? Да, в это я поверю. Вы умеете быть преданным, как старый пес? И это я готов принять. Вы изменились и сделались циником, ко всему на свете безучастным? Нет, так не бывает.
Джо и не подумал спорить:
— Возможно, вы правы, милорд.
— Я хочу знать, что вы за человек. Леди Иону интересовали ваши знания, она избавилась от вас, едва их заполучила. Меня же интересуете лично вы.
Джо вздохнул:
— Чем могу служить, милорд?
Граф Виттор Шейланд сделал долгую паузу. Джоакин успел подумать: станет выпытывать про Аланис, посмеется над любовью, потребует деталей, поверит, отпустит. Знаем, проходили. Как же надоело!
Граф произнес раздельно и очень веско:
— Скажите, чего вы хотите?
— В каком смысле? — не понял Джо.
— Удивление, — хлопнул в ладоши Виттор. — Наконец что-то живое! В прямом смысле, сударь: чего хотите сейчас?
— Уйти, — признался Джоакин.
— Это сразу было ясно. Чего еще?
— Попасть в Печальный Холм в Южном Пути. Повидать отца и маму.
— Допустим, сударь. Но не о том мой вопрос. Предположим, я могу вынуть из ящика и дать вам что угодно. Просто так, забавы ради. Что бы вы взяли?
Вопрос насторожил Джоакина. Собственно, вся эта беседа не приносила радости, но прежде было просто уныло, а теперь проснулась тревога.
— Чего вы от меня хотите, милорд?
— Я уже сказал: понять, что вы за человек. А чего хотите вы?
— Вернуться к матери.
— Нет.
Джо поднял бровь:
— Виноват, милорд. Не смею спорить, но разве не мне виднее, чего я хочу?
— Вы лжете, сударь. Но я не в обиде, поскольку лжете вы не мне, а себе самому. Вы не хотите к матери, сир Джоакин. То бишь, вы, конечно, скучаете по ней и питаете искреннюю сыновью любовь… Но стремитесь вы не к, а от. В ваши годы лишь тот спешит к матери, кто уходит от кого-то другого. Или от чего-то.
Джоакин собирался сказать: «Возможно, ваша правда, милорд», или что-то еще в том же роде. Но почему-то зубы не разжались и язык не пошевелился во рту.
— Мне думается, сударь, — тише и вкрадчивей заговорил граф, — каждому из ваших прежних хозяев вы дали все, чего они от вас хотели. Спасли шкуру Хармона-торговца и помогли ему сбыть Сферу. Спасли шкуру леди Аланис и помогли ей встретиться с Ориджином. По указке Ориджина берегли леди Аланис в осаде — и сберегли. Вы даже сообщили моей леди-жене все, что она хотела знать. Вы виделись с тремя весьма могущественными людьми и удовлетворили их. Но они не смогли удовлетворить вас.
Граф подался к нему, опершись на стол.
— Итак, я спрошу вас еще раз. Чего вы хотите? Что такое вам нужно, чего не смогли дать три герцога? И если я захочу вас к себе на службу — что мне нужно вынуть из ящика стола?
— Деньги, — сказал Джо. Без смысла, просто чтоб отделаться.
— Чушь, — срезал граф.
— Рыцарское звание.
— Мелко.
— Титул.
— Не то!
— Нет, правда, милорд: я хотел бы имение и дворянский титул. Построить свой замок, повесить герб. Я даже придумал его: сердце, пронзенное мечом…
Джо умолк, когда граф Виттор покачал головой:
— Блеска не вижу. Нет огня в глазах. Речь о титуле, тьма сожри! А вы с прохладцей, будто за старую шлюху торгуетесь. Последний раз, Джоакин Ив Ханна: чего хотите?
— Я не знаю, милорд. Ума не приложу, что нужно сказать, чтобы порадовать вас.
— Так подите вон, — бросил граф. — Вы — огарок. Мне вы более неинтересны.
С чувством безмерной усталости Джо поднялся и покинул кабинет.
* * *
Выйдя за ворота, Джоакин Ив Ханна быстро зашагал прочь. Прошел по скрипучим доскам подъемного моста, мельком глянул в сухой ров, на дне которого буйно разрослась колючка. Ступил на дорогу, машинально отметил: край моста врос в грунт, значит, мост давно не поднимали. Это плохо, механизм мог заржаветь… хотя мне-то какое дело? Джо ускорил шаг — частью от неприязни к замку, частью потому, что дорога шла вниз.
Уже смеркалось, низкое закатное солнце лупило в правое плечо, и длиннющая тень путника скользила по обочине. Впереди лежали кварталы знати — трехэтажные, обросшие балконами да мансардами, глубоко неприятные Джоакину. Он еще ускорился, надеясь дотемна проскочить их и попасть в портовый район.
— Эй, парень, погодь! Куда так припустил?