Читаем Янтарь на снегу полностью

Расположили нас — королевских избранниц, как и полагается, красиво, на помосте. Чтобы хорошенько можно было обозревать сам турнир, ну и, чтобы нас видно было, естественно. Оно конечно, мы королевские суженые, но жениться король на всех не сможет, только на одной, а чтобы другие в обиде не остались, надо их также замуж выдать. Поэтому девы во всей красе находились на виду почти у всего королевства.

Когда я приблизилась к назначенному месту, родственники в лице всей женской части нашего Дома накинулись на меня, словно куры на зерно.

— Где ты была? — пуще всех накинулась Эсме. — Тетушки за тебя испереживались! Совсем не бережешь себя, так хоть побереги их, неблагодарная!

Людя, стоявшая тут же, только страдальчески закатила глаза.

— Хватит тебе зудеть! — перебила кузину тетушка Габриэле. — Больше всех дергалась ты — из-за того, что в случае опоздания Гинтаре тебя не допустят на помост.

— Пойдемте уже! — Пришлось прервать их пререкания: времени на милое семейное общение уже не осталось. — Вот-вот должны протрубить начало турнира.

— Кто бы говорил? — не удержалась от шпильки кузина.

Зря Эсме так переживала, все равно нас усадили на заранее приготовленные места. Как только девы и их сопровождающие расположились, на ристалище, или как там оно еще зовется, выскочили скоморохи и давай вещать о былых славных поединках, о доблестных воинах, о великих королях. Потом они стали разглагольствовать о величии нынешнего короля, его заслугах правителя и новых славных днях.

Все пафосные речи я убедительно пропустила мимо ушей. Сердце и без того было не на месте, а взор каждый раз косился в сторону рыцарей, ожидавших вызова на поединок.

Я в этом очень слабо разбиралась, никогда на сих мероприятиях не присутствовала, но общая атмосфера напряженности прямо витала в воздухе.

— Если верить правилам, — шепнула на ухо Людя, видя мое замешательство, — рыцарей еще до начала турнира распределили для парных поединков.

— Кто? — глупо переспросила я.

— Никто! — От моей неосведомленности подруга раздраженно покачала головой. — Сами друг другу бросали вызовы. Потом те, кто останется после первого этапа, перейдут во второй тур — групповые сражения.

От всего этого легче не стало. Нельзя было ограничиться однократным избиением друг друга? Тут еще и второй этап предусмотрен! Придумали, чтобы покалечить оставшихся в добром здравии?!

— Так мы тут на целый день застрянем, — недовольно пробурчала я.

— Это только кажется! — заверила Людя. — За захватывающими поединками время пройдет незаметно. Конечно, турнир продлится долго, но нам точно не будет скучно.

Наступила моя очередь закатывать глаза. Учитывая наличие шатров и столов с едой и напитками, можно было догадаться, что все это рассчитано не на пару часиков бряцания металлом и воинственных криков.

— А ты откуда все знаешь? — поинтересовалась я у подруги, хотя заведомо знала ответ. — Неужто на кухне повариха про сие действо поведала?

— Ага, только не повариха, а «повар», — кивнула девушка с озорным блеском в глазах. — Тот, который основной затейник на сегодняшнем пиршестве, это не первый «состряпанный» им турнир.

Проследив за ее взглядом, я посмотрела на «повара» в кованых позолоченных латах, восседающего на троне в окружении лорда Вигинаса и — кто бы мог подумать — вайдила Фьерна, а еще короля Дагендолла и какого-то министра из Ивелесса. Вся эта колоритная компания являлась судьями турнира. Интересно, чего же Вардаса поперло сражаться, неужто неуемное желание показать себя во всей красе Лукреции? Кстати, упомянутая красавица сидела с довольной физиономией неподалеку от меня, напоминая кошку, объевшуюся сливок.

В душе похолодело, будто ее швырнули в ледник. В груди защемило пуще прежнего.

Где же ваше благородство и честь, Майло Вардас?! Неужели ваше слово не стоит и лошадиного яблока, коими усыпан нынче весь турнирный лагерь? Чтоб ему! Все мечи поломали!

— Что это ты так приуныла? — обеспокоилась моя камеристка.

— Смотри, Людя, — тихо промолвила я упавшим голосом. — Не натвори глупостей. Сама знаешь, каким может быть итог большой и страстной любви.

— Не вчера на свет появилась. — Подруга посмотрела на меня с укором, а мне стало еще гаже. — Понимаю все не хуже тебя.

Ох, если бы…

Если бы все было так просто. И ведь я ее тоже понимала очень хорошо. Оттого и горше становилось в разы, что приходилось вот так предостерегать и одергивать подругу. Сама ничем не лучше. Потеряла голову, а теперь маюсь оттого, что была такою дурой. Еще и турнир этот…

Турнир — вообще дело не простое, а серьезное и очень хитрое. Если вспомнить старые слухи, о которых переговаривались тетушки, — именно на турнире двадцать пять лет назад король Удвиг сошелся с Гердой Вардас. Так что не зря все затевалось. Кто-нибудь с кем-нибудь сегодня обязательно сблизится. Не зря же столько платков, ленточек и подвесок было принесено в жертву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Энике

Похожие книги