Читаем Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона полностью

– Не принимайте близко к сердцу, достопочтенный бессмертный ведет себя так со всеми, – успокоил он и потянулся за вторым кусочком хлеба, висевшим над костром. – Ему две сотни лет, а в этом возрасте многие вещи теряют смысл, в том числе желание общаться и проявлять вежливость. – Последние слова он произнес с нажимом и снова покосился на Мориона. Тот безмятежно ел украденную еду и на него не смотрел.

Лилиана вопросительно посмотрела на Адору – та лишь равнодушно пожала плечами – и снова перевела взгляд на Мориона, всем своим видом показывая обиду. Продолжать диалог она не решилась, просто обменялась с Люцианом парой несущественных фраз, вежливо распрощалась и ушла в компании своей безмолвствующей подруги.

– Думаю, прекрасная дева Фалькор не скоро забудет нашего достопочтенного бессмертного – слишком сильно ты задел ее своим дурным тоном, – со смешком подметил Эриас, когда обе девушки скрылись в экипаже.

– Завидуешь? – Морион взял с костра ветку с нанизанным на нее запекшимся яблоком.

– Было бы чему. – Эриас хрустнул хлебом.

– А, ну да, дева Фалькор в своем васильковом платьице вряд ли бы привлекла внимание того, кто скорее отдал бы предпочтение кому-то в красном.

Услышав слова демона, Эриас вздрогнул и поджал губы. Видят боги, он должен был взорваться, но вместо этого прикрыл глаза, бесшумно выдохнул и ответил:

– Ты не прав. Мне нет дела до обеих.

– Как же так? – наигранно удивился Морион. – Мне кажется, красавица Адора тронула сердце каждого из нас. – Он коротко хохотнул. – Ну, или не сердце, а кое-что ниже.

– Прошу потише, – шикнул на них Люциан. – Я же предупреждал, что подобные речи не должны быть услышаны.

– Модао говорил только про знатных особ из Полько, но девушка в красном к ним не принадлежит.

– Откуда ты знаешь? Судить человека только по внешнему виду опрометчивое решение.

– Пф. – Морион нахально забрал из рук Люциана еще один недоеденный кусок хлеба. – Я знаю, о чем говорю.

«Ну да, как всегда», – подумал Люциан и в этот раз отобрал еду, не дозволив кражу.

– Хочешь хлеб, возьми с костра, в Асдэме ты говорил, что не любишь брать чужое, – проворчал он, демонстративно закидывая остатки в рот.

– Но ты мне не чужой. – Морион с грустью посмотрел на исчезающий во рту хлеб, и если раньше Люциан счел бы его реакцию за очередную игру, то сейчас почему-то видел лишь ребенка, который отчаянно хотел привлечь внимание взрослого и ради этого постоянно чудил, то отнимая еду, то неся белиберду.

«Да быть не может, чтобы все было действительно так».

Люциан отогнал глупые мысли о великой темной сущности, которая позиционировала себя исключительно гениальной личностью, и жестом велел Мориону молча доедать яблоко и не приставать к нему.

Завершив трапезу, Люциан помог Эриасу потушить костер с помощью талисманов, а потом все – в том числе и кортеж Лилианы – начали укладываться. Морион снова, уже не в первый раз, вызвался в дозор, что заставило Люциана, усевшись на свою подстилку, закономерно поинтересоваться:

– Что-то беспокоит тебя в последнее время?

– Нет. – Морион со смиренным видом ковырял палкой охладевшие угли. – Просто не хочу спать.

– Разве в этом обличье тебе не нужен отдых?

– Нужен, но внутри меня слишком много магических сил, которые помогают не думать об этом. Начну валиться с ног – сообщу, а пока владыка Луны может не волноваться, – сказал Морион, глядя в чужие глаза.

Люциан вздохнул, но проявлять излишнее беспокойство не стал. Впрочем, как и остальные члены отряда, слышавшие их разговор.

– Скажи, если что-то будет не так, – в итоге попросил он и лег спать.


Глава 89

Случайная встреча в глуши

Часть вторая


– Они очень долгие, – сказал Эриас следующим днем.

Они тронулись в путь только через два часа после рассвета, потому что ждали пробуждения девы Фалькор. Во время поездки постоянно останавливались, чтобы слуги справились о состоянии девы Фалькор. То и дело устраивали привалы ради трапезы, даже скромной, потому что «дева Фалькор должна хорошо питаться», как сказал один из воинов в ответ на возмущения Эриаса.

– Лес, который можно пересечь за сутки, мы проедем за трое. Это ненормально, – добавил он, стоя в кругу товарищей. Они кормили лошадей, пока кортеж девы Фалькор обедал.

– Отпусти негодование, – мягко попросил Люциан. – Оно ни к чему не приведет и не поможет. Мы согласились сопроводить Лилиану и должны выполнить обещание, наш отряд никуда не торопится, значит, можно пожертвовать тремя днями ради обеспечения безопасности этих людей.

– А вдруг сейчас кого-то надо спасать от темных тварей, а вместо того, чтобы спешить на выручку, мы заняты сопровождением знатной особы по совершенно безопасному лесу? У девы Фалькор есть ручной заклинатель, он воспитывался в нашем клане и сможет уберечь ее, мы здесь не нужны.

– Опасность бывает разной, – подметил Люциан. – Если тебе не хочется быть здесь, можешь поехать дальше и дожидаться нас в Инши.

Перейти на страницу:

Похожие книги